TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LUBRICATOR [49 records]

Record 1 - external organization data 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-04-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2023-02-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pressure lubricator: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lubrificateur à pression : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-05-03

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

cylindre pneumatique.

OBS

feutre lubrifiant; feutre graisseur : termes uniformisés par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-08-01

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-07-31

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-05-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

préposé à l'entretien des graisseurs de rails : équivalent proposé par le service de terminologie du CN [Canadien National].

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-05-29

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Rail lubricators are used to reduce rail wear from contact forces between the rail gauge face and wheel flanges of travelling vehicles. They deliver a metered quantity of lubricant from a reservoir to a location on the gauge face of the rail head where it is picked up by wheel flanges of passing vehicles.

OBS

rail lubricator: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées
DEF

Dispositif permettant, par l'application de graisse, de diminuer les efforts de frottement, qui s'amplifient dans une courbe du fait que les roues intérieures du train parcourent une distance plus courte que les roues extérieures.

OBS

graisseur de rail : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-05-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribologie

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Source: glossaire 42.

OBS

Le Québec industriel.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-08-07

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Metal
CONT

Can Body Manufacturing ... The aluminum coils are loaded onto an "uncoiler" at the beginning of the can making line. The uncoiler unrolls the strip of aluminum and feeds it to the lubricator. The lubricator deposits a thin film of water-soluble lubricant on both sides of the aluminum sheet.

Key term(s)
  • can stock lubricator
  • can-stock lubricator

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en métal

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tire Manufacturing
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9423 - Rubber Processing Machine Operators and Related Workers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fabrication des pneumatiques
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9423 - Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-05-30

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-04-25

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A specially fabricated length of casing or tubing that is usually temporarily placed above a valve on top of the casing or tubing head.

CONT

Lubricators are used to run tools or substances into a producing well without having to kill the well (make it stop producing). For this reason, lubricators afford a method of sealing off pressure yet still allow the passage of a device, usually on a wire line, or substance into the well.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-11-09

English

Subject field(s)
  • Light Metalworking Equipment
DEF

A device which introduces lubricating oil to the air which drives the motor of a tool.

French

Domaine(s)
  • Petit outillage (Travail des métaux)
DEF

Dispositif qui incorpore de l'huile de lubrification à l'air faisant fonctionner le moteur d'un outil.

OBS

huileur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-09-16

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Device which introduces a quantity (which may or not be controllable) of oil into the working medium.

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Appareil qui permet d'introduire dans le fluide utilisé une certaine quantité (réglable ou non) d'huile pour lubrifier les appareils en service.

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-08-26

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Mechanical Components
CONT

The drip-feed oiler provides a visual check and a means of controlling the flow of oil by adjusting the needle valve.

Key term(s)
  • drop lubricator

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Composants mécaniques
CONT

On a cherché à régulariser le débit par différents systèmes (...) - Graisseur compte-gouttes : réglable en marche, son débit est visible et réglé par un pointeau.

Key term(s)
  • graisseur débit d'huile

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-02-04

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Lubrication Technology
CONT

[Functions of geotextiles]. Lubricator: the geotextile is placed between two materials which have to move along each other; its function is to reduce interlocking (adhesion and friction) between these two materials. An example is a multilayer concrete-geotextile-geomembrane pavement for a canal lining where differential movements are expected.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
  • Tribologie
OBS

Lubrifiant. Automobile. Substance liquide ou solide interposée entre deux pièces en mouvement relatif pour faciliter le glissement et réduire le frottement.

Spanish

Save record 26

Record 27 1989-11-28

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

(...) avec lubrification automatique par brouillard d'huile pour outils pneumatiques.

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-03-07

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
OBS

(417)

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 28

Record 29 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

graisseur de fusée (essieu)

Spanish

Save record 29

Record 30 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 30

Record 31 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 31

Record 32 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 32

Record 33 1984-08-29

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

Telephone consultation.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Type de wagon qui contient une quantité de fûts de graisse et une pompe puissante qui permet à la graisse de tomber sur les roues, ce qui graisse les rails par le fait même.

Spanish

Save record 33

Record 34 1983-11-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8571-194 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(RUBBER)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8571-194 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(CAOUTCHOUC)

Spanish

Save record 34

Record 35 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 35

Record 36 1981-04-15

English

Subject field(s)
  • Diesel Motors

French

Domaine(s)
  • Moteurs diesel

Spanish

Save record 36

Record 37 1981-04-15

English

Subject field(s)
  • Diesel Motors

French

Domaine(s)
  • Moteurs diesel

Spanish

Save record 37

Record 38 1979-04-03

English

Subject field(s)
  • Machinery
DEF

An adjustable device which forces oil into a machine bearing, driven by the action of the machine itself.

French

Domaine(s)
  • Machines
OBS

graissage sous pression.

OBS

Graisseur: se dit de tout appareil, à main ou automatique, garni de matière lubrifiante et destiné à graisser les organes exposés à s'échauffer ou à gripper.

Spanish

Save record 38

Record 39 1979-03-20

English

Subject field(s)
  • Machinery
DEF

A device which adds controlled or metered amounts of lubricant into a bearing.

French

Domaine(s)
  • Machines
DEF

Dispositif servant à lubrifier au moyen de graisse, les organes de machines ayant des surfaces en mouvement relatif.

Spanish

Save record 39

Record 40 1978-10-06

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

graisseur: terme générique désignant un ensemble de dispositifs de lubrification manuels, semi ou entièrement automatiques.

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 42

Record 43 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanics
OBS

cabma register

French

Domaine(s)
  • Mécanique
OBS

mécanique 95mh/22.5.7

Spanish

Save record 43

Record 44 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique

Spanish

Save record 44

Record 45 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

glossaire 42

Spanish

Save record 45

Record 46 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 46

Record 47 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

glossaire 42

Spanish

Save record 47

Record 48 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 48

Record 49 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: