TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LUCANIA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Basilicata
1, record 1, English, Basilicata
correct, Italy
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Lucania 2, record 1, English, Lucania
former designation, correct, Italy
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A region of Italy. 3, record 1, English, - Basilicata
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IT-77: code recognized by ISO. 3, record 1, English, - Basilicata
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Basilicate
1, record 1, French, Basilicate
correct, Italy
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Lucanie 2, record 1, French, Lucanie
former designation, correct, feminine noun, Italy
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Région d'Italie. 3, record 1, French, - Basilicate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IT-77 : code reconnu par l'ISO. 3, record 1, French, - Basilicate
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Basilicata
1, record 1, Spanish, Basilicata
correct, Italy
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Lucania 1, record 1, Spanish, Lucania
former designation, correct, feminine noun, Italy
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Región de Italia. 2, record 1, Spanish, - Basilicata
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IT-77: código reconocido por ISO. 2, record 1, Spanish, - Basilicata
Record 2 - internal organization data 2002-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Mount Lucania
1, record 2, English, Mount%20Lucania
correct, Yukon
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Lucania Mountain 2, record 2, English, Lucania%20Mountain
avoid, see observation, Yukon
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lucania Mountain: An incorrect form used instead of Mount Lucania. 2, record 2, English, - Mount%20Lucania
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°01' 140°28'. 2, record 2, English, - Mount%20Lucania
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Located in the Kluane National Park Reserve. 3, record 2, English, - Mount%20Lucania
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- mont Lucania
1, record 2, French, mont%20Lucania
correct, masculine noun, Yukon
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 2, record 2, French, - mont%20Lucania
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule. 2, record 2, French, - mont%20Lucania
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


