TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
KICKING HORSE PASS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Kicking Horse Pass
1, record 1, English, Kicking%20Horse%20Pass
correct, Alberta, British Columbia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mountain pass in the Canadian Rockies on the boundary between south-east British Columbia and Banff National Park of Canada in Alberta. 2, record 1, English, - Kicking%20Horse%20Pass
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51º 27' 12'' N, 116º 17' 8'' W (Alberta); 51º 27' 10'' N, 116º 17' 5'' W (British Columbia). 3, record 1, English, - Kicking%20Horse%20Pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- col Kicking Horse
1, record 1, French, col%20Kicking%20Horse
correct, masculine noun, Alberta, British Columbia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Col situé dans les montagnes Rocheuses à la frontière entre le sud-est de la Colombie-Britannique et le Parc national du Canada Banff en Alberta. 2, record 1, French, - col%20Kicking%20Horse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51º 27' 12'' N, 116º 17' 8'' O (Alberta); 51º 27' 10'' N, 116º 17' 5'' O (Colombie-Britannique). 3, record 1, French, - col%20Kicking%20Horse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 1, French, - col%20Kicking%20Horse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 2, Main entry term, English
- Kicking Horse Pass National Historic Site of Canada
1, record 2, English, Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Kicking Horse Pass National Historic Site 2, record 2, English, Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, British Columbia
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 2, English, - Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Kicking Horse Pass," a mountain pass in the Rocky Mountains. The national historic site is located in the Yoho National Park of Canada. 3, record 2, English, - Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 4, record 2, English, - Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 2, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Col-Kicking Horse
1, record 2, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
correct, see observation, masculine noun, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lieu historique national du Col-Kicking Horse 2, record 2, French, lieu%20historique%20national%20du%20Col%2DKicking%20Horse
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «col Kicking Horse», un col situé dans les montagnes Rocheuses. Le lieu historique national est situé dans le parc national du Canada Yoho. 3, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 4, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


