TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LTEWI [2 records]
Record 1 - internal organization data 1997-01-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Electronic Warfare
Record 1, Main entry term, English
- Land Tactical EW Improvement
1, record 1, English, Land%20Tactical%20EW%20Improvement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- LTEWI 2, record 1, English, LTEWI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Project L2066 for the Land Forces. 3, record 1, English, - Land%20Tactical%20EW%20Improvement
Record 1, Key term(s)
- L2066
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Guerre électronique
Record 1, Main entry term, French
- amélioration des moyens tactiques de guerre électronique terrestre
1, record 1, French, am%C3%A9lioration%20des%20moyens%20tactiques%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20terrestre
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet L2066 pour la Force terrestre. 1, record 1, French, - am%C3%A9lioration%20des%20moyens%20tactiques%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20terrestre
Record 1, Key term(s)
- L2066
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Project Management Office Land Tactical Electronic Warfare Improvement
1, record 2, English, Project%20Management%20Office%20Land%20Tactical%20Electronic%20Warfare%20Improvement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- PMO LTEWI 2, record 2, English, PMO%20LTEWI
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 3, record 2, English, - Project%20Management%20Office%20Land%20Tactical%20Electronic%20Warfare%20Improvement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 2, Main entry term, French
- Bureau de projet - Amélioration des moyens tactiques de guerre électronique terrestre
1, record 2, French, Bureau%20de%20projet%20%2D%20Am%C3%A9lioration%20des%20moyens%20tactiques%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20terrestre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- BP AMTGET 1, record 2, French, BP%20AMTGET
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Am%C3%A9lioration%20des%20moyens%20tactiques%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20terrestre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


