TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LARD [35 records]

Record 1 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard lamp: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lampe à saindoux : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard stirrer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

agitateur à saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard roll: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rouleau à saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard can: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

seau à saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard settling tank: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

décanteur à saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard rendering kettle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marmite à fondre le saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard press: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

presse-saindoux: objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard processing tool: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil de transformation du saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard paddle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

palette à saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard cooler: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

refroidisseur de saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lard squeezer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pressoir à saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-11-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fatty Substances (Food)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
Universal entry(ies)
B481.1-12
classification system code, see observation
OBS

B481.1-12: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s)
B481.1-12
classification system code, see observation
OBS

B481.1-12 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-09-25

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A thin film of ice, floating on the surface at the start of ice formation and having the appearance of congealed fat.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Fine pellicule de glace flottant à la surface de l'eau au début de la prise en glace et ayant l'aspect de graisse congelée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Fina película de hielo, que flota en la superficie del agua al principio del proceso de formación del hielo y que tiene la apariencia de grasa congelada.

Save record 16

Record 17 2009-09-11

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

To insert strips of pork fat through lean cuts of meat to keep them moist.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
DEF

Ajouter du lard à une pièce de viande ou à certains poissons pour lui donner du moelleux [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
Save record 17

Record 18 2009-09-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Key term(s)
  • hydrogenated lard mono-glyceride
  • hydrogenated lard mono-glycerides
  • hydrogenated lard monoglycerides

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

À noter que «glycéride» possède les genres «masculin» et «féminin». Le Trésor de la langue française, le Grand Larousse encyclopédique, le Dictionnaire de la chimie et de ses applications et les chimistes en général ont cependant tendance à employer ce terme au masculin. Le Robert électronique indique qu'il est du genre «féminin».

Key term(s)
  • monoglycéride de lard hydrogéné

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The fat of hogs, melted down and clarified to become a white, soft solid; especially, the inner abdominal fat.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Matière grasse extraite à chaud du lard ou de la panne de porc.

OBS

Graisse de porc blanche; ne pas dire «lard».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 19

Record 20 2008-09-04

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

Residue after removing lard oil from lard.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Le saindoux [...] peut contenir de la stéarine de saindoux ou du saindoux hydrogéné [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-09-04

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fatty Substances (Food)
DEF

A colorless or yellowish liquid, with a peculiar odor and a bland taste, expressed from lard and used chiefly as a lubricant for cutting tools.

OBS

It is used in packaging and in chewing gum bases.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Liquide blanc ou jaune extrait du saindoux à l'aide de la presse hydraulique [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Food Industries
CONT

A third grade of lard is made from trimmings and other fatty parts by digesting at relatively high temperatures and pressures. It is known as prime steam lard. The solid residue in the digesters still contains some lard which is recovered either by expressing in presses or by cooking with a little acid. This product is classed as a grease.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-01-15

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A kind of soft stone found in China.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Talc ayant quelque ressemblance d'aspect avec le lard.

CONT

Un petit bouddha en pierre de lard.

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-12-23

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Save record 25

Record 26 2002-10-24

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 26

Record 27 2002-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fatty Substances (Food)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Save record 27

Record 28 1997-02-28

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 32.77M, 1989

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 32.77M, 1989

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-01-17

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-03-22

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Household Utensils and Appliances (General)

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Équipement ménager (Généralités)

Spanish

Save record 30

Record 31 1993-02-10

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Household Utensils and Appliances (General)

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Équipement ménager (Généralités)

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-02-09

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Household Articles - Various

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Articles ménagers divers

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-07-17

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Lard that has been rendered exclusively from leaf fat.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le saindoux de panne doit être la [...] graisse fondue à température modérée, provenant du tissu adipeux interne de l'abdomen du porc, à l'exclusion de la graisse adhérant aux intestins, et doit avoir un indice d'iode (Hanus) d'au plus 65.

OBS

Saindoux : Graisse de porc fondue

OBS

Panne : La graisse interne du porc.

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Fatty Substances (Food)

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: