TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LEGALIZER [1 record]

Record 1 2012-08-24

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Legalisers are an efficient way of helping edited programmes pass broadcasters’ technical quality-assurance requirements. They automatically correct parts of a picture that do not meet established criteria for RGB [red-green-blue] ... and composite colour space level specifications.

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

[...] si un programme est destiné à la télédiffusion, une série de recommandations de contrôle qualité vous est généralement fournie, indiquant les limites «légales» définies pour le niveau de noir minimum et le niveau de blanc maximum, ainsi que les valeurs minimales et maximales fixées pour la saturation chromatique et les images RVB [rouge-vert-bleu] composites. [...] Étant donné que les normes de contrôle qualité varient, il est essentiel de prendre connaissance au préalable des recommandations applicables. Color dispose de réglages de seuil de diffusion intégrés (parfois désignés sous le terme de «légaliseur») qui empêchent automatiquement le dépassement des limites fixées pour les niveaux vidéo.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: