TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEGALLY [79 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 1, Main entry term, English
- legally constituted public body
1, record 1, English, legally%20constituted%20public%20body
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- personne juridique de droit public
1, record 1, French, personne%20juridique%20de%20droit%20public
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law (various)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- legally tolerated
1, record 2, English, legally%20tolerated
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As was noted in the opening chapter, legislation in favour of voluntary medically assisted death was not enacted in the Netherlands until 2001, but the practice had been legally tolerated within established guidelines for several decades. 2, record 2, English, - legally%20tolerated
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit (divers)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- toléré par la justice
1, record 2, French, tol%C3%A9r%C3%A9%20par%20la%20justice
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- toléré en droit 2, record 2, French, tol%C3%A9r%C3%A9%20en%20droit
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
Record 3, Main entry term, English
- legally relevant
1, record 3, English, legally%20relevant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To qualify as legally relevant, evidence must not only be relevant, it must be closely connected to the fact which it is offered to prove. 1, record 3, English, - legally%20relevant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 3, Main entry term, French
- juridiquement pertinent
1, record 3, French, juridiquement%20pertinent
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- legally sufficient evidence
1, record 4, English, legally%20sufficient%20evidence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Competent, pertinent evidence coming from a legal source. (Black's, p. 806) 1, record 4, English, - legally%20sufficient%20evidence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- preuve suffisante en droit
1, record 4, French, preuve%20suffisante%20en%20droit
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
preuve suffisante en droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - preuve%20suffisante%20en%20droit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- be legally available for adoption
1, record 5, English, be%20legally%20available%20for%20adoption
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A prospective adoptive parent who has been placed on the central adoption registry may request that he or she be considered for the placement of a child who resides in another country and who is legally available for adoption 1, record 5, English, - be%20legally%20available%20for%20adoption
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adoptions Outside the Scope of the Hague Convention 1, record 5, English, - be%20legally%20available%20for%20adoption
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- pouvoir être adopté légalement
1, record 5, French, pouvoir%20%C3%AAtre%20adopt%C3%A9%20l%C3%A9galement
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal System
Record 6, Main entry term, English
- legally secure foundation 1, record 6, English, legally%20secure%20foundation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 6, Main entry term, French
- fondement légal solide
1, record 6, French, fondement%20l%C3%A9gal%20solide
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Record 7, Main entry term, English
- legal enforceable contract
1, record 7, English, legal%20enforceable%20contract
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- legally enforceable contract 2, record 7, English, legally%20enforceable%20contract
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A reaffirmation agreement is a legal enforceable contract, filed with the bankruptcy court, which states your promise to repay all or a portion of a debt that may otherwise have been subject to discharge in your bankruptcy case. 3, record 7, English, - legal%20enforceable%20contract
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Department submitted that, in the particular circumstances of this complaint, the procurement process in relation to the designated contract was completed upon the award of a legally enforceable contract to Northern Micro on March 18, 1999. 2, record 7, English, - legal%20enforceable%20contract
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Record 7, Main entry term, French
- contrat ayant force exécutoire
1, record 7, French, contrat%20ayant%20force%20ex%C3%A9cutoire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a fait valoir que, compte tenu des particularités de cette plainte, la procédure de passation du marché public, en ce qui a trait au marché en question s'est terminée par l'adjudication d'un contrat ayant force exécutoire à Northern Micro le 18 mars 1999. 2, record 7, French, - contrat%20ayant%20force%20ex%C3%A9cutoire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-11-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- legally wrongful act
1, record 8, English, legally%20wrongful%20act
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
legally wrongful act: ... It was held also to be an actionable interference to prevail upon some third person to commit a wrongful act, with the intention of thereby indirectly procuring a breach of contractual relations between others. ... General exhortations such as "Stop supplies to B", "Refuse to handle B's goods" ... (are not) treated as having "induced" any legally wrongful act that follows, because the objects advocated, could have been achieved by lawful means, as by giving proper notice to terminate employment. 1, record 8, English, - legally%20wrongful%20act
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 8, Main entry term, French
- acte fautif en droit
1, record 8, French, acte%20fautif%20en%20droit
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En droit, un contrat de travail n'est pas perpétuel. L'employeur ou l'employé peut y mettre fin et la résiliation même du contrat ne constitue pas un acte fautif en droit. 2, record 8, French, - acte%20fautif%20en%20droit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Legal System
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- legally binding instrument
1, record 9, English, legally%20binding%20instrument
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Declaration is not a legally binding instrument as such but it does clarify the right to equality in the family, including in terms of security of the individual. 1, record 9, English, - legally%20binding%20instrument
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- instrument juridiquement contraignant
1, record 9, French, instrument%20juridiquement%20contraignant
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Déclaration n’est pas un instrument juridiquement contraignant mais elle clarifie le droit à l’égalité au sein de la famille, y compris le droit à la sécurité de la personne. 1, record 9, French, - instrument%20juridiquement%20contraignant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 10, Main entry term, English
- binding legal contract
1, record 10, English, binding%20legal%20contract
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- binding legal agreement 2, record 10, English, binding%20legal%20agreement
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In New York, the agreement is a binding legal contract when it is in writing, signed by both parties and expressly states the material terms of the agreement. 3, record 10, English, - binding%20legal%20contract
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A contract is a binding legal agreement, which is created when there has been an offer, an acceptance of the offer, consideration (usually the price of goods or services supplied) and an intention by the parties to enter into a legal relationship. 2, record 10, English, - binding%20legal%20contract
Record 10, Key term(s)
- legal binding contract
- legally binding contract
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 10, Main entry term, French
- contrat ayant force obligatoire
1, record 10, French, contrat%20ayant%20force%20obligatoire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un contrat ayant force obligatoire sera conclu dès lors que vous recevrez cette confirmation de commande, et votre commande sera traitée. 2, record 10, French, - contrat%20ayant%20force%20obligatoire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2008-06-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- legally entrenched mandate 1, record 11, English, legally%20entrenched%20mandate
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... an independent authority requires a legally entrenched mandate that establishes its mandate, goals, purview and powers. 1, record 11, English, - legally%20entrenched%20mandate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- mandat fermement enchâssé dans la législation
1, record 11, French, mandat%20fermement%20ench%C3%A2ss%C3%A9%20dans%20la%20l%C3%A9gislation
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] une autorité indépendante doit être dotée d'un mandat fermement enchâssé dans la législation, qui établit ses attributions, ses objectifs, sa portée et ses pouvoirs. 1, record 11, French, - mandat%20fermement%20ench%C3%A2ss%C3%A9%20dans%20la%20l%C3%A9gislation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-04-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- non legally binding
1, record 12, English, non%20legally%20binding
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- non-legally binding
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- juridiquement non contraignant 1, record 12, French, juridiquement%20non%20contraignant
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 12, Main entry term, Spanish
- jurídicamente no vinculante
1, record 12, Spanish, jur%C3%ADdicamente%20no%20vinculante
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Instrumento jurídicamente no vinculante. 1, record 12, Spanish, - jur%C3%ADdicamente%20no%20vinculante
Record 13 - internal organization data 2006-10-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Legal Documents
- Treaties and Conventions
Record 13, Main entry term, English
- international legally binding instrument
1, record 13, English, international%20legally%20binding%20instrument
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- binding instrument 2, record 13, English, binding%20instrument
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In order to speak of a "treaty" in the generic sense, an instrument has to meet various criteria. First of all, it has to be a binding instrument, which means that the contracting parties intended to create legal rights and duties. Secondly, the instrument must be concluded by states or international organizations with treaty-making power. 3, record 13, English, - international%20legally%20binding%20instrument
Record 13, Key term(s)
- international binding instrument
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Traités et alliances
Record 13, Main entry term, French
- instrument international juridiquement contraignant
1, record 13, French, instrument%20international%20juridiquement%20contraignant
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Tratados y convenios
Record 13, Main entry term, Spanish
- instrumento internacional jurídicamente vinculante
1, record 13, Spanish, instrumento%20internacional%20jur%C3%ADdicamente%20vinculante
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- instrumento jurídico con fuerza de obligar 2, record 13, Spanish, instrumento%20jur%C3%ADdico%20con%20fuerza%20de%20obligar
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
instrumento jurídico con fuerza de obligar: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 13, Spanish, - instrumento%20internacional%20jur%C3%ADdicamente%20vinculante
Record 14 - internal organization data 2006-06-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 14, Main entry term, English
- legally relevant interpretation
1, record 14, English, legally%20relevant%20interpretation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 14, Main entry term, French
- interprétation juridiquement valable
1, record 14, French, interpr%C3%A9tation%20juridiquement%20valable
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 15, Main entry term, English
- legally binding emissions target 1, record 15, English, legally%20binding%20emissions%20target
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the [Kyoto] Protocol lie its legally binding emissions targets for Annex I Parties. GHG [greenhouse gas] reduction or limitation targets are prescribed for 38 developed countries and for the European Community as a whole. These targets are listed in Annex B to the Protocol. 1, record 15, English, - legally%20binding%20emissions%20target
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 15, Main entry term, French
- obligation juridiquement contraignante en ce qui a trait aux émissions
1, record 15, French, obligation%20juridiquement%20contraignante%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9missions
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les obligations juridiquement contraignantes fixées pour les Parties visées à l'annexe I en ce qui a trait aux émissions constituent l'élément fondamental du Protocole [de Kyoto]. Les objectifs de réduction ou de limitation des émissions de gaz à effet de serre, qui figurent à l'annexe B du Protocole, concernent 38 pays industrialisés et la Communauté européenne dans son ensemble. 1, record 15, French, - obligation%20juridiquement%20contraignante%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9missions
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-09-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Health Law
- Family Law (common law)
- Taxation
Record 16, Main entry term, English
- legally dead
1, record 16, English, legally%20dead
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Canadian physicians now define individuals as legally dead if there is either irreversible cessation of circulatory and respiratory functions or if they are brain dead. 2, record 16, English, - legally%20dead
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Record 16, Main entry term, French
- légalement mort
1, record 16, French, l%C3%A9galement%20mort
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] les personnes disparues devaient être considérées comme légalement mortes après sept ans. 2, record 16, French, - l%C3%A9galement%20mort
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-07-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- legally responsible
1, record 17, English, legally%20responsible
correct, federal regulation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The availability of accommodation that allows for the segregation of the minor children from adult detainees who are not the parent of or the adult legally responsible for the detained minor children 1, record 17, English, - legally%20responsible
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term found in Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 17, English, - legally%20responsible
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- légalement responsable
1, record 17, French, l%C3%A9galement%20responsable
correct, federal regulation
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La disponibilité de locaux permettant la séparation des mineurs et des détenus adultes autres que leurs parents ou les adultes qui en sont légalement responsables. 1, record 17, French, - l%C3%A9galement%20responsable
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 17, French, - l%C3%A9galement%20responsable
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-04-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private Law
Record 18, Main entry term, English
- legally incapable
1, record 18, English, legally%20incapable
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit privé
Record 18, Main entry term, French
- frappé d'une incapacité légale
1, record 18, French, frapp%C3%A9%20d%27une%20incapacit%C3%A9%20l%C3%A9gale
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- légalement incapable 2, record 18, French, l%C3%A9galement%20incapable
correct
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 18, Main entry term, Spanish
- con discapacidad legal
1, record 18, Spanish, con%20discapacidad%20legal
adverb phrase
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tratándose de personas con discapacidad legal o natural, podrán desempeñar la curatela las personas morales que no tengan finalidad lucrativa y cuyo fin primordial sea la protección y atención a personas con discapacidad a que se refiere el artículo 450 de este Código. 1, record 18, Spanish, - con%20discapacidad%20legal
Record 19 - external organization data 2004-12-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- legally enforceable instrument 1, record 19, English, legally%20enforceable%20instrument
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It imposes obligations on the regulated party, once it is referenced in a licence or other legally enforceable instrument. 1, record 19, English, - legally%20enforceable%20instrument
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- instrument ayant force de loi
1, record 19, French, instrument%20ayant%20force%20de%20loi
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Norme d'application de la réglementation (NAR) : document qui décrit les exigences réglementaires à respecter. La norme impose des obligations à la partie réglementée, quand elle est incorporée en renvoi dans un permis ou dans tout autre instrument ayant force de loi. 1, record 19, French, - instrument%20ayant%20force%20de%20loi
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-09-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Laws and Legal Documents
Record 20, Main entry term, English
- legally binding 1, record 20, English, legally%20binding
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Lois et documents juridiques
Record 20, Main entry term, French
- obligatoire en droit
1, record 20, French, obligatoire%20en%20droit
adjective phrase
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- juridiquement contraignant 2, record 20, French, juridiquement%20contraignant
adjective phrase
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 20, Main entry term, Spanish
- jurídicamente vinculante
1, record 20, Spanish, jur%C3%ADdicamente%20vinculante
adjective phrase
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-09-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- legally enforceable promise
1, record 21, English, legally%20enforceable%20promise
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 21, English, - legally%20enforceable%20promise
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 21, Main entry term, French
- promesse ayant force exécutoire
1, record 21, French, promesse%20ayant%20force%20ex%C3%A9cutoire
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 21, French, - promesse%20ayant%20force%20ex%C3%A9cutoire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-08-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 22, Main entry term, English
- legally enforceable duty
1, record 22, English, legally%20enforceable%20duty
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 22, Main entry term, French
- devoir légal
1, record 22, French, devoir%20l%C3%A9gal
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- devoir ayant force obligatoire (en droit) 1, record 22, French, devoir%20ayant%20force%20obligatoire%20%28en%20droit%29
proposal, masculine noun
- obligation exécutoire en vertu de la loi 2, record 22, French, obligation%20ex%C3%A9cutoire%20en%20vertu%20de%20la%20loi
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Record 23, Main entry term, English
- legally married
1, record 23, English, legally%20married
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- lawfully married 2, record 23, English, lawfully%20married
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The director on receiving a statement of the birth of a child whose parents are not legally married to each other or in respect of the marriage of whose parents there exists 2, record 23, English, - legally%20married
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
"married woman" includes a woman who, within the period of gestation prior to the birth of the child in respect of whose birth an application for registration is made under this Act, was lawfully married. 2, record 23, English, - legally%20married
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 3, record 23, English, - legally%20married
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Record 23, Main entry term, French
- légalement marié
1, record 23, French, l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- légitimement marié 1, record 23, French, l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
correct
- marié devant la loi 2, record 23, French, mari%C3%A9%20devant%20la%20loi
avoid, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le directeur, sur réception d'une déclaration de naissance d'un enfant dont les parents ne sont pas légalement mariés l'un avec l'autre ou à l'égard du mariage desquels il existe. 1, record 23, French, - l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
«femme mariée» s'entend en outre d'une femme qui était légitimement mariée pendant la période de grossesse précédant l'accouchement de l'enfant dont la naissance fait l'objet d'une demande d'enregistrement en application de la présente loi. 1, record 23, French, - l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-06-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Penal Law
- Transportation Law
- Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- be lawfully under confinement
1, record 24, English, be%20lawfully%20under%20confinement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- be legally under confinement 2, record 24, English, be%20legally%20under%20confinement
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Seaman 1, record 24, English, - be%20lawfully%20under%20confinement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des transports
- Phraséologie
Record 24, Main entry term, French
- être légitimement aux arrêts
1, record 24, French, %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20aux%20arr%C3%AAts
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- être légalement aux arrêts 2, record 24, French, %C3%AAtre%20l%C3%A9galement%20aux%20arr%C3%AAts
proposal
Record 24, Textual support, French
Record 24, Key term(s)
- être en état d'arrêts
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Municipal Law
- Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- legally qualified to act
1, record 25, English, legally%20qualified%20to%20act
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie
Record 25, Main entry term, French
- légalement compétent pour agir
1, record 25, French, l%C3%A9galement%20comp%C3%A9tent%20pour%20agir
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Annexe, Formule 1 1, record 25, French, - l%C3%A9galement%20comp%C3%A9tent%20pour%20agir
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-06-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- be lawfully married
1, record 26, English, be%20lawfully%20married
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- be legally married 1, record 26, English, be%20legally%20married
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... includes a woman who, within the period of gestation prior to the birth of the child in respect of whose birth an application for resgistration is made under this Act, was lawfully married 1, record 26, English, - be%20lawfully%20married
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The director on receiving a statement of the birth of a child whose parents are not legally married to each other or in respect of the marriage of whose parents there exists,... 1, record 26, English, - be%20lawfully%20married
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie
Record 26, Main entry term, French
- être légitimement marié 1, record 26, French, %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- être légalement marié 1, record 26, French, %C3%AAtre%20l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... s'entend en outre d'une femme qui était légitimement mariée pendant la période de grossesse précédant l'accouchement de l'enfant dont la naissance fait l'objet d'une demande d'enregistrement en application de la presente loi 1, record 26, French, - %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le directeur, sur reception d'une déclaration de naissance d'un enfant dont les parents ne sont pas légalement mariés l'un ou l'autre ou à l'égard du mariage desquels il existe,... 1, record 26, French, - %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Administrative Law
Record 27, Main entry term, English
- legally motivated acts
1, record 27, English, legally%20motivated%20acts
plural
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural form. 2, record 27, English, - legally%20motivated%20acts
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit administratif
Record 27, Main entry term, French
- actes fondés
1, record 27, French, actes%20fond%C3%A9s
masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 27, French, - actes%20fond%C3%A9s
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
Record 27, Main entry term, Spanish
- actos motivados
1, record 27, Spanish, actos%20motivados
correct, masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Actos administrativos que explican en su resolución las razones y causas que la provocan. 1, record 27, Spanish, - actos%20motivados
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Este término suele utilizarse en plural. 2, record 27, Spanish, - actos%20motivados
Record 28 - internal organization data 2001-05-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- adopt legally
1, record 28, English, adopt%20legally
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie
Record 28, Main entry term, French
- adopter en droit
1, record 28, French, adopter%20en%20droit
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-03-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 29, Main entry term, English
- legally cognizable injury
1, record 29, English, legally%20cognizable%20injury
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 29, Main entry term, French
- dommage légalement reconnu
1, record 29, French, dommage%20l%C3%A9galement%20reconnu
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-12-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 30, Main entry term, English
- legally binding obligations
1, record 30, English, legally%20binding%20obligations
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
legally binding obligations: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 30, English, - legally%20binding%20obligations
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 30, Main entry term, French
- obligations juridiquement exigibles
1, record 30, French, obligations%20juridiquement%20exigibles
feminine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Record 30, Main entry term, Spanish
- obligaciones jurídicamente exigibles
1, record 30, Spanish, obligaciones%20jur%C3%ADdicamente%20exigibles
correct, feminine noun, plural
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
obligaciones jurídicamente exigibles: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 30, Spanish, - obligaciones%20jur%C3%ADdicamente%20exigibles
Record 31 - internal organization data 2000-09-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 31, Main entry term, English
- functus officio
1, record 31, English, functus%20officio
correct, Latin, adjective phrase
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- legally de functus, having discharged his duty 2, record 31, English, legally%20de%20functus%2C%20having%20discharged%20his%20duty
adjective phrase
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
...once the arbitrator makes his award he becomes... 3, record 31, English, - functus%20officio
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 31, Main entry term, French
- dessaisi
1, record 31, French, dessaisi
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- s'étant acquitté de sa charge 2, record 31, French, s%27%C3%A9tant%20acquitt%C3%A9%20de%20sa%20charge
adjective phrase
- dépouillé de sa fonction 3, record 31, French, d%C3%A9pouill%C3%A9%20de%20sa%20fonction
adjective phrase
- functus officio 2, record 31, French, functus%20officio
Latin, adjective phrase
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un juge rend un jugement possédant le caractère juridictionnel, il est dessaisi [...] 4, record 31, French, - dessaisi
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-08-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 32, Main entry term, English
- legally incorporated organization
1, record 32, English, legally%20incorporated%20organization
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 32, Main entry term, French
- organisme constitué en corporation
1, record 32, French, organisme%20constitu%C3%A9%20en%20corporation
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- organisme légalement constitué 1, record 32, French, organisme%20l%C3%A9galement%20constitu%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au fédéral et en Ontario, le législateur privilégie «constituer en personne morale» mais au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, il préfère «constituer en corporation». 2, record 32, French, - organisme%20constitu%C3%A9%20en%20corporation
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-12-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 33, Main entry term, English
- legally liquidated damages
1, record 33, English, legally%20liquidated%20damages
correct, plural
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There is no singular. 2, record 33, English, - legally%20liquidated%20damages
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 33, Main entry term, French
- dommages-intérêts judiciairement liquidés
1, record 33, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20judiciairement%20liquid%C3%A9s
masculine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de singulier. 2, record 33, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20judiciairement%20liquid%C3%A9s
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-10-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 34, Main entry term, English
- legally binding convention 1, record 34, English, legally%20binding%20convention
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, record 34, English, - legally%20binding%20convention
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 34, Main entry term, French
- convention ayant force d'obligation
1, record 34, French, convention%20ayant%20force%20d%27obligation
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, record 34, French, - convention%20ayant%20force%20d%27obligation
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 34, Main entry term, Spanish
- convención jurídicamente vinculante
1, record 34, Spanish, convenci%C3%B3n%20jur%C3%ADdicamente%20vinculante
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, record 34, Spanish, - convenci%C3%B3n%20jur%C3%ADdicamente%20vinculante
Record 35 - internal organization data 1999-09-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- legally irrelevant 1, record 35, English, legally%20irrelevant
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Record 35, Main entry term, French
- sans portée juridique 1, record 35, French, sans%20port%C3%A9e%20juridique
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- dépourvu de pertinence en droit 1, record 35, French, d%C3%A9pourvu%20de%20pertinence%20en%20droit
- sans valeur juridique 1, record 35, French, sans%20valeur%20juridique
- dépourvu de toute pertinence juridique 1, record 35, French, d%C3%A9pourvu%20de%20toute%20pertinence%20juridique
- juridiquement sans pertinence 2, record 35, French, juridiquement%20sans%20pertinence
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-09-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Legal System
Record 36, Main entry term, English
- legally relevant framework 1, record 36, English, legally%20relevant%20framework
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 36, Main entry term, French
- cadre juridiquement pertinent
1, record 36, French, cadre%20juridiquement%20pertinent
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- cadre pertinent en droit 1, record 36, French, cadre%20pertinent%20en%20droit
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-09-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 37, Main entry term, English
- legally preferred method 1, record 37, English, legally%20preferred%20method
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 37, Main entry term, French
- méthode privilégiée en droit
1, record 37, French, m%C3%A9thode%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20en%20droit
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- méthode prioritaire en droit 2, record 37, French, m%C3%A9thode%20prioritaire%20en%20droit
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-09-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
Record 38, Main entry term, English
- sound in law
1, record 38, English, sound%20in%20law
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- legally justified 2, record 38, English, legally%20justified
- founded in law 3, record 38, English, founded%20in%20law
- well founded in law 4, record 38, English, well%20founded%20in%20law
correct
- well founded at law 5, record 38, English, well%20founded%20at%20law
proposal
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Record 38, Main entry term, French
- fondé en droit
1, record 38, French, fond%C3%A9%20en%20droit
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- justifié en droit 2, record 38, French, justifi%C3%A9%20en%20droit
correct
- valable en droit 3, record 38, French, valable%20en%20droit
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-08-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- legally relevant to the delimitation 1, record 39, English, legally%20relevant%20to%20the%20delimitation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Phraséologie
Record 39, Main entry term, French
- qui s'applique en droit à la délimitation 1, record 39, French, qui%20s%27applique%20en%20droit%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-08-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Legal System
Record 40, Main entry term, English
- legally recognized method 1, record 40, English, legally%20recognized%20method
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 40, Main entry term, French
- méthode juridiquement reconnue
1, record 40, French, m%C3%A9thode%20juridiquement%20reconnue
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-08-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 41, Main entry term, English
- legally recognized maritime boundary method 1, record 41, English, legally%20recognized%20maritime%20boundary%20method
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 41, Main entry term, French
- méthode de délimitation des frontières maritimes juridiquement reconnue
1, record 41, French, m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20fronti%C3%A8res%20maritimes%20juridiquement%20reconnue
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-08-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Legal System
Record 42, Main entry term, English
- legally required status 1, record 42, English, legally%20required%20status
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 42, Main entry term, French
- caractère obligatoire en droit
1, record 42, French, caract%C3%A8re%20obligatoire%20en%20droit
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-08-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Legal System
Record 43, Main entry term, English
- legally unprecedented 1, record 43, English, legally%20unprecedented
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 43, Main entry term, French
- sans précédent en droit 1, record 43, French, sans%20pr%C3%A9c%C3%A9dent%20en%20droit
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-08-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Legal System
Record 44, Main entry term, English
- legally relevant area 1, record 44, English, legally%20relevant%20area
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 44, Main entry term, French
- région pertinente en droit
1, record 44, French, r%C3%A9gion%20pertinente%20en%20droit
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-08-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Legal System
Record 45, Main entry term, English
- legally extraneous considerations 1, record 45, English, legally%20extraneous%20considerations
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, record 45, English, - legally%20extraneous%20considerations
Record 45, Key term(s)
- legally extraneous consideration
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 45, Main entry term, French
- considérations extrinsèques au droit
1, record 45, French, consid%C3%A9rations%20extrins%C3%A8ques%20au%20droit
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- considérations étrangères au droit 1, record 45, French, consid%C3%A9rations%20%C3%A9trang%C3%A8res%20au%20droit
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 2, record 45, French, - consid%C3%A9rations%20extrins%C3%A8ques%20au%20droit
Record 45, Key term(s)
- considération extrinsèque au droit
- considération étrangère au droit
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-08-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Legal System
Record 46, Main entry term, English
- legally preferred method 1, record 46, English, legally%20preferred%20method
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 46, Main entry term, French
- méthode prioritaire en droit
1, record 46, French, m%C3%A9thode%20prioritaire%20en%20droit
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-08-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Legal System
Record 47, Main entry term, English
- legally decisive feature 1, record 47, English, legally%20decisive%20feature
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 47, Main entry term, French
- caractéristique déterminante en droit
1, record 47, French, caract%C3%A9ristique%20d%C3%A9terminante%20en%20droit
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-08-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Legal System
Record 48, Main entry term, English
- legally preferred status 1, record 48, English, legally%20preferred%20status
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 48, Main entry term, French
- caractère prioritaire en droit
1, record 48, French, caract%C3%A8re%20prioritaire%20en%20droit
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-08-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Legal System
Record 49, Main entry term, English
- legally required method 1, record 49, English, legally%20required%20method
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 49, Main entry term, French
- méthode obligatoire en droit
1, record 49, French, m%C3%A9thode%20obligatoire%20en%20droit
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-11-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 50, Main entry term, English
- legally incapacitated
1, record 50, English, legally%20incapacitated
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Unless the Insured Person is legally incapacitated written proof must be given 1 years of the time it is otherwise due. 1, record 50, English, - legally%20incapacitated
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 50, Main entry term, French
- incapable majeur
1, record 50, French, incapable%20majeur
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] malades incapables de certains discernements ou empêchés d'exprimer leur volonté (accident vasculaire cérébral, état comateux de longue durée, etc.). 2, record 50, French, - incapable%20majeur
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acte de stérilisation des personnes handicapées qui est dépénalisé depuis le juin 1989 lorsqu'il est autorisé par le juge. La personne doit être reconnu handicapée et incapable majeur par décision judiciaire, souffrir d'une grave déficience psychique. 2, record 50, French, - incapable%20majeur
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-06-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Environment
Record 51, Main entry term, English
- Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants 1, record 51, English, Intergovernmental%20Negotiating%20Committee%20for%20an%20International%20Legally%20Binding%20Instrument%20for%20Implementing%20International%20Action%20on%20Certain%20Persistent%20Organic%20Pollutants
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Intergovernmental Negotiating Committee to Prepare an International Legally Binding Instrument on Persistent Organic Pollutants 1, record 51, English, Intergovernmental%20Negotiating%20Committee%20to%20Prepare%20an%20International%20Legally%20Binding%20Instrument%20on%20Persistent%20Organic%20Pollutants
see observation
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Intergovernmental Negotiating Committee to Prepare an International Legally Binding Instrument on Persistent Organic Pollutants: short title. 1, record 51, English, - Intergovernmental%20Negotiating%20Committee%20for%20an%20International%20Legally%20Binding%20Instrument%20for%20Implementing%20International%20Action%20on%20Certain%20Persistent%20Organic%20Pollutants
Record 51, Key term(s)
- Inter-governmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Environnement
Record 51, Main entry term, French
- Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants
1, record 51, French, Comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20intergouvernemental%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20un%20instrument%20international%20juridiquement%20contraignant%20visant%20une%20action%20internationale%20concernant%20certains%20polluants%20organiques%20persistants
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Comité de négociation intergouvernemental d'un instrument international juridiquement contraignant sur les polluants organiques persistants 1, record 51, French, Comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20intergouvernemental%20d%27un%20instrument%20international%20juridiquement%20contraignant%20sur%20les%20polluants%20organiques%20persistants
see observation, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Site Internet du PNUE [Programme des Nations Unies pour l'environnement]. 1, record 51, French, - Comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20intergouvernemental%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20un%20instrument%20international%20juridiquement%20contraignant%20visant%20une%20action%20internationale%20concernant%20certains%20polluants%20organiques%20persistants
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Comité de négociation intergouvernemental d'un instrument international juridiquement contraignant sur les polluants organiques persistants : Titre abrégé. 1, record 51, French, - Comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20intergouvernemental%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20un%20instrument%20international%20juridiquement%20contraignant%20visant%20une%20action%20internationale%20concernant%20certains%20polluants%20organiques%20persistants
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Site Internet du PNUE [Programme des Nations Unies pour l'environnement]. 1, record 51, French, - Comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20intergouvernemental%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20un%20instrument%20international%20juridiquement%20contraignant%20visant%20une%20action%20internationale%20concernant%20certains%20polluants%20organiques%20persistants
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-01-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 52, Main entry term, English
- legally entitled to work
1, record 52, English, legally%20entitled%20to%20work
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 52, Main entry term, French
- légalement autorisé à travailler
1, record 52, French, l%C3%A9galement%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20travailler
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-01-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 53, Main entry term, English
- legally employable
1, record 53, English, legally%20employable
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 53, Main entry term, French
- légalement employable
1, record 53, French, l%C3%A9galement%20employable
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-01-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 54, Main entry term, English
- legally binding commitment 1, record 54, English, legally%20binding%20commitment
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 54, Main entry term, French
- engagement ayant force obligatoire
1, record 54, French, engagement%20ayant%20force%20obligatoire
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-02-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 55, Main entry term, English
- legally charged
1, record 55, English, legally%20charged
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The nature of a transaction that is counted twice for government-wide revenues and expenditures can be explained as follows: ... the same expenditure is legally charged as a separate transaction to the appropriations of both Departments A and B and to the same or different standard and economic objects in both departments, thereby creating the problem of double-counting in economic and standard objects. 2, record 55, English, - legally%20charged
Record 55, Key term(s)
- charged legally
- legally charge
- charge legally
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 55, Main entry term, French
- imputé légalement
1, record 55, French, imput%C3%A9%20l%C3%A9galement
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On peut expliquer de la façon suivante comment une opération est comptabilisée en double lors du calcul de l'ensemble des recettes et des dépenses fédérales : [...] la même dépense est imputée légalement, comme une opération distincte, sur les crédits des ministères A et B et consignée à des articles courants et économiques identiques ou différents, créant ainsi le problème de la double comptabilisation dans les articles courants et les articles économiques. 2, record 55, French, - imput%C3%A9%20l%C3%A9galement
Record 55, Key term(s)
- légalement imputé
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-01-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 56, Main entry term, English
- legally specified amount of gold
1, record 56, English, legally%20specified%20amount%20of%20gold
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 56, Main entry term, French
- quantité d'or fixée par la loi
1, record 56, French, quantit%C3%A9%20d%27or%20fix%C3%A9e%20par%20la%20loi
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-06-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 57, Main entry term, English
- legally decisive 1, record 57, English, legally%20decisive
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 57, Main entry term, French
- déterminant en droit 1, record 57, French, d%C3%A9terminant%20en%20droit
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- juridiquement décisif 1, record 57, French, juridiquement%20d%C3%A9cisif
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-06-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 58, Main entry term, English
- not legally binding 1, record 58, English, not%20legally%20binding
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 58, Main entry term, French
- n'ayant pas force de loi 1, record 58, French, n%27ayant%20pas%20force%20de%20loi
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-02-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Loans
- Phraseology
Record 59, Main entry term, English
- legally binding master agreement 1, record 59, English, legally%20binding%20master%20agreement
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Each borrower should enter into a legally binding master agreement with the lender establishing the basis for all security loans between the two parties. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 59, English, - legally%20binding%20master%20agreement
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Phraséologie
Record 59, Main entry term, French
- entente cadre irrévocable
1, record 59, French, entente%20cadre%20irr%C3%A9vocable
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Chaque emprunteur doit conclure une entente cadre irrévocable avec le prêteur, établissant le fondement de tous les prêts de titres entre les deux parties. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 59, French, - entente%20cadre%20irr%C3%A9vocable
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-02-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
Record 60, Main entry term, English
- legally valid contractual right of set-off 1, record 60, English, legally%20valid%20contractual%20right%20of%20set%2Doff
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the credit equivalent amount of foreign exchange, interest rate, equity and commodity contracts calculated in accordance with the OSFI (Office of the Superintendent of Financial Institutions) capital adequacy guideline, recognizing the net amount where transactions are subject to a legally valid contractual right of set-off. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 60, English, - legally%20valid%20contractual%20right%20of%20set%2Doff
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
Record 60, Main entry term, French
- droit contractuel de compensation prévu par la loi
1, record 60, French, droit%20contractuel%20de%20compensation%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant d'équivalent-crédit des contrats sur devises et sur taux d'intérêt, des contrats de titres et des contrats de marchandises calculé en application de la ligne directrice du BSIF sur les normes de fonds propres et reconnaissant le montant net lorsque les opérations sont assujetties à un droit contractuel de compensation prévu par la loi. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 60, French, - droit%20contractuel%20de%20compensation%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-08-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Record 61, Main entry term, English
- legally possible 1, record 61, English, legally%20possible
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Record 61, Main entry term, French
- légalement possible
1, record 61, French, l%C3%A9galement%20possible
proposal
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
légalement. D'une manière légale. 2, record 61, French, - l%C3%A9galement%20possible
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-04-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 62, Main entry term, English
- legally insane 1, record 62, English, legally%20insane
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 62, Main entry term, French
- aliéné mental d'un point de vue légal
1, record 62, French, ali%C3%A9n%C3%A9%20mental%20d%27un%20point%20de%20vue%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1994-02-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 63, Main entry term, English
- legally incorporated body 1, record 63, English, legally%20incorporated%20body
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 63, Main entry term, French
- corporation légalement constituée
1, record 63, French, corporation%20l%C3%A9galement%20constitu%C3%A9e
see observation, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Au fédéral et en Ontario, le législateur privilégie «constituer une personne morale» mais au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, il préfère «constituer en une corporation». 2, record 63, French, - corporation%20l%C3%A9galement%20constitu%C3%A9e
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1994-02-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Obligations (civil law)
Record 64, Main entry term, English
- legally binding prohibition
1, record 64, English, legally%20binding%20prohibition
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des obligations (droit civil)
Record 64, Main entry term, French
- interdiction légalement obligatoire
1, record 64, French, interdiction%20l%C3%A9galement%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1994-02-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 65, Main entry term, English
- legally binding contract
1, record 65, English, legally%20binding%20contract
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It seems redundant to describe a contract as legally binding, as otherwise it would not be a contract. 2, record 65, English, - legally%20binding%20contract
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 65, Main entry term, French
- contrat juridiquement valable
1, record 65, French, contrat%20juridiquement%20valable
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Un contrat est par définition «juridiquement valable». Il semble donc redondant de le dire. 2, record 65, French, - contrat%20juridiquement%20valable
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1994-01-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 66, Main entry term, English
- legally describe 1, record 66, English, legally%20describe
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The property is legally described as the Southwest half of lot X, Concession Y, in the township of Z. 1, record 66, English, - legally%20describe
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 66, Main entry term, French
- décrire officiellement
1, record 66, French, d%C3%A9crire%20officiellement
proposal
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
«description officielle» est l'équivalent de «legal description» normalisé dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles 1, record 66, French, - d%C3%A9crire%20officiellement
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1992-07-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Record 67, Main entry term, English
- legally
1, record 67, English, legally
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Record 67, Main entry term, French
- juridiquement
1, record 67, French, juridiquement
correct, adverb
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- en droit 2, record 67, French, en%20droit
correct
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Par seule référence aux textes. En toute rigueur de termes, statuer en droit n'appartient qu'aux seules juridictions investies du pouvoir de contrôler la légalité des décisions de justice. 3, record 67, French, - juridiquement
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1990-11-29
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 68, Main entry term, English
- legally eligible to work
1, record 68, English, legally%20eligible%20to%20work
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 68, Main entry term, French
- légalement admissible à travailler
1, record 68, French, l%C3%A9galement%20admissible%20%C3%A0%20travailler
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 68, French, - l%C3%A9galement%20admissible%20%C3%A0%20travailler
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1988-06-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Record 69, Main entry term, English
- legally
1, record 69, English, legally
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
legally: Par opposition à "illegally". 2, record 69, English, - legally
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Record 69, Main entry term, French
- légalement
1, record 69, French, l%C3%A9galement
correct, adverb
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1988-03-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Taxation
Record 70, Main entry term, English
- legally recognized professional status
1, record 70, English, legally%20recognized%20professional%20status
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, record 70, English, - legally%20recognized%20professional%20status
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 70, Main entry term, French
- statut professionnel reconnu par la loi
1, record 70, French, statut%20professionnel%20reconnu%20par%20la%20loi
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, record 70, French, - statut%20professionnel%20reconnu%20par%20la%20loi
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1988-03-07
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Legal System
Record 71, Main entry term, English
- be legally entitled
1, record 71, English, be%20legally%20entitled
verb
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 71, Main entry term, French
- avoir droit juridiquement
1, record 71, French, avoir%20droit%20juridiquement
verb
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
juridiquement : Au point de vue du droit. 2, record 71, French, - avoir%20droit%20juridiquement
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-10-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Practice and Procedural Law
Record 72, Main entry term, English
- rule of legally binding effect
1, record 72, English, rule%20of%20legally%20binding%20effect
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit judiciaire
Record 72, Main entry term, French
- règle à caractère juridique obligatoire 1, record 72, French, r%C3%A8gle%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20juridique%20obligatoire
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1986-10-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 73, Main entry term, English
- legally harmless misrepresentation
1, record 73, English, legally%20harmless%20misrepresentation
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 73, Main entry term, French
- dolus bonus
1, record 73, French, dolus%20bonus
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1986-08-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 74, Main entry term, English
- legally constituted marriage
1, record 74, English, legally%20constituted%20marriage
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 74, Main entry term, French
- mariage légalement constitué
1, record 74, French, mariage%20l%C3%A9galement%20constitu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1986-06-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 75, Main entry term, English
- recognize legally
1, record 75, English, recognize%20legally
correct, verb
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 75, Main entry term, French
- reconnaître de jure
1, record 75, French, reconna%C3%AEtre%20de%20jure
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
de droit. 1, record 75, French, - reconna%C3%AEtre%20de%20jure
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1986-03-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 76, Main entry term, English
- legally required
1, record 76, English, legally%20required
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 76, Main entry term, French
- légalement obligé
1, record 76, French, l%C3%A9galement%20oblig%C3%A9
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1986-03-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 77, Main entry term, English
- legally liable
1, record 77, English, legally%20liable
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 77, Main entry term, French
- juridiquement responsable
1, record 77, French, juridiquement%20responsable
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1984-12-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Social Law
Record 78, Main entry term, English
- legally blind 1, record 78, English, legally%20blind
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Blind within the meaning of the statute. 2, record 78, English, - legally%20blind
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Droit social
Record 78, Main entry term, French
- aveugle au sens de la loi 1, record 78, French, aveugle%20au%20sens%20de%20la%20loi
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1976-06-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Private Law
Record 79, Main entry term, English
- legally appointed 1, record 79, English, legally%20appointed
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Droit privé
Record 79, Main entry term, French
- légalement institué comme 1, record 79, French, l%C3%A9galement%20institu%C3%A9%20comme
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: