TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MIGRATE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- migrate system data
1, record 1, English, migrate%20system%20data
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
migrate system data: expression used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 1, English, - migrate%20system%20data
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- migrer les données de système
1, record 1, French, migrer%20les%20donn%C3%A9es%20de%20syst%C3%A8me
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
migrer les données de système : expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 1, French, - migrer%20les%20donn%C3%A9es%20de%20syst%C3%A8me
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- migrate to shared systems
1, record 2, English, migrate%20to%20shared%20systems
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
migrate to shared systems: expression used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 2, English, - migrate%20to%20shared%20systems
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- passer aux systèmes partagés
1, record 2, French, passer%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- migrer vers les systèmes partagés 1, record 2, French, migrer%20vers%20les%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passer aux systèmes partagés; migrer vers les systèmes partagés : expressions en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 2, French, - passer%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- migrate
1, record 3, English, migrate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A single CLF metadata standard also makes it possible for electronic information resources to communicate their existence and their characteristics to other electronic applications or search tools and to permit information to migrate from one application or search system to another. 1, record 3, English, - migrate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- migrer
1, record 3, French, migrer
correct, verb
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux métadonnées de la NSI, les ressources d'information électroniques peuvent communiquer leur existence et leurs caractéristiques à d'autres applications électroniques ou outils de recherche. De plus, la NSI permettra aux renseignements de migrer d'une application ou d'un moteur de recherche à l'autre. 1, record 3, French, - migrer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 3, French, - migrer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-09-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Population Movements
Record 4, Main entry term, English
- migrate into 1, record 4, English, migrate%20into
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- migrated into
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mouvements de population
Record 4, Main entry term, French
- immigrer 1, record 4, French, immigrer
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU) [Organisation des Nations Unies]. 1, record 4, French, - immigrer
Record 4, Key term(s)
- immigré
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-01-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- data migration facility 1, record 5, English, data%20migration%20facility
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- data migrate facility 1, record 5, English, data%20migrate%20facility
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- outil de transfert de données
1, record 5, French, outil%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1984-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 6, Main entry term, English
- migrate
1, record 6, English, migrate
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 6, Main entry term, French
- passer
1, record 6, French, passer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'un matériel à l'autre, etc. 1, record 6, French, - passer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Record 7, Main entry term, English
- migrate
1, record 7, English, migrate
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 7, Main entry term, French
- migrer 1, record 7, French, migrer
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: