TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOOSE INSULATION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Record 1, Main entry term, English
- loose insulation
1, record 1, English, loose%20insulation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- loose-fill insulation 2, record 1, English, loose%2Dfill%20insulation
correct, standardized
- loose-fill thermal insulation 3, record 1, English, loose%2Dfill%20thermal%20insulation
correct, less frequent
- loose-fill 4, record 1, English, loose%2Dfill
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, beads, powder or similar forms of insulation material designed to be installed manually or with pneumatic equipment. 5, record 1, English, - loose%20insulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loose-fill insulation: term and definition standardized by ISO. 6, record 1, English, - loose%20insulation
Record 1, Key term(s)
- loose-fill type insulation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Record 1, Main entry term, French
- isolant en vrac
1, record 1, French, isolant%20en%20vrac
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, billes, poudres ou formes similaires de matériau isolant, conçus pour être déversés manuellement ou à l'aide d'un équipement pneumatique. 2, record 1, French, - isolant%20en%20vrac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
isolant en vrac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - isolant%20en%20vrac
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
Record 1, Main entry term, Spanish
- aislador de relleno suelto
1, record 1, Spanish, aislador%20de%20relleno%20suelto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de distintos materiales aislantes, de variada textura, desde granulosa hasta esponjosa. Excelente para rellenar espacios irregulares o inaccesibles, tales como techos donde el espacio entre vigas es irregular o de difícil acceso. No es adecuado para aplicaciones debajo del nivel del suelo. 1, record 1, Spanish, - aislador%20de%20relleno%20suelto
Record 2 - internal organization data 2014-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 2, Main entry term, English
- pouring type insulation 1, record 2, English, pouring%20type%20insulation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you are using loose fill insulation and plan to pour it into place, make sure you purchase the "pouring" type. The "blowing" type must be blown in by a special machine, unless stated differently by the manufacturer. 1, record 2, English, - pouring%20type%20insulation
Record 2, Key term(s)
- pouring type loose fill insulation
- pouring insulation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 2, Main entry term, French
- isolant à épandre
1, record 2, French, isolant%20%C3%A0%20%C3%A9pandre
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si vous utilisez de l'isolant en vrac et que vous prévoyez l'épandre, assurez-vous de vous procurer un isolant qui se prête à ce genre de mise en œuvre. Certains types d'isolants en vrac sont conçus pour être injectés au moyen d'une machine spéciale. 1, record 2, French, - isolant%20%C3%A0%20%C3%A9pandre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 3, Main entry term, English
- Manual for : Installers of Mineral Fiber Blown Loose Fill Thermal Insulation
1, record 3, English, Manual%20for%20%3A%20Installers%20of%20Mineral%20Fiber%20Blown%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 51-GP-45MP, 1980 1, record 3, English, - Manual%20for%20%3A%20Installers%20of%20Mineral%20Fiber%20Blown%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 3, Main entry term, French
- Manuel pour les installateurs d'isolant thermique en fibre minérale soufflée en vrac
1, record 3, French, Manuel%20pour%20les%20installateurs%20d%27isolant%20thermique%20en%20fibre%20min%C3%A9rale%20souffl%C3%A9e%20en%20vrac
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 51-GP-45MP, 1980 1, record 3, French, - Manuel%20pour%20les%20installateurs%20d%27isolant%20thermique%20en%20fibre%20min%C3%A9rale%20souffl%C3%A9e%20en%20vrac
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-03-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 4, Main entry term, English
- Cellulose Fibre Loose Fill Thermal Insulation
1, record 4, English, Cellulose%20Fibre%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-51.60-M90 1, record 4, English, - Cellulose%20Fibre%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 4, Main entry term, French
- Isolant thermique en fibre cellulosique à bourrage lâche
1, record 4, French, Isolant%20thermique%20en%20fibre%20cellulosique%20%C3%A0%20bourrage%20l%C3%A2che
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-51.60-M90 1, record 4, French, - Isolant%20thermique%20en%20fibre%20cellulosique%20%C3%A0%20bourrage%20l%C3%A2che
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-03-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 5, Main entry term, English
- Manual for : Installers of Cellulose Fiber Blown Loose Fill Thermal Insulation
1, record 5, English, Manual%20for%20%3A%20Installers%20of%20Cellulose%20Fiber%20Blown%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 51-GP-44MP, 1980 1, record 5, English, - Manual%20for%20%3A%20Installers%20of%20Cellulose%20Fiber%20Blown%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 5, Main entry term, French
- Manuel pour les installateurs d'isolant thermique en fibre cellulosique soufflée en vrac
1, record 5, French, Manuel%20pour%20les%20installateurs%20d%27isolant%20thermique%20en%20fibre%20cellulosique%20souffl%C3%A9e%20en%20vrac
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 51-GP-44MP, 1980 1, record 5, French, - Manuel%20pour%20les%20installateurs%20d%27isolant%20thermique%20en%20fibre%20cellulosique%20souffl%C3%A9e%20en%20vrac
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-03-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 6, Main entry term, English
- Thermal Insulation, Polystyrene, Loose Fill
1, record 6, English, Thermal%20Insulation%2C%20Polystyrene%2C%20Loose%20Fill
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 51-GP-27M, 1979 1, record 6, English, - Thermal%20Insulation%2C%20Polystyrene%2C%20Loose%20Fill
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 6, Main entry term, French
- Isolant thermique, polystyrène, à bourrage lâche
1, record 6, French, Isolant%20thermique%2C%20polystyr%C3%A8ne%2C%20%C3%A0%20bourrage%20l%C3%A2che
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 51-GP-27M, 1979 1, record 6, French, - Isolant%20thermique%2C%20polystyr%C3%A8ne%2C%20%C3%A0%20bourrage%20l%C3%A2che
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: