TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEGEND [34 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaborative and Social Communications
- The Press (News and Journalism)
- Graphic Arts and Printing
Record 1, Main entry term, English
- caption
1, record 1, English, caption
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- image caption 2, record 1, English, image%20caption
correct
- legend 3, record 1, English, legend
correct, noun
- cutline 4, record 1, English, cutline
correct
- cut-line 5, record 1, English, cut%2Dline
correct
- photo caption 6, record 1, English, photo%20caption
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The explanatory comment or designation accompanying a pictorial illustration. 7, record 1, English, - caption
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Image captions are an often overlooked element of Web design ... Whether the captions are for photos on a news website or design samples in a portfolio, they present an opportunity for reinforcing the overall look of the website. 8, record 1, English, - caption
Record 1, Key term(s)
- cut line
- photograph caption
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
- Communications collaboratives et sociales
- Presse écrite
- Imprimerie et arts graphiques
Record 1, Main entry term, French
- légende
1, record 1, French, l%C3%A9gende
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Texte explicatif accompagnant une photographie, une illustration. 2, record 1, French, - l%C3%A9gende
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La légende est un texte court accompagnant une photographie. Elle peut être descriptive, interprétative [ou] informative. 3, record 1, French, - l%C3%A9gende
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- La prensa (Noticias y periodismo)
- Artes gráficas e imprenta
Record 1, Main entry term, Spanish
- pie de foto
1, record 1, Spanish, pie%20de%20foto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pie de imagen 2, record 1, Spanish, pie%20de%20imagen
correct, masculine noun
- pie 3, record 1, Spanish, pie
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explicación o comentario breve que se pone debajo de las ilustraciones de prensa. 3, record 1, Spanish, - pie%20de%20foto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las fotografías deben llevar pies de foto que identifiquen su contenido [...] Un pie de foto debe ser explicativo pero no obvio [...] 4, record 1, Spanish, - pie%20de%20foto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pie de foto; pie de imagen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pie de foto" o "pie de imagen" son alternativas al extranjerismo "caption" para hacer referencia al texto breve que acompaña a algunas imágenes. 2, record 1, Spanish, - pie%20de%20foto
Record 2 - internal organization data 2017-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 2, Main entry term, English
- inspection legend
1, record 2, English, inspection%20legend
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The official mark or statement authorized by regulations to be placed on a product or container of product to indicate that the product has been inspected and passed for use as human food. 2, record 2, English, - inspection%20legend
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The inspection legend must appear on the label of processed egg products, on any panel except the bottom ... 3, record 2, English, - inspection%20legend
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
meat inspection legend 4, record 2, English, - inspection%20legend
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- estampille d'inspection
1, record 2, French, estampille%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'estampille d'inspection doit paraître sur l'étiquette des produits d'œufs transformés, sur n'importe quelle surface du contenant, sauf le dessous [...] 2, record 2, French, - estampille%20d%27inspection
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
estampille d'inspection des viandes 3, record 2, French, - estampille%20d%27inspection
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sello de inspección
1, record 2, Spanish, sello%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- marca de inspección 2, record 2, Spanish, marca%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
Record 3, Main entry term, English
- "Rocket" Richard-The Legend, The Legacy
1, record 3, English, %5C%22Rocket%5C%22%20Richard%2DThe%20Legend%2C%20The%20Legacy
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This ... exhibition celebrated Montreal Canadiens hockey star Maurice "The Rocket" Richard. It showed how this sports hero became a Quebec legend, a Canadian icon and a world celebrity. 1, record 3, English, - %5C%22Rocket%5C%22%20Richard%2DThe%20Legend%2C%20The%20Legacy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of History on display from April 9, 2004 to February 20, 2005. 2, record 3, English, - %5C%22Rocket%5C%22%20Richard%2DThe%20Legend%2C%20The%20Legacy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
Record 3, Main entry term, French
- "Rocket" Richard - Une légende, un héritage
1, record 3, French, %5C%22Rocket%5C%22%20Richard%20%2D%20Une%20l%C3%A9gende%2C%20un%20h%C3%A9ritage
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette exposition a célébré l'étoile des Canadiens de Montréal, le hockeyeur Maurice «le Rocket» Richard. Elle a montré comment ce héros du sport est devenu une légende au Québec, un symbole au Canada et une célébrité dans le monde. 1, record 3, French, - %5C%22Rocket%5C%22%20Richard%20%2D%20Une%20l%C3%A9gende%2C%20un%20h%C3%A9ritage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Exposition du Musée canadien de l'histoire présentée du 9 avril 2004 au 20 février 2005. 2, record 3, French, - %5C%22Rocket%5C%22%20Richard%20%2D%20Une%20l%C3%A9gende%2C%20un%20h%C3%A9ritage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- accounting legend code
1, record 4, English, accounting%20legend%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ALC 1, record 4, English, ALC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A numeric code used to indicate the minimum accounting controls for COMSEC [communications security] items included in the National COMSEC Material Control System (NCMCS). 1, record 4, English, - accounting%20legend%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- code de comptabilité
1, record 4, French, code%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CC 1, record 4, French, CC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code numérique servant à indiquer les contrôles de comptabilité minimaux dont doivent faire l'objet les articles COMSEC [sécurité des communications] enregistrés dans le Système national de contrôle du matériel COMSEC (SNCMC). 1, record 4, French, - code%20de%20comptabilit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Airfields
Record 5, Main entry term, English
- Aerodrome-Facility Directory Legend 1, record 5, English, Aerodrome%2DFacility%20Directory%20Legend
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérodromes
Record 5, Main entry term, French
- Légende - Répertoire aérodromes-installations 1, record 5, French, L%C3%A9gende%20%2D%20R%C3%A9pertoire%20a%C3%A9rodromes%2Dinstallations
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Record 6, Main entry term, English
- legend(on a centrifuge tube)
1, record 6, English, legend%28on%20a%20centrifuge%20tube%29
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - legend%28on%20a%20centrifuge%20tube%29
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 6, Main entry term, French
- inscription
1, record 6, French, inscription
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - inscription
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sheep Raising
- Scientific Research
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- standard legend 1, record 7, English, standard%20legend
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Processed egg must meet the requirements and standard of Processed Egg Regulations Part 1, which includes cleanliness of the egg, proper standard legends ... 1, record 7, English, - standard%20legend
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Élevage des ovins
- Recherche scientifique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- légende standard
1, record 7, French, l%C3%A9gende%20standard
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-04-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 8, Main entry term, English
- legend
1, record 8, English, legend
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- key 2, record 8, English, key
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An explanatory list of the symbols on a ... chart. 3, record 8, English, - legend
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 8, Main entry term, French
- légende
1, record 8, French, l%C3%A9gende
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un graphique, liste explicative des motifs, couleurs ou symboles associés aux marques de données, qui indique le nom de la série de données correspondant à chaque marque de données. 1, record 8, French, - l%C3%A9gende
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-08-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Films
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- The Legend of Bagger Vance
1, record 9, English, The%20Legend%20of%20Bagger%20Vance
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Video Review by Scott Richardson, February 24, 2003. 1, record 9, English, - The%20Legend%20of%20Bagger%20Vance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de films
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- La légende de Bagger Vance
1, record 9, French, La%20l%C3%A9gende%20de%20Bagger%20Vance
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu du vidéo par Scott Richardson, 24 février 2003. 1, record 9, French, - La%20l%C3%A9gende%20de%20Bagger%20Vance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Literature
- Art History and Theory
Record 10, Main entry term, English
- The Golden Legend
1, record 10, English, The%20Golden%20Legend
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
by Jacobus Voragine. London, 3 v. 2, record 10, English, - The%20Golden%20Legend
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Littérature
- Histoire et théorie de l'art
Record 10, Main entry term, French
- La Légende dorée
1, record 10, French, La%20L%C3%A9gende%20dor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
par Jacobus de Varagine. Paris, Antoine Verard, 20 mai 1946. 2, record 10, French, - La%20L%C3%A9gende%20dor%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-11-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 11, Main entry term, English
- The Legend of the Christmas Rose
1, record 11, English, The%20Legend%20of%20the%20Christmas%20Rose
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Written by Selma Lagerlof. 2, record 11, English, - The%20Legend%20of%20the%20Christmas%20Rose
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
New York: Holiday House c1990. 1 volume. Retold by Ellin Greene. This retelling is adopted from Selma Lagerlof's, The Legend..., published in Good Housekeeping, December 1907. 1, record 11, English, - The%20Legend%20of%20the%20Christmas%20Rose
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 11, Main entry term, French
- La légende de la Rose de Noël
1, record 11, French, La%20l%C3%A9gende%20de%20la%20Rose%20de%20No%C3%ABl
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre original : Legenden om julrosorna. Auteur : Selma Lagerlöf. 2, record 11, French, - La%20l%C3%A9gende%20de%20la%20Rose%20de%20No%C3%ABl
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Montréal : Centre missionnaire Ste-Thérèse, c1980. 1, record 11, French, - La%20l%C3%A9gende%20de%20la%20Rose%20de%20No%C3%ABl
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-11-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Record 12, Main entry term, English
- The Weget Legend
1, record 12, English, The%20Weget%20Legend
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Roy Henry Vickers, serigraph. 1, record 12, English, - The%20Weget%20Legend
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Record 12, Main entry term, French
- The Weget Legend
1, record 12, French, The%20Weget%20Legend
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-10-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Fine Arts (General)
Record 13, Main entry term, English
- Shaman Curing an Eye Affliction Legend of a Blind Man
1, record 13, English, Shaman%20Curing%20an%20Eye%20Affliction%20Legend%20of%20a%20Blind%20Man
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Helen Kalvak, Canadian Museum of Civilization. 1, record 13, English, - Shaman%20Curing%20an%20Eye%20Affliction%20Legend%20of%20a%20Blind%20Man
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Beaux-arts (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Shaman Curing an Eye Affliction Legend of a Blind Man
1, record 13, French, Shaman%20Curing%20an%20Eye%20Affliction%20Legend%20of%20a%20Blind%20Man
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Helen Kalvak, Musée canadien de la civilisation. 1, record 13, French, - Shaman%20Curing%20an%20Eye%20Affliction%20Legend%20of%20a%20Blind%20Man
Record 13, Key term(s)
- Chamane guérissant une affection des yeux
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Record 14, Main entry term, English
- sign legend cutting device 1, record 14, English, sign%20legend%20cutting%20device
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Record 14, Main entry term, French
- emporte-pièce de symbole à légende
1, record 14, French, emporte%2Dpi%C3%A8ce%20de%20symbole%20%C3%A0%20l%C3%A9gende
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des emporte-pièces. 2, record 14, French, - emporte%2Dpi%C3%A8ce%20de%20symbole%20%C3%A0%20l%C3%A9gende
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 14, French, - emporte%2Dpi%C3%A8ce%20de%20symbole%20%C3%A0%20l%C3%A9gende
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-12-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Fine Arts
Record 15, Main entry term, English
- Legend of Lumak
1, record 15, English, Legend%20of%20Lumak
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Of Davidialuk Alasua Amittu, 1964. 1, record 15, English, - Legend%20of%20Lumak
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Beaux-arts
Record 15, Main entry term, French
- Légende de Lumak
1, record 15, French, L%C3%A9gende%20de%20Lumak
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gravure par Davidialuk Alasua Amittu, 1964. 1, record 15, French, - L%C3%A9gende%20de%20Lumak
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-11-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 16, Main entry term, English
- urban legend
1, record 16, English, urban%20legend
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- urban myth 2, record 16, English, urban%20myth
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A kind of folklore consisting of stories often thought to be factual by those circulating them. 1, record 16, English, - urban%20legend
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Urban legends are not necessarily untrue, but they are often false, distorted, exaggerated, or sensationalized. 1, record 16, English, - urban%20legend
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- légende urbaine
1, record 16, French, l%C3%A9gende%20urbaine
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rumeur sans fondement, un canular se répandant de proche en proche [...] par le bouche à oreille ou par courriel. 1, record 16, French, - l%C3%A9gende%20urbaine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-03-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cartography
Record 17, Main entry term, English
- legend
1, record 17, English, legend
correct, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An explanation of symbols used on a map, chart, sketch, etc..., commonly printed in a tabular form at the side of the map, etc. 1, record 17, English, - legend
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
legend: term and definition standardized by NATO. 2, record 17, English, - legend
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cartographie
Record 17, Main entry term, French
- légende
1, record 17, French, l%C3%A9gende
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Code donnant la signification des symboles utilisés sur une carte, un croquis, etc...; il figure généralement dans une cartouche du document. 1, record 17, French, - l%C3%A9gende
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
légende : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 17, French, - l%C3%A9gende
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 17, Main entry term, Spanish
- leyenda
1, record 17, Spanish, leyenda
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Explicación de símbolos empleados en un mapa, carta, esquema, etc., donde se relacionan en forma de tabla, normalmente impresos, en un lateral del mapa. 1, record 17, Spanish, - leyenda
Record 18 - internal organization data 1999-04-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cartography
Record 18, Main entry term, English
- legend
1, record 18, English, legend
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- explanation 1, record 18, English, explanation
correct
- key 1, record 18, English, key
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A brief explanatory list of the symbols, cartographic units, patterns (shading and color hues), and other cartographic conventions appearing on a map, chart, or diagram. On a geologic map, it shows the sequence of rock units, the oldest at the bottom and the youngest at the top. The legend formerly included a textural inscription of, and the title on, the map or chart. 1, record 18, English, - legend
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cartographie
Record 18, Main entry term, French
- légende
1, record 18, French, l%C3%A9gende
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Résumé explicatif des conventions adoptées, qui permet la lecture de la carte. 1, record 18, French, - l%C3%A9gende
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 19, Main entry term, English
- legend
1, record 19, English, legend
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The words or abbreviations surrounding the field, in arc form, on either side of a coin or medal. 1, record 19, English, - legend
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See related terms: inscription, lettering. 1, record 19, English, - legend
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 19, Main entry term, French
- légende
1, record 19, French, l%C3%A9gende
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Inscription circulaire en pourtour d'une pièce de monnaie et principalement composée du nom ou du titre de la puissance émettrice ou de sa devise, sur l'avers, et du thème ou de la commémoration, sur le revers. 1, record 19, French, - l%C3%A9gende
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-01-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 20, Main entry term, English
- outmoded legend
1, record 20, English, outmoded%20legend
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 20, Main entry term, French
- légende périmée
1, record 20, French, l%C3%A9gende%20p%C3%A9rim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-08-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Transport
- Real Estate
- Cartography
Record 21, Main entry term, English
- Airports Group commercial property subdivision plan standard legend 1, record 21, English, Airports%20Group%20commercial%20property%20subdivision%20plan%20standard%20legend
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- Airports Group commercial property sub-division plan standard legend
- Airports Group commercial property sub division plan standard legend
- Airport Group commercial property subdivision plan standard legend
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport aérien
- Immobilier
- Cartographie
Record 21, Main entry term, French
- légende normalisée du plan de lotissement du Groupe Aéroports
1, record 21, French, l%C3%A9gende%20normalis%C3%A9e%20du%20plan%20de%20lotissement%20du%20Groupe%20A%C3%A9roports
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- légende normalisée du plan de lotissement du Groupe Aéroport
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-11-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cinematography
Record 22, Main entry term, English
- Legend of the Raven
1, record 22, English, Legend%20of%20the%20Raven
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cinématographie
Record 22, Main entry term, French
- La Légende du corbeau
1, record 22, French, La%20L%C3%A9gende%20du%20corbeau
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Film réalisé par la Crawley Films Limited Conservé aux ANFTES 2, record 22, French, - La%20L%C3%A9gende%20du%20corbeau
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
s. l. : s. n., 1957. 1 bobine, 14 min. 3, record 22, French, - La%20L%C3%A9gende%20du%20corbeau
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-03-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 23, Main entry term, English
- Louise-A Mountain Legend 1, record 23, English, Louise%2DA%20Mountain%20Legend
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 23, Main entry term, French
- Le Lac Louise : joyau de nos montagnes
1, record 23, French, Le%20Lac%20Louise%20%3A%20joyau%20de%20nos%20montagnes
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Film vidéo présenté au parc national Banff. 1, record 23, French, - Le%20Lac%20Louise%20%3A%20joyau%20de%20nos%20montagnes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-11-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 24, Main entry term, English
- The Death of a Legend 1, record 24, English, The%20Death%20of%20a%20Legend
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 24, Main entry term, French
- La fin d'un mythe 1, record 24, French, La%20fin%20d%27un%20mythe
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un film du Service canadien de la faune, réalisé en 1971 par l'Office national du film. 1, record 24, French, - La%20fin%20d%27un%20mythe
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-10-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 25, Main entry term, English
- limited proprietary rights restrictive legend
1, record 25, English, limited%20proprietary%20rights%20restrictive%20legend
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 25, Main entry term, French
- légende restrictive sur les droits de propriété limités
1, record 25, French, l%C3%A9gende%20restrictive%20sur%20les%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20limit%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-10-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 26, Main entry term, English
- legend stock
1, record 26, English, legend%20stock
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- legended stock 2, record 26, English, legended%20stock
correct, see observation
- legended share 3, record 26, English, legended%20share
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "stock" is often used in a plural sense and, in such cases, is best translated by a plural in French. 3, record 26, English, - legend%20stock
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Bourse
Record 26, Main entry term, French
- action avec restriction de transfert
1, record 26, French, action%20avec%20restriction%20de%20transfert
correct, proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-02-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 27, Main entry term, English
- accounting legend
1, record 27, English, accounting%20legend
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
in communication system security, a number assigned to items listed on accounting reports. This number is assigned by the producing organization and usually identifies the minimum accounting controls required for the item. 1, record 27, English, - accounting%20legend
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 27, Main entry term, French
- indice de comptabilité
1, record 27, French, indice%20de%20comptabilit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1987-09-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 28, Main entry term, English
- bottom legend
1, record 28, English, bottom%20legend
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Selon les spécialistes consultés "bottom legend" s'emploie fréquemment. 1, record 28, English, - bottom%20legend
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 28, Main entry term, French
- bas de vignette
1, record 28, French, bas%20de%20vignette
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1987-09-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 29, Main entry term, English
- top legend
1, record 29, English, top%20legend
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Selon les spécialistes consultés, "top legend" s'emploie fréquemment. 1, record 29, English, - top%20legend
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 29, Main entry term, French
- haut de vignette
1, record 29, French, haut%20de%20vignette
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-08-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Record 30, Main entry term, English
- pre-spaced legend
1, record 30, English, pre%2Dspaced%20legend
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Record 30, Main entry term, French
- légende de préétabli
1, record 30, French, l%C3%A9gende%20de%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1984-12-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Fine Arts
Record 31, Main entry term, English
- Legend of the Raven's Colour 1, record 31, English, Legend%20of%20the%20Raven%27s%20Colour
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, Key term(s)
- Legend of the Raven's Color
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Beaux-arts
Record 31, Main entry term, French
- Légende de la couleur du corbeau
1, record 31, French, L%C3%A9gende%20de%20la%20couleur%20du%20corbeau
proposal
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Sérigraphie de Jackson Beardy, 1975). 1, record 31, French, - L%C3%A9gende%20de%20la%20couleur%20du%20corbeau
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1984-06-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Informatics
Record 32, Main entry term, English
- chart legend 1, record 32, English, chart%20legend
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Informatique
Record 32, Main entry term, French
- inscription du cartouche 1, record 32, French, inscription%20du%20cartouche
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1983-05-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Archaeology
Record 33, Main entry term, English
- golden legend 1, record 33, English, golden%20legend
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
biography of saints dating from the XIII century 1, record 33, English, - golden%20legend
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Archéologie
Record 33, Main entry term, French
- légende dorée 1, record 33, French, l%C3%A9gende%20dor%C3%A9e
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Record 34, Main entry term, English
- Canada Approved legend 1, record 34, English, Canada%20Approved%20legend
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Record 34, Main entry term, French
- estampille Canada Approved
1, record 34, French, estampille%20Canada%20Approved
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: