TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
KINGFISHER [21 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- green kingfisher
1, record 1, English, green%20kingfisher
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 1, English, - green%20kingfisher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - green%20kingfisher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- martin-pêcheur vert
1, record 1, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20vert
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 1, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20vert
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
martin-pêcheur vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20vert
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20vert
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- martín pescador chico
1, record 1, Spanish, mart%C3%ADn%20pescador%20chico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Amazon kingfisher
1, record 2, English, Amazon%20kingfisher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 2, English, - Amazon%20kingfisher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- martin-pêcheur d'Amazonie
1, record 2, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Amazonie
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- martín pescador mediano
1, record 2, Spanish, mart%C3%ADn%20pescador%20mediano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- green-and-rufous kingfisher
1, record 3, English, green%2Dand%2Drufous%20kingfisher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 3, English, - green%2Dand%2Drufous%20kingfisher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- martin-pêcheur bicolore
1, record 3, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20bicolore
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- American pygmy kingfisher
1, record 4, English, American%20pygmy%20kingfisher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 4, English, - American%20pygmy%20kingfisher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- martin-pêcheur nain
1, record 4, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20nain
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-09-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- kingfisher clown beetle
1, record 5, English, kingfisher%20clown%20beetle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Histeridae. 2, record 5, English, - kingfisher%20clown%20beetle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- hister des martins-pêcheurs
1, record 5, French, hister%20des%20martins%2Dp%C3%AAcheurs
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Histeridae. 2, record 5, French, - hister%20des%20martins%2Dp%C3%AAcheurs
Record 5, Key term(s)
- hister des martins pêcheurs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-06-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 6, Main entry term, English
- Kingfisher
1, record 6, English, Kingfisher
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Kingfisher Band 1, record 6, English, Kingfisher%20Band
unofficial
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Kingfisher: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 6, English, - Kingfisher
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Kingfisher: band located in Ontario. 1, record 6, English, - Kingfisher
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 6, Main entry term, French
- Kingfisher
1, record 6, French, Kingfisher
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bande Kingfisher 1, record 6, French, bande%20Kingfisher
unofficial, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Kingfisher : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 6, French, - Kingfisher
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Kingfisher : bande vivant en Ontario. 1, record 6, French, - Kingfisher
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- belted kingfisher
1, record 7, English, belted%20kingfisher
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cerylidae. 2, record 7, English, - belted%20kingfisher
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 7, English, - belted%20kingfisher
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- martin-pêcheur d'Amérique
1, record 7, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cerylidae. 2, record 7, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
martin-pêcheur d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 7, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 7, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20d%27Am%C3%A9rique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- martín gigante norteamericano
1, record 7, Spanish, mart%C3%ADn%20gigante%20norteamericano
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- martin pescador norteño 2, record 7, Spanish, martin%20pescador%20norte%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave coraciforme de la familia Cerylidae propia de América del Norte, el Caribe, América Central y la parte norte de Sudamérica. [...] Es un pájaro robusto, de tamaño mediano que mide entre 28-35 cm de largo [...] Tiene una cabeza grande con una cresta de plumas. Su pico robusto y largo es de color negro con una base gris. Esta ave tiene un dimorfismo sexual inverso, con la hembra de colores más brillantes que el macho. Ambos sexos tienen la cabeza azul pizarra, un cuello blanco, una banda azul en el pecho y las partes inferiores blancas. 2, record 7, Spanish, - mart%C3%ADn%20gigante%20norteamericano
Record 8 - internal organization data 2014-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- silvery kingfisher
1, record 8, English, silvery%20kingfisher
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- southern silvery kingfisher 2, record 8, English, southern%20silvery%20kingfisher
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 3, record 8, English, - silvery%20kingfisher
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - silvery%20kingfisher
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- martin-pêcheur argenté
1, record 8, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 8, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20argent%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20argent%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- indigo-banded kingfisher
1, record 9, English, indigo%2Dbanded%20kingfisher
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 9, English, - indigo%2Dbanded%20kingfisher
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - indigo%2Dbanded%20kingfisher
Record 9, Key term(s)
- indigo banded kingfisher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- martin-pêcheur à poitrine bleue
1, record 9, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20poitrine%20bleue
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 9, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20poitrine%20bleue
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20poitrine%20bleue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Madagascar pygmy-kingfisher
1, record 10, English, Madagascar%20pygmy%2Dkingfisher
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 10, English, - Madagascar%20pygmy%2Dkingfisher
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 10, English, - Madagascar%20pygmy%2Dkingfisher
Record 10, Key term(s)
- Madagascar pygmy kingfisher
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- martin-pêcheur malgache
1, record 10, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20malgache
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 10, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20malgache
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 10, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20malgache
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-03-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- little kingfisher
1, record 11, English, little%20kingfisher
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 11, English, - little%20kingfisher
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 11, English, - little%20kingfisher
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- martin-pêcheur poucet
1, record 11, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20poucet
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 11, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20poucet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
martin pêcheur poucet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20poucet
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 11, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20poucet
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- bismarck kingfisher
1, record 12, English, bismarck%20kingfisher
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 12, English, - bismarck%20kingfisher
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 12, English, - bismarck%20kingfisher
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- martin-pêcheur des Bismarck
1, record 12, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20des%20Bismarck
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 12, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20des%20Bismarck
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 12, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20des%20Bismarck
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-03-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- white-bellied kingfisher
1, record 13, English, white%2Dbellied%20kingfisher
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 13, English, - white%2Dbellied%20kingfisher
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 13, English, - white%2Dbellied%20kingfisher
Record 13, Key term(s)
- white bellied kingfisher
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- martin-pêcheur à ventre blanc
1, record 13, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20ventre%20blanc
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 13, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 13, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-03-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- azure kingfisher
1, record 14, English, azure%20kingfisher
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 14, English, - azure%20kingfisher
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 14, English, - azure%20kingfisher
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- martin-pêcheur à dos bleu
1, record 14, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20dos%20bleu
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 14, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20dos%20bleu
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 14, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20dos%20bleu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-03-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- malachite kingfisher
1, record 15, English, malachite%20kingfisher
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 15, English, - malachite%20kingfisher
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 15, English, - malachite%20kingfisher
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- martin-pêcheur huppé
1, record 15, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20hupp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 15, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20hupp%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 15, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20hupp%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Madagascar kingfisher
1, record 16, English, Madagascar%20kingfisher
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Malagasy kingfisher 2, record 16, English, Malagasy%20kingfisher
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 3, record 16, English, - Madagascar%20kingfisher
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 16, English, - Madagascar%20kingfisher
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- martin-pêcheur vintsi
1, record 16, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20vintsi
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 16, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20vintsi
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 16, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20vintsi
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-11-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 17, Main entry term, English
- The Kingfisher
1, record 17, English, The%20Kingfisher
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
published by the Black Creek Project of Toronto Inc. Information confirmed by the association. 2, record 17, English, - The%20Kingfisher
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 17, Main entry term, French
- The Kingfisher
1, record 17, French, The%20Kingfisher
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Black Creek Project of Toronto Inc. 2, record 17, French, - The%20Kingfisher
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-04-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Miyako kingfisher
1, record 18, English, Miyako%20kingfisher
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 18, English, - Miyako%20kingfisher
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 18, English, - Miyako%20kingfisher
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- martin-chasseur de Miyako
1, record 18, French, martin%2Dchasseur%20de%20Miyako
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 18, French, - martin%2Dchasseur%20de%20Miyako
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 18, French, - martin%2Dchasseur%20de%20Miyako
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-02-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- collared kingfisher
1, record 19, English, collared%20kingfisher
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 19, English, - collared%20kingfisher
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 19, English, - collared%20kingfisher
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- martin-chasseur à collier blanc
1, record 19, French, martin%2Dchasseur%20%C3%A0%20collier%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 19, French, - martin%2Dchasseur%20%C3%A0%20collier%20blanc
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
martin-chasseur à collier blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 19, French, - martin%2Dchasseur%20%C3%A0%20collier%20blanc
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 19, French, - martin%2Dchasseur%20%C3%A0%20collier%20blanc
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-01-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- ringed kingfisher
1, record 20, English, ringed%20kingfisher
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 20, English, - ringed%20kingfisher
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 20, English, - ringed%20kingfisher
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- martin-pêcheur à ventre roux
1, record 20, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20ventre%20roux
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 20, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
martin-pêcheur à ventre roux: nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 20, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteur, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 20, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- martín pescador grande
1, record 20, Spanish, mart%C3%ADn%20pescador%20grande
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-08-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 21, Main entry term, English
- kingfisher blue 1, record 21, English, kingfisher%20blue
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 21, Main entry term, French
- bleu martin-pêcheur
1, record 21, French, bleu%20martin%2Dp%C3%AAcheur
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, record 21, French, - bleu%20martin%2Dp%C3%AAcheur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


