TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MODIFICATION [100 records]

Record 1 2025-06-27

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

A bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection.

OBS

The resulting message (data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication.

OBS

The function used to generate the MDC must be public.

OBS

manipulation detection code; modification detection code; MDC: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
DEF

Chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification.

OBS

Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données.

OBS

La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique.

OBS

code de détection de modification : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
OBS

En la criptografía, es un número o valor que interrelaciona todos los bits de una corriente de datos, de forma que una vez codificados, la modificación de cualquier bit en el flujo de datos resulta en un nuevo código de detección de modificación.

Save record 1

Record 2 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Orthoses
DEF

Modification of a tracing to obtain a profile which specifies the whole, or part, of the shape of the final prosthesis or orthosis.

OBS

tracing modification: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Orthèses
DEF

Modification d'un tracé pour obtenir un profil qui détermine tout ou partie de la forme finale de la prothèse ou de l'orthèse.

OBS

correction de tracé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Prostheses
DEF

Process of modifying the positive model obtained by filling a negative cast in order to obtain a shape which specifies the whole, or part, of the form of the final prosthesis or orthosis.

OBS

cast modification: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Prothèses
DEF

Procédure de modification d'un positif obtenue par coulée de plâtre dans le négatif, pour obtenir une forme qui détermine tout ou partie de la forme finale de la prothèse ou de l'orthèse.

OBS

rectification du plâtre : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-02-22

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Environmental Management
  • Climate Change
CONT

Solar radiation modification refers to the intentional modification of the Earth's shortwave radiative budget with the aim of reducing warming.

OBS

Artificial injection of stratospheric aerosols, marine cloud brightening and land surface albedo modification are examples of proposed SRM methods.

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Gestion environnementale
  • Changements climatiques
DEF

Modification volontaire du bilan radiatif «ondes courtes» de la Terre visant à réduire le réchauffement climatique.

OBS

L'introduction artificielle d'aérosols dans la stratosphère, l'augmentation du pouvoir réfléchissant des nuages au-dessus de l'océan ou l'altération de l'albédo des terres émergées sont des exemples de techniques de modification du rayonnement solaire envisagées.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

The Alberta Government established the Interim Weather Modification Board and the Alberta Hail Project in 1973 to hasten the development of hail suppression technology and test it on a wide scale in Alberta.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-01-18

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A change in the physical characteristics of aircraft, accomplished either by a change in production specifications or by alteration of items already produced.

OBS

aircraft modification : designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Changement des caractéristiques physiques d'un aéronef, réalisé soit au stade de fabrication, soit par modification des ensembles déjà fabriqués.

OBS

modification d'un aéronef : désignation et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Circuitos de las aeronaves
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Alteración de las características de una aeronave lograda mediante un cambio de las condiciones de fabricación, o mediante la alteración de elementos ya producidos.

Save record 7

Record 8 2018-07-04

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Programs and Programming
CONT

Bits 12-15 represent the address modification field (AMF). Specifically, bit 12, when set, specifies that indirect addressing is to be performed to obtain the effective address of the operand.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 8

Record 9 2017-12-21

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Foundation Engineering

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Technique des fondations

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

... the vocal content of speech [can] be modified through voice masking programs by imposters looking to extract sensitive information and details. Therefore, governments need to be especially attentive on having the most up to date voice modification detection software or additional security checks ... to ensure that valuable personal information remains safe.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

allotment after modification by transfer: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

allocation de crédit après modification par virement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

reference modification: term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Première position de gauche et longueur de référence d'une donnée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Foreign Trade
DEF

amendment: ... the process of altering the provisions of treaties.

OBS

modification: These two expressions are used as synonyms in the Vienna Convention in the Law of Treaties, 1969.

OBS

modification: Information given by the Treaty Section, External Affairs Department of Canada.

OBS

modification and amendment and modification of treaties: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Commerce extérieur
OBS

«modification» : Ces deux expressions sont considérées comme synonymes dans la Convention de Vienne sur le droit des traités, 1969.

OBS

«modification» : Renseignement fourni par la Section des traités, ministère des Affaires extérieures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Comercio exterior
OBS

de un tratado.

Save record 13

Record 14 2015-05-14

English

Subject field(s)
  • Modernization of Military Equipment
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Modernisation du matériel militaire
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

This term is used to capture country specific requirements such as individual country aircraft markings and country specific certification requirements.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Ce terme est utilisé pour consigner les exigences particulières du pays, comme les marques d'identification du pays sur l'aéronef et toute exigence de certification particulière du pays.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-03-27

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

If procurement involves a non-standard modification to a product, which would change the risk profile of the program or procurement, then it is part of model 2.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Lorsque l'acquisition comporte une modification non standard d'un produit qui modifierait le profil du programme ou de l'acquisition au niveau des risques, alors elle fait partie du modèle 2.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Any manipulation or removal of ... fuels to reduce the likelihood of ignition or to lessen potential damage and resistance to control, e.g., lopping, chipping, crushing, piling, and burning.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Tout traitement des matières combustibles qui a pour résultat de diminuer la probabilité que des incendies y prennent naissance et s'y propagent.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-11-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3123-3
form code, see observation
OBS

DND 3123-3: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3123-3
  • DND 31233
  • DND31233
  • Third Level Modification Record
  • CF359-Section VI-Third Level Modification Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3123-3
form code, see observation
OBS

DND 3123-3 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3123-3
  • DND 31233
  • DND31233
  • Fiche des modifications de troisième niveau
  • CF359 - Section VI - Fiche des modifications de troisième niveau

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-11-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3123-2
form code, see observation
OBS

DND 3123-2: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3123-2
  • DND31232
  • DND 31232
  • First/Second Level Modification Record
  • CF359-Section V-First/Second Level Modification Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3123-2
form code, see observation
OBS

DND 3123-2 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3123-2
  • DND 31232
  • DND31232
  • Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
  • CF359 - Section V - Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-11-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3119-2
form code, see observation
OBS

DND 3119-2: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3119-2
  • DND 31192
  • DND31192
  • First/Second Level Modification Record
  • CF357-Section V-First/Second Level Modification Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3119-2
form code, see observation
OBS

DND 3119-2 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3119-2
  • DND 31192
  • DND31192
  • Fiche des modifications de premier et deuxième niveau
  • CF357 - Section V - Fiche des modifications de premier et deuxième niveau

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-10-28

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 356
form code, see observation
OBS

CF 356: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 356
form code, see observation
OBS

CF 356 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3125-2
form code, see observation
OBS

DND 3125-2: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND 31252
  • DND3125-2
  • DND31252
  • First/Second Level Modification Record
  • CF361-Section VI-First/Second Level Modification Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3125-2
form code, see observation
OBS

DND 3125-2 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND 31252
  • DND3125-2
  • DND31252
  • Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
  • CF361 - Section VI - Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3117
form code, see observation
OBS

DND 3117: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3117
  • Aircraft First/Second Level Modification Record
  • CF355-Aircraft First/Second Level Modification Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3117
form code, see observation
OBS

DND 3117 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3117
  • Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3125-3
form code, see observation
OBS

DND 3125-3: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND 3125-3
  • DND 31253
  • DND31253
  • Third Level Modification Record
  • CF361-Section VII-Third Level Modification Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3125-3
form code, see observation
OBS

DND 3125-3 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND 31253
  • DND3125-3
  • DND31253
  • Fiche des modifications de troisième niveau
  • CF361 - Section VII - Fiche des modifications de troisième niveau

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3118
form code, see observation
OBS

DND 3118: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3118
  • Aircraft Third Level Modification Record
  • CF356-Aircraft Third Level Modification Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3118
form code, see observation
OBS

DND 3118 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3118
  • Fiche des modifications de troisième niveau
  • CF356 - Fiche des modifications de troisième niveau (Aéronef)

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3119-3
form code, see observation
OBS

DND 3119-3: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3119-3
  • DND 31193
  • DND31193
  • Third Level Modification Record
  • CF357-Section VI-Third Level Modification Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3119-3
form code, see observation
OBS

DND 3119-3 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3119-3
  • DND 31193
  • DND31193
  • Fiche des modifications de troisième niveau
  • CF357 - Section VI - Fiche des modifications de troisième niveau

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies)
DND 2541-F
form code, see observation
OBS

IW: arme individuelle.

OBS

DND 2541-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2541-F
  • DND 2541F
  • DND2541F
  • Avis A8/E8-Demande de modification technique

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2541-F
form code, see observation
OBS

IW : arme individuelle.

OBS

DND 2541-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2541-F
  • DND 2541F
  • DND2541F
  • Avis A8/E8 - Demande de modification technique

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-10-09

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 1597
form code, see observation
OBS

DND 1597: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1597

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 1597
form code, see observation
OBS

DND 1597 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1597

Spanish

Save record 28

Record 29 2014-10-09

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 1598
form code, see observation
OBS

DND 1598: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1598

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 1598
form code, see observation
OBS

DND 1598 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1598

Spanish

Save record 29

Record 30 2014-10-09

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 1599
form code, see observation
OBS

DND 1599: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1599

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 1599
form code, see observation
OBS

DND 1599 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1599

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-10-09

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 1596
form code, see observation
OBS

DND 1596: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1596

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 1596
form code, see observation
OBS

DND 1596 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1596

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
DND 1587
form code, see observation
OBS

DND 1587: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1587

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
DND 1587
form code, see observation
OBS

DND 1587 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1587

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 1604
form code, see observation
OBS

DND 1604: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1604

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 1604
form code, see observation
OBS

DND 1604 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1604

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Modernization of Military Equipment
Universal entry(ies)
DND 1084
form code, see observation
OBS

DND 1084: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1084

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Modernisation du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 1084
form code, see observation
OBS

DND 1084 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1084

Spanish

Save record 34

Record 35 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Modernization of Military Equipment
Universal entry(ies)
DND 1085
form code, see observation
OBS

DND 1085: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1085

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Modernisation du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 1085
form code, see observation
OBS

DND 1085 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1085

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Bacterial enzyme that catalyzes the chemical alteration of certain bases of DNA by methylation of nucleotides within restriction recognition sites corresponding to its own restriction enzymes. This protects its own DNA against attack.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Enzyme d'origine bactérienne dont le rôle est de protéger le DNA originel bactérien contre l'action de ses propres enzymes de restriction en méthylant une base sur chaque brin au niveau des points de coupure.

Spanish

Save record 36

Record 37 2013-09-05

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
CF 363-8
form code, see observation
OBS

CF 363-8: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF363-8

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
CF 363-8
form code, see observation
OBS

CF 363-8 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF363-8

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-09-05

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
CF 369
form code, see observation
OBS

CF 369: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF369

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
CF 369
form code, see observation
OBS

CF 369 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF369

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-04-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
OBS

Form (number PSC 1772A) sponsored by the Public Service Commission.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule (numéro PSC 1772A) émise sous la responsabilité de la Commission de la Fonction publique.

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Mechanics
OBS

ITFC.

French

Domaine(s)
  • Mécanique
OBS

Genre d'ITFC.

OBS

Il s'agit d'une modification à faire ou à incorporer à un matériel quelconque.

Spanish

Save record 40

Record 41 2013-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

An approved modification to the design or configuration of an existing CI [configuration item] which does not involve repositioning relative to a ship’s structure or otherwise entail alteration of a ship’s as-fitted drawings.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Modification approuvée à la conception ou à la configuration d’un élément de configuration existant qui ne suppose aucun replacement relativement à la structure du navire ni n’exige la modification des dessins conformes du navire.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-07-26

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
DND 1933
form code, see observation
OBS

GC EKMS: Government of Canada Electronic Key Management System.

OBS

CAD: Common Account Data.

OBS

DND 1933: form code used by the Canadian Forces Crypto Support Unit.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
DND 1933
form code, see observation
OBS

SGEC GC : Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada.

OBS

CAD : Données de compte communes.

OBS

DND 1933 : code de formulaire utilisé par l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Bill C-79.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Projet de loi C-79.

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A transaction in a terminology database for the purpose of improving the [content] of an existing terminology record.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Transaction [terminologique] visant l'amélioration du contenu […] d'une fiche terminologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario del banco de terminología
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Operación realizada en una base de datos terminológicos con objeto de mejorar el contenido o forma de una ficha terminológica.

Save record 45

Record 46 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Viral Diseases
DEF

Adjustment of the tertiary structure of proteins in response to external factors.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Maladies virales
DEF

Ajustement de la structure tridimensionnelle des protéines en réponse à des facteurs externes.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Security
Universal entry(ies)
FIN 5012B
form code, see observation
OBS

FIN 5012B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Key term(s)
  • LMSS Security Modification Request-National Headquarters
  • NHQ LMSS Security Modification Request
  • National Headquarters LMSS Security Modification Request

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité
Entrée(s) universelle(s)
FIN 5012B
form code, see observation
OBS

FIN 5012B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Key term(s)
  • Demande de modification de la sécurité du LMSS - Administration centrale

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Modification of enzymes, which is often, but not always, accomplished by the addition of a phosphate group to a specific serine, threonine, or tyrosine residue in the enzyme. The phosphate comes from ATP and its transfer is catalyzed by enzymes known as protein kinases ... Phosphorylation alters the shape of an enzyme in such a way as to increase or inhibit its activity. The subsequent removal of the phosphate group, which reverses the effect of the phosphorylation, is achieved by a second enzyme, called a phosphoprotein phosphatase.

CONT

Nucleophilic catalysis is a specific example of covalent catalysis: the substrate is transiently modified by formation of a covalent bond with the catalyst to give a reactive intermediate. There are also many examples of electrophilic catalysis by covalent modification.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Modulation réversible de l'activité enzymatique par la fixation covalente et transitoire de certains composés chimiques. L'exemple historique est celui des enzymes responsables du métabolisme contrôlé du glycogène. En fait, il s'agit ici du type de contrôle que peuvent exercer certaines hormones, dont la noradrénaline, sur des activités enzymatiques.

CONT

L'activité de nombreux enzymes est contrôlée, non pas par la formation de complexes entre enzymes et molécules régulatrices, mais par des modifications covalentes de l'enzyme. La plus connue de ces modifications est la phosphorylation/déphosphorylation des aminoacides hydroxylés; cette modification, catalysée dans un sens par une kinase, dans l'autre par une phosphatase, joue un rôle très important dans de nombreux mécanismes, comme par exemple la transmission de l'influx nerveux. [...] Un autre exemple de modification est [...] la transformation d'un proenzyme inactif en enzyme actif par coupure(s) protéolytique(s).

Spanish

Save record 49

Record 50 2010-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-5468
form code, see observation
PWGSC-TPSGC-5468-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-5468; PWGSC-TPSGC-5468-1: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-5468
form code, see observation
PWGSC-TPSGC-5468-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-5468; PWGSC-TPSGC-5468-1 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada..

Spanish

Save record 50

Record 51 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Since alleles derived from different parental origins that are identical in nucleotide sequence may exhibit imprinting, the differences between the paternal and maternal genetic material are due to differential programming during spermatogenesis or oogenesis. The different packaging constraints of the sperm cell compared with the ovum also may be important. The regulatory mechanisms superimpose on the nucleotide sequence of a gene to determine the location, timing and degree of expression, and are termed epigenetic effects. Epigenetic modification (rather than genetic divergence of the gametes) of the DNA is likely to be the signal that marks the sperm and egg alleles as different. Imprinting is a special type of epigenetic inheritance that is passed through the gene line into somatic tissues of the progeny and is parent-specific.

OBS

epigenetic: The absence of factors in the genotype that exerts an effect upon the phenotype.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Altération chromosomique pouvant être héritée et réversible, qui se surimpose à la séquence nucléotidique.

OBS

Le niveau supplémentaire d'information ainsi créé permettrait, par exemple, de distinguer l'origine parentale des chromosomes.

Spanish

Save record 51

Record 52 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
CONT

Since alteration means change, change in the environment is synonymous with alteration. In this case, it is a change for the worse. Often the effects of alteration are neither immediately discernible nor accurately predictable. Who can foresee what will happen to a 1970 American baby who is born in an air-conditioned hospital, taken home in an air-conditioned car, reared in an air-conditioned apartment, schooled in an air-conditioned school and amused by recreational activities in an air-conditioned bubble? This unnatural alteration of normal rises and falls in daily temperature may result in eventual genetic changes. And what alteration is being wrought on the urban atmosphere during the summer while hundreds of thousands of air-conditioned apartments and homes pump their waste heat out into the atmosphere and the occupants undergo alteration of temperature and humidity inside? Undesirable levels of pollutants - toxic and otherwise - of course cause alteration of air, water and soil.

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
OBS

La source CILFG-20 («Dict. des secours d'urgence en cas de catastrophe», par William S. Gunn) définit le terme «altération de l'environnement» comme une «Modification, favorable ou défavorable, de l'état de l'environnement». Selon nous, cependant, «altération» ne peut en fait être considéré comme un synonyme de «modification» que si la modification est défavorable (ce qui est presque toujours le cas néanmoins). En effet, altérer veut dire «modifier en mal l'état normal d'une chose, dénaturer l'état normal de quelque chose» [d'après le Grand dict. encycl. Larousse].

Spanish

Save record 52

Record 53 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Atmospheric Physics
DEF

Unintentional change of weather due to anthropogenic activities.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Changement non intentionnel du temps dû à l'activité humaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
  • Física de la atmósfera
DEF

Cambio involuntario del tiempo a consecuencia de las actividades humanas.

Save record 53

Record 54 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Atmospheric Physics
DEF

Unintentional change of climate due to anthropogenic activities.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Changement non intentionnel du climat dû à l'activité humaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
  • Física de la atmósfera
DEF

Cambio involuntario del clima a consecuencia de las actividades humanas.

Save record 54

Record 55 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Cytology
CONT

Germ-line alteration involves a specific attempt to introduce genetic changes into the germ (reproductive) cells of an individual, with the aim of changing the set of genes passed on to the individual's offspring.

Key term(s)
  • germline alteration
  • germline modification

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cytologie
CONT

La thérapie génique est sans aucun doute un espoir immense pour les malades, mais [le] terme lui-même est extrêmement ambigu et recouvre des approches très différentes comme la thérapie cellulaire, l'immunisation par ADN, la régulation de l'expression génique, la modification des cellules germinales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Citología
DEF

Técnica de terapia génica que consiste en modificar los espermatozoides u óvulos de un ser vivo, con el objetivo de crear un cambio permanente en el mismo y en los genes transmitidos a sus descendientes.

CONT

La terapia génica se divide en dos categorías. La primera es la alteración de las células germinales, es decir espermatozoides u óvulos,lo que origina un cambio permanente de todo el organismo y generaciones posteriores. Esta terapia génica de la línea germinal no se considera en los seres humanos por razones éticas.

CONT

La modificación génica germinal se caracteriza por la manipulación del Genoma Humano para obtener una alteración del mismo que sea duradera y transmisible hereditariamente, toda vez que se realiza sobre células sexuales o germinales. Supone, en definitiva, la creación de seres humanos transgénicos, respecto de los cuales la modificación genética es hereditaria y pasa a las sucesivas generaciones.

Save record 55

Record 56 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

The field of genetic research is seeing dramatic growth in the understanding of the links between genetics and disease, both in terms of predisposition for and actual incidence of disease. Such understanding is paving the way for gene replacement, gene modification and cloning.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

On peut utiliser d'autres virus comme vecteurs de gènes, les herpèsvirus par exemple ou certains rétrovirus, ou encore le virus de la vaccine qui reste capable de se multiplier après modification génique et reste un cas particulier parmi les vecteurs viraux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Cambio químico, adición, eliminación, sustitución, reorganización o recombinación del material genético hereditario ADN (ácido desoxirribonucleico).

CONT

La modificación genética mediante la transferencia de genes individuales de una especie a otra fue lograda por primera vez en 1973. [...] La capacidad de utilizar microbios para "hacer que se desarrollen" genes de cualquier organismo, condujo a una capacidad nunca antes soñada para analizar los genes. [...] La modificación genética en animales, la clonación de mamíferos, se anunció en 1997. [...] Así, en teoría, sería posible remover el material genético de un óvulo y reemplazarlo con el material genético de una célula adulta, permitiendo, de esa manera, que los genes de la célula adulta dirijan el desarrollo del animal.

Save record 56

Record 57 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

[Equipment]. An engineered alteration to an item of supply which changes the design characteristics or capabilities of the end item, major or sub-assembly component, part, or accessory, and generally generates change to related records.

OBS

Normally a modification is made after an item of equipment is delivered whereas a design change is made prior to delivery during production.

OBS

modification; mod: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

[Équipement]. Modification technique apportée à un article d'approvisionnement, qui change les possibilités ou les particularités techniques du matériel complet, de l'élément principal ou du sous-ensemble, de la pièce ou de l'accessoire, et donne généralement lieu à des modifications des dossiers qui se rapportent à l'article en question.

OBS

D'ordinaire, une modification est effectuée après la livraison d'un article d'équipement tandis qu'une modification de données est exécutée avant la livraison, au cours de la fabrication.

OBS

modification : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

modification; mod : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-03-09

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
DEF

[...] tout changement ou introduction de caractéristiques visant à améliorer la qualité nutritionnelle ou le profil relié à la santé de l'aliment, incluant mais n'étant pas limité aux éléments nutritifs essentiels, aux éléments phytochimiques bioactifs qui sont bons pour la santé, aux quantités et à la nature de substances énergétiques, à la biodisponibilité des éléments nutritifs améliorés et à la réduction dans les niveaux.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The distance measured along a common normal between the reference cylinder of the gear and the datum plane of the basic rack, when the rack and the gear are superposed so that the flanks of a tooth of one are tangent to those of the other.

OBS

profile shift: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Distance mesurée suivant leur perpendicularité commune, entre le cylindre de référence d'une roue et le plan de référence de sa crémaillère de référence quand la crémaillère et la roue sont superposées de façon que les flancs d'une dent de l'une soient tangents à ceux d'une dent de l'autre.

OBS

déport : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-10-17

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Food Industries
  • Plant Breeding
CONT

Genetic modification (GM) has the potential to offer very significant improvements in the quantity, quality and acceptability of the world's food supply.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Industrie de l'alimentation
  • Amélioration végétale
CONT

Ne sont pas considérés comme des techniques de modification génétique l'autoclonage d'organismes non pathogènes ainsi que les techniques suivantes, lorsqu'elles ne sont pas liées à l'utilisation de molécules d'acide nucléique recombinant ou d'organismes génétiquement modifiés [...]

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-05-29

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
CONT

The term "intended nutritional modification" is taken to include any change or introduced trait intended to improve the nutritional quality or health-related profile of the food, including but not limited to essential nutrients, beneficial bioactive phytochemicals, quantities and nature of the energy-yielding substances, improved nutrient bioavailability, and reduction in anti-nutrient levles.

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le terme «modification nutritionnelle intentionnelle» est utilisé pour définir tout changement ou introduction de caractéristiques visant à améliorer la qualité nutritionnelle ou le profil relié à la santé de l'aliment, incluant mais n'étant pas limité aux éléments nutritifs essentiels, aux éléments phytochimiques bioactifs qui sont bons pour la santé, aux quantités et à la nature de substances énergétiques, à la biodisponibilité des éléments nutritifs améliorés et à la réduction dans les niveaux.

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-05-29

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Genetics
CONT

Health Canada has been reviewing the safety of foods derived from genetic modification for the last seven years, and is not aware of any scientific evidence which demonstrates that biotechnology-derived foods are less safe than traditional foods.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Génétique
CONT

Les conséquences des textes réglementaires sont de plusieurs ordres. En premier lieu, un opérateur de produits finis (destinés à l'alimentation humaine ou aux collectivités), s'il ne veut pas étiqueter «produit à partir de [...] génétiquement modifié» doit se soumettre à deux conditions. Une première condition est de fournir la preuve qu'il n'a pas utilisé d'ingrédients dérivés de plantes génétiquement modifiées. Il doit donc reconstituer les flux d'ingrédients pour remonter à leur origine jusqu'à la matière première et accumuler les documents permettant d'affirmer que le matériel agricole de base est une variété non transgénique et que ce caractère a été conservé à travers les différentes étapes de transformation. Il doit donc répondre à des obligations de moyens. [...] la présence fortuite de matériel génétique issu de modification génétique est acceptée jusqu'à la limite de 1 %,limite déterminée ingrédient par ingrédient.

Spanish

Save record 62

Record 63 2006-05-29

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 63

Record 64 - external organization data 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.23 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

procedure that is used to detect whether data have been modified, either accidentally or intentionally

OBS

manipulation detection; modification detection: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.23 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

procédure utilisée pour détecter les modifications, accidentelles ou intentionnelles, de données

OBS

détection de modification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Spanish

Save record 64

Record 65 - external organization data 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.24 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection

OBS

The resulting message (data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication.

OBS

The function used to generate the MDC must be public.

OBS

manipulation detection code; modification detection code; MDC: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.24 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification

OBS

Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données.

OBS

La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique.

OBS

code de détection de modification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.09.40 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

any arithmetic operation, logic operation, or syntactic operation performed on an address

OBS

address modification: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.09.40 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

toute opération arithmétique, opération logique ou opération syntaxique réalisée sur une adresse

OBS

modification d'adresse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 66

Record 67 2005-01-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

An equimolar mixture of a pair of enantiomers.

OBS

It does not exhibit optical activity. The chemical name or formula of a racemate is distinguished from those of the enantiomers by the prefix (±)- or rac- [in italics] (or racem-) [in italics) or by the symbols RS and SR.

OBS

The prefix dl- (dextro-, for dextrorotatory, and levo-, in full levorotatory) has also been used but should be avoided. The symbol "±" is nowadays to be preferred.

OBS

racemic mixture: The term is confusing since it has been used as a synonym for both "racemate" and "racemic conglomerate." Usage strongly discouraged.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Mélange équimoléculaire d'une paire d'énantiomères.

OBS

Il ne présente pas d'activité optique. Le nom (ou la formule) chimique d'un racémate se distingue de celui des énantiomères par le préfixe (±)- ou rac- [en italique] (ou racem-) [en italique], ou par les symboles RS et SR.

OBS

mélange racémique : Cette expression prête à confusion car elle a été utilisée comme synonyme à la fois de «racémate» et de «conglomérat racémique». Usage fortement déconseillé.

OBS

racémique : terme générique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Mezcla equimolecular de dos enantiómeros cuyo estado físico no está especificado o no es conocido.

Save record 67

Record 68 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Genetics
OBS

This is a system comprised of two enzymatic activities: one a restriction endonuclease that cuts DNA and the other, a methylase that modifies DNA at the same sequence. The idea being that the bacteria's own DNA is modified at the proper sites and hence is protected from the action of the restriction enzyme. However if foreign DNA enters the cell, such as by transformation or by a virus, that DNA is "foreign" and not correctly modified, hence it is a substrate for the restriction enzyme and is cut up into small pieces.

OBS

This "enzyme system" if only found in prokaryotes.

Key term(s)
  • restriction modification system
  • host restriction modification system

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
DEF

Système de défense des bactéries contre l'infection des bactériophages qui met en jeu deux types d'enzymes, des méthylases (enzymes de modification) et des endonucléases (enzymes de restriction).

OBS

Lorsque l'ADN d'un phage pénètre dans une bactérie, il est susceptible de rencontrer deux enzymes, une endonucléase (ou enzyme de restriction) et une méthylase (ou enzyme de modification). La plupart du temps c'est l'endonucléase qui agit en premier et coupe l'ADN étranger, qui se trouve ainsi détruit et devient inactif. La bactérie s'est ainsi protégée de l'infection virale.

Spanish

Save record 68

Record 69 2004-11-26

English

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

Intentional or unintentional change in the weather caused by human activities.

OBS

weather modification (weather control). The term usually refers to cloud seeding activities, but can also include constructing windbreaks, dissipating fog by the forceful addition of heat or water spray, or preventing frost formation on crops by cloud spray, heating, or mixing processes. Inadvertent weather modification refers to accidental weather effects resulting from the release of greenhouse gases, aerosols, and dust, or changes in albedo or surface properties of the earth associated with urban, industrial, or agricultural activity.

OBS

Schemes for modifying the long-range climate of a region are often referred to as climate control.

OBS

In some sources, "weather control" is considered as a synonym of "weather modification" whereas in the International Glossary of Meteorology (OMMV) it has a separate entry and it is defined as a "Weather modification carried out towards a deliberate end."

Key term(s)
  • weather artificial control
  • modification of the weather
  • control of the weather

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Changement, intentionnel ou non, du temps imputable à l'activité humaine.

CONT

La modification des conditions météorologiques observée ces jours-là ne permet pas de faire toute la lumière sur cette alerte à la pollution atmosphérique ni sur l'efficacité réelle des mesures de circulation adoptées.

OBS

Le Glossaire international de météorologie définit le terme «modification artificielle du temps» comme étant une «Modification du temps faite dans un but déterminé.»

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Modificación del tiempo causada por actividades del hombre, sean éstas intencionales o no.

Save record 69

Record 70 2004-11-26

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Any artificial process which alters the evolution of a cloud, either to cause dissipation or to stimulate precipitation.

Key term(s)
  • modification of a cloud
  • modification of clouds

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Modification, par des moyens artificiels, de l'évolution naturelle des nuages, soit pour provoquer la dissipation des nuages, soit pour stimuler les précipitations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Cambio, por medios artificiales, de la evolución natural de una nube para disiparla o para estimularla a que precipite.

Save record 70

Record 71 2004-10-27

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Genetics
DEF

Bacterial defence mechanism requiring the action of methylases and restriction enzymes to protect the cell from invading DNA (such as plasmid or bacteriophage DNA).

CONT

This phenomenon of "host-controlled restriction" was first described in the 1950s. Werner Arber, a Swiss microbiologist, subsequently advanced a molecular explanation. He suggested that bacteria cope with phages by "restriction-modification" (genetically-controlled enzymatic reactions).

Key term(s)
  • host-controlled restriction

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
DEF

Processus qui met en jeu des enzymes de type endonucléase (enzyme de restriction) et méthylase (enzyme de modification) et qui permet à une bactérie de se défendre contre l'insertion de l'ADN d'un organisme étranger tout en protégeant son propre matériel génétique.

CONT

Si le composant antitoxine n'est pas présent (le concept inclut la restriction-modification où des nucléases spéciales attaquent les ADN qui ne sont pas protégés par une enzyme modifiant chimiquement l'ADN pour le protéger) le composant toxine estropie la cellule.

Key term(s)
  • restriction modification

Spanish

Save record 71

Record 72 2004-08-27

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Software
DEF

A process by which an address is changed in a directed way by a computer program.

DEF

Any arithmetic, logic, or syntactic operation performed on an address.

OBS

address modification: Term and definition standardized by ISO/IEC.

Key term(s)
  • alteration of address

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Logiciels
DEF

Processus de modification de l'adresse d'une instruction à l'aide d'autres instructions, au cours de l'exécution d'un programme.

DEF

Toute opération arithmétique, logique ou syntaxique réalisée sur une adresse.

OBS

modification d'adresse : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Procedimiento específico, diseñado para cambiar la parte de dirección de una instrucción, que puede obtenerse usando instrucciones de computadora (ordenador) desarrolladas a partir de los resultados obtenidos en la continuación de la operación de un programa; por ejemplo, automáticamente por el direccionamiento indirecto, o programando modificaciones de direcciones.

Save record 72

Record 73 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

first line modification: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

modification premier échelon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 73

Record 74 2003-05-29

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Security
DEF

The corruption or alteration of information, data, software or EDP equipment.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité
DEF

La dénaturation ou l'altération de l'information des données, des logiciels ou du matériel informatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Seguridad
Save record 74

Record 75 2003-05-29

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A non-heritable change conferred upon a phage by a second host strain that allows it to be replated on that strain without further restriction.

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 75

Record 76 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A publishing tool is software that allows content to be uploaded in an integrated fashion. Sometimes these tools makes changes such as local hyper-reference modifications. Although these tools sometimes stand alone, they may also be integrated into site management tools.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 76

Record 77 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The content manager should be allowed to use these, either by modifying directly the server configuration or by another indirect way of doing it (local configuration modification file, creation of local redirect resources.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le gestionnaire de contenus devrait avoir l'autorisation de les utiliser, que ce soit par la modification directe de la configuration du serveur ou par un autre moyen indirect de le faire (fichier local de modification de la configuration, création de ressources de redirection locales, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 77

Record 78 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Services
DEF

A reassignment of the switched path during [a] call.

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Services téléphoniques
DEF

Réaffectation de l'itinéraire commuté pendant une communication.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
  • Servicios telefónicos
DEF

Reasignación del trayecto conmutado en el curso de la llamada (o comunicación).

OBS

Es un procedimiento elemental de control de la llamada con conmutación de circuitos. Teniendo en cuenta una posible evolución futura, la modificación en comunicación se ha especificado como un procedimiento simétrico.

Save record 78

Record 79 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 79

Record 80 2003-02-07

English

Subject field(s)
  • Biochemistry

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Save record 80

Record 81 2003-02-07

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 81

Record 82 2003-02-07

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 82

Record 83 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 83

Record 84 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A digital signature is an application of public key cryptography that identifies exactly who "signed" the document while possibly locking specific fields from further modification.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Une signature numérique est une application de la cryptographie à clé publique qui identifie le «signataire» du document tout en verrouillant certains champs pour en éviter la modification.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 84

Record 85 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Integrity : ensures that the data has not been subject to unauthorized modification since it was created or sent.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

intégrité : permet de s'assurer que les données n'ont pas été altérées depuis leur création ou leur transmission.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 85

Record 86 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
OBS

of a rule.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
OBS

d'une règle.

Spanish

Save record 86

Record 87 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Cursor sensitivity. The ability to specify a SENSITIVE option on a cursor definition, so that the cursor will always "see" concurrent modifications, in the same transaction, made to the underlying tables of the cursor definition. This provides a measure of predictability, but possibly with performance implications.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Sensitivité du curseur. Capacité de préciser dans une définition de curseur une option de SENSITIVITÉ qui permet de tenir compte des modifications simultanées apportées aux tables sous-jacentes de la définition durant l'exécution d'une transaction particulière. Cela permet une certaine prévisibilité avec toutefois des incidences possibles au niveau de la performance.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 87

Record 88 2002-09-23

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The process of creating program mutations in order to evaluate the adequacy of program that data.

OBS

program mutation: STD-IEEE (term and definition).

Key term(s)
  • program modification

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Opération consistant à modifier un programme en vue de déterminer la valeur des données d'essai de ce programme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 88

Record 89 2002-07-02

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 89

Record 90 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

A significant and lasting modification in the natural state of ozone.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Modification profonde et durable de l'état naturel de l'ozone.

OBS

Alors que la variation d'ozone est un simple écart par rapport à la quantité moyenne constatée habituellement, l'altération, elle, est une atteinte à la nature même des mécanismes régissant l'équilibre de la couche d'ozone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Save record 90

Record 91 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

... any action designed or intended to produce, by physical or chemical means, changes in the composition or dynamics of the atmosphere for the purpose of increasing, decreasing or redistributing precipitation, decreasing or suppressing hail or lightning or dissipating fog or cloud.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Toute action visant à changer, par des moyens physiques ou chimiques, la composition ou la dynamique de l'atmosphère afin d'augmenter, de réduire ou de redistribuer les précipitations, de réduire ou de supprimer la grêle ou la foudre, ou de dissiper le brouillard ou les nuages.

Key term(s)
  • essais de modification du temps

Spanish

Save record 91

Record 92 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
DEF

An engineered alteration to an item of supply which changes the design characteristics or capabilities of the end item, major or subassembly component, part or accessory, and generally generates change to related records.

OBS

Normally, a modification is made after an item of equipment is delivered.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Changement technique apporté à un article d'équipement et qui modifie les caractéristiques du modèle ou le potentiel de l'article fini, d'un élément important, d'un élément de sous-ensemble, d'une pièce ou d'un accessoire et occasionne habituellement la correction des dossiers pertinents.

OBS

Une modification est d'ordinaire apportée après la livraison de l'article d'équipement.

Spanish

Save record 92

Record 93 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Input modification including: one-finger drivers, Braille expanders and both hardware and software products.

OBS

ISO code: 21 09 04.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Modifications d'interface d'entrée comprenant : contacteurs à 1 doigt, adaptations pour Braille et les matériels informatiques et les logiciels.

OBS

Code ISO : 21 09 04.

Spanish

Save record 93

Record 94 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Stimulators including: aids for the modification of bodily functions, e.g. aids for increasing, decreasing or stabilizing functions.

OBS

ISO code: 03 27.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Stimulateurs comprenant : les aides qui modifient les fonctions physiologiques, par exemple les aides pour augmenter ou diminuer ou équilibrer une fonction.

OBS

Code ISO : 03 27.

Spanish

Save record 94

Record 95 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Geneva, 1977, United Nations.

Key term(s)
  • Environmental Modification Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Key term(s)
  • Convention sur la modification de l'environnement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 95

Record 96 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Signatures can be used to monitor file modification.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Grâce aux signatures, il peut contrôler la modification des fichiers.

Spanish

Save record 96

Record 97 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Canadian General Standards Board (CGSB).

Key term(s)
  • Voluntary Labelling of Foods Obtained or Not Obtained Through Genetic Modification Project

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Save record 97

Record 98 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Industrial Standardization
OBS

Canadian General Standards Board (CGSB). Draft Standard.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Normalisation industrielle
OBS

Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Save record 98

Record 99 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Standardization
OBS

Canadian General Standards Board (CGSB).

Key term(s)
  • CGSB Labelling Committee
  • CGSB Standards Committee on Voluntary Labelling of Foods Obtained or Not Obtained Through Genetic Modification

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normalisation industrielle
OBS

Office des normes générales du Canada (ONGC).

Key term(s)
  • Comité des normes sur l'étiquetage volontaire des aliments issus ou non de modifications génétiques

Spanish

Save record 99

Record 100 2001-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climatology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

... of the World Meteorological Organization. The main purpose of the Programme is to stimulate collaboration and participation in basic research in the physics and chemistry of clouds and encourage application of this research with particular emphasis on the needs of weather prediction, weather modification and atmospheric pollution. This includes parameterization of clouds and precipitation processes in atmospheric models, the role of clouds in the radiative balance of the atmosphere, chemical transformation and transportation of pollutants, weather modification, etc. The programme provides information on the rationale underlying all aspects of weather modification and the role of clouds in atmospheric chemistry. It strives to identify uncertainties that inhibit progress and to encourage activities that contribute to their resolution.

Key term(s)
  • Physics and Chemistry of Clouds and Weather Modification Research Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Climatologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

... de l'Organisation météorologique mondiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Climatología
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: