TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LARDER [12 records]

Record 1 2022-03-08

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

An insect that belongs to the family Dermestidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des dermestidés.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
DEF

A cook who specializes in the preparation of cold foods (such as meats, fish, and salads).

OBS

French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie
CONT

Le garde-manger est [responsable] de pourvoir les autres parties en marchandises prêtes à la cuisson ou à toute autre préparation [...] Il assure également la préparation des plats culinaires froids, qu'il assaisonne et présente avec soin et précision [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria)
  • Hotelería
Save record 2

Record 3 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
  • Food Preservation and Canning
DEF

A place where food is stored.

French

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Lieu pour garder ou serrer de la viande et autres aliments.

OBS

Pluriel: des garde-manger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de uso doméstico (Generalidades)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

Sitio destinado a conservar frescos los alimentos.

Save record 4

Record 5 2004-11-13

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-11-13

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-09-08

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Typical Temiskaming rocks occur in the north limb of an easterly striking syncline, the south limb of which is cut off by the easterly striking Larder Lake Fault.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Les roches typiques du Témiscamien s'étendent sur le flanc nord d'un synclinal orienté vers l'est, dont le flanc sud est coupé par la faille du Larder Lake à direction est.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The rocks dip steeply and face south towards a complex and persistent zone of schist, the Larder Lake Break, which forms the south boundary of the through.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Ces roches ont un fort pendage et leur sommet est vers le sud une zone complexe et persistante de schiste cristallin, la faille Larder Lake, qui marque la limite sud de la fosse.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The rocks dip steeply and face south towards a complex and persistent zone of schist, the Larder Lake break, which forms the south boundary of the through.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Ces roches ont un fort pendage et leur sommet est vers le sud une zone complexe et persistante de schiste cristallin, la faille Larder Lake, qui marque la limite sud de la fosse.

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-10-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of Northern Development and Mines

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-06-07

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
OBS

larder: a place ... where meat and other foodstuffs are stored.

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
OBS

réserve : Local, construction qui sert à entreposer, à garder en réserve.

OBS

réserve : Quantité accumulée de manière qu'on puisse en disposer et la dépenser au moment le plus opportun. Disposer d'importantes réserves de vivres.

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-09-29

English

Subject field(s)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)

French

Domaine(s)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Pièce ou armoire où l'on gardait la viande, etc.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: