TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LAPS [7 records]

Record 1 1998-09-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Loans
OBS

Source(s): Business Development Bank of Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-05-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-05-04

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Weaving preparation: sizing ... slashers do not run at a constant speed. They must be stopped frequently to doff loom beams, correct laps, and run lease strings.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-05-04

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-01-23

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-05-09

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Surface separation approximately parallel to the outside of a rolled product (OREU-79, no 1004) (RAIL)

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Séparation d'un produit plat ou d'un profilé suivant un plan axial (OREU-79, n. 1004)

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

EU 901c

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: