TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LUIS [5 records]

Record 1 2022-02-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MX-SLP
classification system code, see observation
OBS

A state of Mexico.

OBS

MX-SLP: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MX-SLP
classification system code, see observation
OBS

État du Mexique.

OBS

MX-SLP : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-01

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lamiaceae.

OBS

purple sage: common name also used to refer to the species Leucophyllum frutescens.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lamiaceae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AR-D
classification system code, see observation
OBS

A province of Argentina.

OBS

AR-D: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AR-D
classification system code, see observation
OBS

Province de l'Argentine.

OBS

AR-D : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital city of the state of San Luis Potosí.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Mexique, capitale de l'état de San Luis Potosí.

Spanish

Save record 4

Record 5 1984-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: