TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEGALIZE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Law
- Citizenship and Immigration
- Notarial Practice (civil law)
- Official Documents
Record 1, Main entry term, English
- legalize
1, record 1, English, legalize
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Foreign governments and other bodies often require Canadian documents to undergo a validation process before they will be accepted for use abroad. This validation process generally consists of two steps: authentication and legalization. ... Once they are authenticated, documents must be legalized at the embassy or consulate of the country in which the documents are to be used. 2, record 1, English, - legalize
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit international
- Citoyenneté et immigration
- Notariat (droit civil)
- Documents officiels
Record 1, Main entry term, French
- légaliser
1, record 1, French, l%C3%A9galiser
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le processus d’authentification et la légalisation permet à vos documents canadiens d’être reconnus dans un autre pays. Ce processus en deux étapes consiste premièrement, [à faire authentifier] vos documents [...] au ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD). Ensuite, ils doivent être légalisés à la mission diplomatique de votre pays de destination. 2, record 1, French, - l%C3%A9galiser
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 2, Main entry term, English
- legalize again
1, record 2, English, legalize%20again
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- relégalisation
1, record 2, French, rel%C3%A9galisation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre légal à nouveau. 2, record 2, French, - rel%C3%A9galisation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sept ans plus tard, Walesa réussira à obtenir la relégalisation de Solidarité et une chose inouÍe... 1, record 2, French, - rel%C3%A9galisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mot formé du mot «légalisation» et du préfixe latin «re» qui indique un mouvement en arrière, le retour à un état antérieur. 2, record 2, French, - rel%C3%A9galisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private Law
Record 3, Main entry term, English
- legalize
1, record 3, English, legalize
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
legalize one's marital status 1, record 3, English, - legalize
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit privé
Record 3, Main entry term, French
- régulariser juridiquement 1, record 3, French, r%C3%A9gulariser%20juridiquement
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
régulariser juridiquement son statut matrimonial, Rosaire Barrette 1, record 3, French, - r%C3%A9gulariser%20juridiquement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 3, Main entry term, Spanish
- legitimar
1, record 3, Spanish, legitimar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 4, Main entry term, English
- legalize
1, record 4, English, legalize
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
make legal. 2, record 4, English, - legalize
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 4, Main entry term, French
- légaliser
1, record 4, French, l%C3%A9galiser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rendre légal. Légaliser l'avortement. 2, record 4, French, - l%C3%A9galiser
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 4, Main entry term, Spanish
- formalizar
1, record 4, Spanish, formalizar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Realizar un acto o ejecutar una cosa con las formalidades debidas, según las reglas jurídicas y prácticas establecidas. 1, record 4, Spanish, - formalizar
Record 5 - internal organization data 1990-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private Law
- Commercial Law
Record 5, Main entry term, English
- stabilize 1, record 5, English, stabilize
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- straighten out 2, record 5, English, straighten%20out
- sort out 2, record 5, English, sort%20out
- put in order 2, record 5, English, put%20in%20order
- legalize 2, record 5, English, legalize
- regulate 2, record 5, English, regulate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit commercial
Record 5, Main entry term, French
- régulariser 1, record 5, French, r%C3%A9gulariser
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: