TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MODIFICATION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- manipulation detection code
1, record 1, English, manipulation%20detection%20code
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MDC 2, record 1, English, MDC
correct, noun, standardized
Record 1, Synonyms, English
- modification detection code 3, record 1, English, modification%20detection%20code
correct, noun, standardized
- MDC 4, record 1, English, MDC
correct, noun, standardized
- MDC 4, record 1, English, MDC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection. 1, record 1, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The resulting message (data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication. 1, record 1, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The function used to generate the MDC must be public. 1, record 1, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
manipulation detection code; modification detection code; MDC: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 1, English, - manipulation%20detection%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- code de détection de modification
1, record 1, French, code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification. 1, record 1, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données. 1, record 1, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique. 1, record 1, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
code de détection de modification : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- código de detección de modificación
1, record 1, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En la criptografía, es un número o valor que interrelaciona todos los bits de una corriente de datos, de forma que una vez codificados, la modificación de cualquier bit en el flujo de datos resulta en un nuevo código de detección de modificación. 1, record 1, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20modificaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2024-09-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Prostheses
- Orthoses
Record 2, Main entry term, English
- tracing modification
1, record 2, English, tracing%20modification
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modification of a tracing to obtain a profile which specifies the whole, or part, of the shape of the final prosthesis or orthosis. 1, record 2, English, - tracing%20modification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tracing modification: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - tracing%20modification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prothèses
- Orthèses
Record 2, Main entry term, French
- correction de tracé
1, record 2, French, correction%20de%20trac%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modification d'un tracé pour obtenir un profil qui détermine tout ou partie de la forme finale de la prothèse ou de l'orthèse. 1, record 2, French, - correction%20de%20trac%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
correction de tracé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - correction%20de%20trac%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
Record 3, Main entry term, English
- cast modification
1, record 3, English, cast%20modification
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Process of modifying the positive model obtained by filling a negative cast in order to obtain a shape which specifies the whole, or part, of the form of the final prosthesis or orthosis. 1, record 3, English, - cast%20modification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cast modification: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - cast%20modification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
Record 3, Main entry term, French
- rectification du plâtre
1, record 3, French, rectification%20du%20pl%C3%A2tre
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure de modification d'un positif obtenue par coulée de plâtre dans le négatif, pour obtenir une forme qui détermine tout ou partie de la forme finale de la prothèse ou de l'orthèse. 1, record 3, French, - rectification%20du%20pl%C3%A2tre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rectification du plâtre : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - rectification%20du%20pl%C3%A2tre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Environmental Management
- Climate Change
Record 4, Main entry term, English
- solar radiation modification
1, record 4, English, solar%20radiation%20modification
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SRM 1, record 4, English, SRM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Solar radiation modification refers to the intentional modification of the Earth's shortwave radiative budget with the aim of reducing warming. 2, record 4, English, - solar%20radiation%20modification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Artificial injection of stratospheric aerosols, marine cloud brightening and land surface albedo modification are examples of proposed SRM methods. 2, record 4, English, - solar%20radiation%20modification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Record 4, Main entry term, French
- modification du rayonnement solaire
1, record 4, French, modification%20du%20rayonnement%20solaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modification volontaire du bilan radiatif «ondes courtes» de la Terre visant à réduire le réchauffement climatique. 2, record 4, French, - modification%20du%20rayonnement%20solaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'introduction artificielle d'aérosols dans la stratosphère, l'augmentation du pouvoir réfléchissant des nuages au-dessus de l'océan ou l'altération de l'albédo des terres émergées sont des exemples de techniques de modification du rayonnement solaire envisagées. 2, record 4, French, - modification%20du%20rayonnement%20solaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- aircraft mechanical systems modification mechanic
1, record 5, English, aircraft%20mechanical%20systems%20modification%20mechanic
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- mécanicien de modification de systèmes mécaniques d'aéronef
1, record 5, French, m%C3%A9canicien%20de%20modification%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mécanicienne de modification de systèmes mécaniques d'aéronef 1, record 5, French, m%C3%A9canicienne%20de%20modification%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronef
correct, feminine noun
- technicien de modification de systèmes mécaniques d'aéronef 1, record 5, French, technicien%20de%20modification%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
- technicienne de modification de systèmes mécaniques d'aéronef 1, record 5, French, technicienne%20de%20modification%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronef
correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-10-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- Interim Weather Modification Board
1, record 6, English, Interim%20Weather%20Modification%20Board
correct, Alberta
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Government established the Interim Weather Modification Board and the Alberta Hail Project in 1973 to hasten the development of hail suppression technology and test it on a wide scale in Alberta. 1, record 6, English, - Interim%20Weather%20Modification%20Board
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- Interim Weather Modification Board
1, record 6, French, Interim%20Weather%20Modification%20Board
correct, Alberta
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-01-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- aircraft modification
1, record 7, English, aircraft%20modification
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A change in the physical characteristics of aircraft, accomplished either by a change in production specifications or by alteration of items already produced. 1, record 7, English, - aircraft%20modification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aircraft modification : designation and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - aircraft%20modification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- modification d'un aéronef
1, record 7, French, modification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Changement des caractéristiques physiques d'un aéronef, réalisé soit au stade de fabrication, soit par modification des ensembles déjà fabriqués. 1, record 7, French, - modification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
modification d'un aéronef : désignation et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 7, French, - modification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Circuitos de las aeronaves
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 7, Main entry term, Spanish
- modificación de una aeronave
1, record 7, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20una%20aeronave
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Alteración de las características de una aeronave lograda mediante un cambio de las condiciones de fabricación, o mediante la alteración de elementos ya producidos. 1, record 7, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20una%20aeronave
Record 8 - internal organization data 2018-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- address control field
1, record 8, English, address%20control%20field
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- address modification field 2, record 8, English, address%20modification%20field
correct
- AMF 2, record 8, English, AMF
correct
- AMF 2, record 8, English, AMF
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bits 12-15 represent the address modification field (AMF). Specifically, bit 12, when set, specifies that indirect addressing is to be performed to obtain the effective address of the operand. 2, record 8, English, - address%20control%20field
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- zone de modification d'adresse
1, record 8, French, zone%20de%20modification%20d%27adresse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- campo de modificación de dirección
1, record 8, Spanish, campo%20de%20modificaci%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-12-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Foundation Engineering
Record 9, Main entry term, English
- ductility-related force modification factor
1, record 9, English, ductility%2Drelated%20force%20modification%20factor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Technique des fondations
Record 9, Main entry term, French
- cœfficient de modification de force liée à la ductilité
1, record 9, French, c%26oelig%3Bfficient%20de%20modification%20de%20force%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ductilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- voice modification detection software
1, record 10, English, voice%20modification%20detection%20software
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the vocal content of speech [can] be modified through voice masking programs by imposters looking to extract sensitive information and details. Therefore, governments need to be especially attentive on having the most up to date voice modification detection software or additional security checks ... to ensure that valuable personal information remains safe. 1, record 10, English, - voice%20modification%20detection%20software
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- logiciel de détection des modifications de la voix
1, record 10, French, logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20des%20modifications%20de%20la%20voix
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-01-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- allotment after modification by transfer 1, record 11, English, allotment%20after%20modification%20by%20transfer
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
allotment after modification by transfer: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 11, English, - allotment%20after%20modification%20by%20transfer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- allocation de crédit après modification par virement
1, record 11, French, allocation%20de%20cr%C3%A9dit%20apr%C3%A8s%20modification%20par%20virement
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
allocation de crédit après modification par virement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 11, French, - allocation%20de%20cr%C3%A9dit%20apr%C3%A8s%20modification%20par%20virement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 12, Main entry term, English
- reference modification
1, record 12, English, reference%20modification
standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
reference modification: term standardized by ANSI. 2, record 12, English, - reference%20modification
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 12, Main entry term, French
- modification de référence
1, record 12, French, modification%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Première position de gauche et longueur de référence d'une donnée. 1, record 12, French, - modification%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- amendment
1, record 13, English, amendment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- modification 2, record 13, English, modification
correct, see observation
- amendment and modification of treaties 3, record 13, English, amendment%20and%20modification%20of%20treaties
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
amendment: ... the process of altering the provisions of treaties. 4, record 13, English, - amendment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
modification: These two expressions are used as synonyms in the Vienna Convention in the Law of Treaties, 1969. 5, record 13, English, - amendment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
modification: Information given by the Treaty Section, External Affairs Department of Canada. 5, record 13, English, - amendment
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
modification and amendment and modification of treaties: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 13, English, - amendment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- amendement
1, record 13, French, amendement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- modification 2, record 13, French, modification
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«modification» : Ces deux expressions sont considérées comme synonymes dans la Convention de Vienne sur le droit des traités, 1969. 3, record 13, French, - amendement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
«modification» : Renseignement fourni par la Section des traités, ministère des Affaires extérieures. 3, record 13, French, - amendement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- modificación
1, record 13, Spanish, modificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- enmienda 2, record 13, Spanish, enmienda
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
de un tratado. 1, record 13, Spanish, - modificaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2015-05-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
- Aeroindustry
Record 14, Main entry term, English
- concurrency modification
1, record 14, English, concurrency%20modification
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
- Constructions aéronautiques
Record 14, Main entry term, French
- modification liée à la simultanéité
1, record 14, French, modification%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20simultan%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-04-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 15, Main entry term, English
- country unique modification 1, record 15, English, country%20unique%20modification
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This term is used to capture country specific requirements such as individual country aircraft markings and country specific certification requirements. 2, record 15, English, - country%20unique%20modification
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Aérotechnique et maintenance
Record 15, Main entry term, French
- modification propre au pays
1, record 15, French, modification%20propre%20au%20pays
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est utilisé pour consigner les exigences particulières du pays, comme les marques d'identification du pays sur l'aéronef et toute exigence de certification particulière du pays. 2, record 15, French, - modification%20propre%20au%20pays
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 16, Main entry term, English
- non-standard modification
1, record 16, English, non%2Dstandard%20modification
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If procurement involves a non-standard modification to a product, which would change the risk profile of the program or procurement, then it is part of model 2. 1, record 16, English, - non%2Dstandard%20modification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 16, Main entry term, French
- modification non standard
1, record 16, French, modification%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'acquisition comporte une modification non standard d'un produit qui modifierait le profil du programme ou de l'acquisition au niveau des risques, alors elle fait partie du modèle 2. 1, record 16, French, - modification%20non%20standard
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 17, Main entry term, English
- fire hazard reduction
1, record 17, English, fire%20hazard%20reduction
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fuel hazard reduction 2, record 17, English, fuel%20hazard%20reduction
correct
- hazard reduction 3, record 17, English, hazard%20reduction
correct
- fuel modification 4, record 17, English, fuel%20modification
less frequent
- fuel treatment 4, record 17, English, fuel%20treatment
less frequent
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any manipulation or removal of ... fuels to reduce the likelihood of ignition or to lessen potential damage and resistance to control, e.g., lopping, chipping, crushing, piling, and burning. 5, record 17, English, - fire%20hazard%20reduction
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Record 17, Main entry term, French
- réduction du danger de feu
1, record 17, French, r%C3%A9duction%20du%20danger%20de%20feu
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- réduction du risque d'incendie 2, record 17, French, r%C3%A9duction%20du%20risque%20d%27incendie
correct, feminine noun
- réduction des risques d'incendie 3, record 17, French, r%C3%A9duction%20des%20risques%20d%27incendie
correct, feminine noun
- réduction des dangers d'incendie 4, record 17, French, r%C3%A9duction%20des%20dangers%20d%27incendie
feminine noun, less frequent
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout traitement des matières combustibles qui a pour résultat de diminuer la probabilité que des incendies y prennent naissance et s'y propagent. 5, record 17, French, - r%C3%A9duction%20du%20danger%20de%20feu
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-11-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- CF 359-Section VI-Third Level Modification Record
1, record 18, English, CF%20359%2DSection%20VI%2DThird%20Level%20Modification%20Record
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DND 3123-3: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 18, English, - CF%20359%2DSection%20VI%2DThird%20Level%20Modification%20Record
Record 18, Key term(s)
- DND3123-3
- DND 31233
- DND31233
- Third Level Modification Record
- CF359-Section VI-Third Level Modification Record
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- CF 359 - Section VI - Fiche des modifications de troisième niveau
1, record 18, French, CF%20359%20%2D%20Section%20VI%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DND 3123-3 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 18, French, - CF%20359%20%2D%20Section%20VI%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
Record 18, Key term(s)
- DND3123-3
- DND 31233
- DND31233
- Fiche des modifications de troisième niveau
- CF359 - Section VI - Fiche des modifications de troisième niveau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-11-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- CF 359-Section V-First/Second Level Modification Record
1, record 19, English, CF%20359%2DSection%20V%2DFirst%2FSecond%20Level%20Modification%20Record
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND 3123-2: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 19, English, - CF%20359%2DSection%20V%2DFirst%2FSecond%20Level%20Modification%20Record
Record 19, Key term(s)
- DND3123-2
- DND31232
- DND 31232
- First/Second Level Modification Record
- CF359-Section V-First/Second Level Modification Record
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- CF 359 - Section V - Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
1, record 19, French, CF%20359%20%2D%20Section%20V%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20premier%20ou%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND 3123-2 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 19, French, - CF%20359%20%2D%20Section%20V%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20premier%20ou%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Record 19, Key term(s)
- DND3123-2
- DND 31232
- DND31232
- Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
- CF359 - Section V - Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-11-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- CF 357-Section V-First/Second Level Modification Record
1, record 20, English, CF%20357%2DSection%20V%2DFirst%2FSecond%20Level%20Modification%20Record
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DND 3119-2: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 20, English, - CF%20357%2DSection%20V%2DFirst%2FSecond%20Level%20Modification%20Record
Record 20, Key term(s)
- DND3119-2
- DND 31192
- DND31192
- First/Second Level Modification Record
- CF357-Section V-First/Second Level Modification Record
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- CF 357 - Section V - Fiche des modifications de premier et deuxième niveau
1, record 20, French, CF%20357%20%2D%20Section%20V%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DND 3119-2 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 20, French, - CF%20357%20%2D%20Section%20V%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Record 20, Key term(s)
- DND3119-2
- DND 31192
- DND31192
- Fiche des modifications de premier et deuxième niveau
- CF357 - Section V - Fiche des modifications de premier et deuxième niveau
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-10-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Depot Level Modification Record
1, record 21, English, Depot%20Level%20Modification%20Record
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CF 356: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 21, English, - Depot%20Level%20Modification%20Record
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Registre de modification au niveau du dépôt
1, record 21, French, Registre%20de%20modification%20au%20niveau%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CF 356 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 21, French, - Registre%20de%20modification%20au%20niveau%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-10-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- CF 361-Section VI-First/Second Level Modification Record
1, record 22, English, CF%20361%2DSection%20VI%2DFirst%2FSecond%20Level%20Modification%20Record
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DND 3125-2: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 22, English, - CF%20361%2DSection%20VI%2DFirst%2FSecond%20Level%20Modification%20Record
Record 22, Key term(s)
- DND 31252
- DND3125-2
- DND31252
- First/Second Level Modification Record
- CF361-Section VI-First/Second Level Modification Record
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- CF 361 - Section VI - Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
1, record 22, French, CF%20361%20%2D%20Section%20VI%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20premier%20ou%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DND 3125-2 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 22, French, - CF%20361%20%2D%20Section%20VI%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20premier%20ou%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Record 22, Key term(s)
- DND 31252
- DND3125-2
- DND31252
- Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
- CF361 - Section VI - Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-10-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- CF 355-Aircraft First/Second Level Modification Record
1, record 23, English, CF%20355%2DAircraft%20First%2FSecond%20Level%20Modification%20Record
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DND 3117: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 23, English, - CF%20355%2DAircraft%20First%2FSecond%20Level%20Modification%20Record
Record 23, Key term(s)
- DND3117
- Aircraft First/Second Level Modification Record
- CF355-Aircraft First/Second Level Modification Record
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau (Aéronef)
1, record 23, French, Fiche%20des%20modifications%20de%20premier%20ou%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau%20%28A%C3%A9ronef%29
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DND 3117 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 23, French, - Fiche%20des%20modifications%20de%20premier%20ou%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau%20%28A%C3%A9ronef%29
Record 23, Key term(s)
- DND3117
- Fiche des modifications de premier ou de deuxième niveau
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-10-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- CF 361-Section VII-Third Level Modification Record
1, record 24, English, CF%20361%2DSection%20VII%2DThird%20Level%20Modification%20Record
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
DND 3125-3: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 24, English, - CF%20361%2DSection%20VII%2DThird%20Level%20Modification%20Record
Record 24, Key term(s)
- DND 3125-3
- DND 31253
- DND31253
- Third Level Modification Record
- CF361-Section VII-Third Level Modification Record
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- CF 361 - Section VII - Fiche des modifications de troisième niveau
1, record 24, French, CF%20361%20%2D%20Section%20VII%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
DND 3125-3 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 24, French, - CF%20361%20%2D%20Section%20VII%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
Record 24, Key term(s)
- DND 31253
- DND3125-3
- DND31253
- Fiche des modifications de troisième niveau
- CF361 - Section VII - Fiche des modifications de troisième niveau
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-10-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- CF 356-Aircraft Third Level Modification Record
1, record 25, English, CF%20356%2DAircraft%20Third%20Level%20Modification%20Record
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DND 3118: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 25, English, - CF%20356%2DAircraft%20Third%20Level%20Modification%20Record
Record 25, Key term(s)
- DND3118
- Aircraft Third Level Modification Record
- CF356-Aircraft Third Level Modification Record
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- CF 356 - Fiche des modifications de troisième niveau (Aéronef)
1, record 25, French, CF%20356%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau%20%28A%C3%A9ronef%29
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DND 3118 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 25, French, - CF%20356%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau%20%28A%C3%A9ronef%29
Record 25, Key term(s)
- DND3118
- Fiche des modifications de troisième niveau
- CF356 - Fiche des modifications de troisième niveau (Aéronef)
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-10-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- CF 357-Section VI-Third Level Modification Record
1, record 26, English, CF%20357%2DSection%20VI%2DThird%20Level%20Modification%20Record
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DND 3119-3: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 26, English, - CF%20357%2DSection%20VI%2DThird%20Level%20Modification%20Record
Record 26, Key term(s)
- DND3119-3
- DND 31193
- DND31193
- Third Level Modification Record
- CF357-Section VI-Third Level Modification Record
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- CF 357 - Section VI - Fiche des modifications de troisième niveau
1, record 26, French, CF%20357%20%2D%20Section%20VI%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DND 3119-3 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 26, French, - CF%20357%20%2D%20Section%20VI%20%2D%20Fiche%20des%20modifications%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
Record 26, Key term(s)
- DND3119-3
- DND 31193
- DND31193
- Fiche des modifications de troisième niveau
- CF357 - Section VI - Fiche des modifications de troisième niveau
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-10-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Avis A8/E8-Demande de modification technique(codes de transaction-IW21, IW22)
1, record 27, English, Avis%20A8%2FE8%2DDemande%20de%20modification%20technique%28codes%20de%20transaction%2DIW21%2C%20IW22%29
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
IW: arme individuelle. 2, record 27, English, - Avis%20A8%2FE8%2DDemande%20de%20modification%20technique%28codes%20de%20transaction%2DIW21%2C%20IW22%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DND 2541-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 27, English, - Avis%20A8%2FE8%2DDemande%20de%20modification%20technique%28codes%20de%20transaction%2DIW21%2C%20IW22%29
Record 27, Key term(s)
- DND2541-F
- DND 2541F
- DND2541F
- Avis A8/E8-Demande de modification technique
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Avis A8/E8 - Demande de modification technique (codes de transaction - IW21, IW22)
1, record 27, French, Avis%20A8%2FE8%20%2D%20Demande%20de%20modification%20technique%20%28codes%20de%20transaction%20%2D%20IW21%2C%20IW22%29
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
IW : arme individuelle. 2, record 27, French, - Avis%20A8%2FE8%20%2D%20Demande%20de%20modification%20technique%20%28codes%20de%20transaction%20%2D%20IW21%2C%20IW22%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DND 2541-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 27, French, - Avis%20A8%2FE8%20%2D%20Demande%20de%20modification%20technique%20%28codes%20de%20transaction%20%2D%20IW21%2C%20IW22%29
Record 27, Key term(s)
- DND2541-F
- DND 2541F
- DND2541F
- Avis A8/E8 - Demande de modification technique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-10-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Modification Label(00-11-22-33-44)
1, record 28, English, Modification%20Label%2800%2D11%2D22%2D33%2D44%29
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 1597: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 28, English, - Modification%20Label%2800%2D11%2D22%2D33%2D44%29
Record 28, Key term(s)
- DND1597
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Étiquette de modification (00-11-22-33-44)
1, record 28, French, %C3%89tiquette%20de%20modification%20%2800%2D11%2D22%2D33%2D44%29
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 1597 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 28, French, - %C3%89tiquette%20de%20modification%20%2800%2D11%2D22%2D33%2D44%29
Record 28, Key term(s)
- DND1597
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-10-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Modification Label(05-16-27-38-49)
1, record 29, English, Modification%20Label%2805%2D16%2D27%2D38%2D49%29
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND 1598: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 29, English, - Modification%20Label%2805%2D16%2D27%2D38%2D49%29
Record 29, Key term(s)
- DND1598
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Étiquette de modification (05-16-27-38-49)
1, record 29, French, %C3%89tiquette%20de%20modification%20%2805%2D16%2D27%2D38%2D49%29
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND 1598 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 29, French, - %C3%89tiquette%20de%20modification%20%2805%2D16%2D27%2D38%2D49%29
Record 29, Key term(s)
- DND1598
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-10-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Modification Label(00-99)
1, record 30, English, Modification%20Label%2800%2D99%29
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
DND 1599: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 30, English, - Modification%20Label%2800%2D99%29
Record 30, Key term(s)
- DND1599
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Étiquette de modification (00-99)
1, record 30, French, %C3%89tiquette%20de%20modification%20%2800%2D99%29
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
DND 1599 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 30, French, - %C3%89tiquette%20de%20modification%20%2800%2D99%29
Record 30, Key term(s)
- DND1599
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-10-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Modification Label(50-61-72-83-94)
1, record 31, English, Modification%20Label%2850%2D61%2D72%2D83%2D94%29
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
DND 1596: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 31, English, - Modification%20Label%2850%2D61%2D72%2D83%2D94%29
Record 31, Key term(s)
- DND1596
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Étiquette de modification (50-61-72-83-94)
1, record 31, French, %C3%89tiquette%20de%20modification%20%2850%2D61%2D72%2D83%2D94%29
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
DND 1596 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 31, French, - %C3%89tiquette%20de%20modification%20%2850%2D61%2D72%2D83%2D94%29
Record 31, Key term(s)
- DND1596
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-12-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Pharmacy
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Pharmacy-Modification of Medication Orders and Non-Formulary Request Form
1, record 32, English, Pharmacy%2DModification%20of%20Medication%20Orders%20and%20Non%2DFormulary%20Request%20Form
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Pharmacy-Modification of Medication Orders 2, record 32, English, Pharmacy%2DModification%20of%20Medication%20Orders
former designation, correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
DND 1587: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 32, English, - Pharmacy%2DModification%20of%20Medication%20Orders%20and%20Non%2DFormulary%20Request%20Form
Record 32, Key term(s)
- DND1587
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Pharmacie - Modification d'ordonnances médicales et demande de médicament hors-formulaire
1, record 32, French, Pharmacie%20%2D%20Modification%20d%27ordonnances%20m%C3%A9dicales%20et%20demande%20de%20m%C3%A9dicament%20hors%2Dformulaire
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Pharmacie - Modification d'ordonnances médicales 2, record 32, French, Pharmacie%20%2D%20Modification%20d%27ordonnances%20m%C3%A9dicales
former designation, correct
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
DND 1587 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 32, French, - Pharmacie%20%2D%20Modification%20d%27ordonnances%20m%C3%A9dicales%20et%20demande%20de%20m%C3%A9dicament%20hors%2Dformulaire
Record 32, Key term(s)
- DND1587
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-12-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Modification Label
1, record 33, English, Modification%20Label
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DND 1604: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 33, English, - Modification%20Label
Record 33, Key term(s)
- DND1604
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Étiquette de modification
1, record 33, French, %C3%89tiquette%20de%20modification
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DND 1604 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 33, French, - %C3%89tiquette%20de%20modification
Record 33, Key term(s)
- DND1604
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-12-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Modernization of Military Equipment
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Land Materiel Modification Review Board Modification Proposal
1, record 34, English, Land%20Materiel%20Modification%20Review%20Board%20Modification%20Proposal
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DND 1084: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 34, English, - Land%20Materiel%20Modification%20Review%20Board%20Modification%20Proposal
Record 34, Key term(s)
- DND1084
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Modernisation du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- Comité d'étude des modifications du matériel terrestre - Proposition de modification
1, record 34, French, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20modifications%20du%20mat%C3%A9riel%20terrestre%20%2D%20Proposition%20de%20modification
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DND 1084 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 34, French, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20modifications%20du%20mat%C3%A9riel%20terrestre%20%2D%20Proposition%20de%20modification
Record 34, Key term(s)
- DND1084
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-12-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Modernization of Military Equipment
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Land Materiel Minor Modification Proposal
1, record 35, English, Land%20Materiel%20Minor%20Modification%20Proposal
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DND 1085: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 35, English, - Land%20Materiel%20Minor%20Modification%20Proposal
Record 35, Key term(s)
- DND1085
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Modernisation du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- Proposition de modification mineure au matériel terrestre
1, record 35, French, Proposition%20de%20modification%20mineure%20au%20mat%C3%A9riel%20terrestre
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DND 1085 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 35, French, - Proposition%20de%20modification%20mineure%20au%20mat%C3%A9riel%20terrestre
Record 35, Key term(s)
- DND1085
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-11-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Genetics
Record 36, Main entry term, English
- modification enzyme
1, record 36, English, modification%20enzyme
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bacterial enzyme that catalyzes the chemical alteration of certain bases of DNA by methylation of nucleotides within restriction recognition sites corresponding to its own restriction enzymes. This protects its own DNA against attack. 2, record 36, English, - modification%20enzyme
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Génétique
Record 36, Main entry term, French
- enzyme de modification
1, record 36, French, enzyme%20de%20modification
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Enzyme d'origine bactérienne dont le rôle est de protéger le DNA originel bactérien contre l'action de ses propres enzymes de restriction en méthylant une base sur chaque brin au niveau des points de coupure. 2, record 36, French, - enzyme%20de%20modification
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-09-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Modification Record
1, record 37, English, Modification%20Record
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CF 363-8: form code used by the Canadian Forces. 2, record 37, English, - Modification%20Record
Record 37, Key term(s)
- CF363-8
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Fiche de modification
1, record 37, French, Fiche%20de%20modification
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CF 363-8 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 37, French, - Fiche%20de%20modification
Record 37, Key term(s)
- CF363-8
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-09-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Airframe & Engine Modification Progress Report
1, record 38, English, Airframe%20%26%20Engine%20Modification%20Progress%20Report
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Modification Progress Report 2, record 38, English, Modification%20Progress%20Report
former designation, correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CF 369: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 38, English, - Airframe%20%26%20Engine%20Modification%20Progress%20Report
Record 38, Key term(s)
- CF369
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Rapport d'avancement des modifications - Cellule et moteur
1, record 38, French, Rapport%20d%27avancement%20des%20modifications%20%2D%20Cellule%20et%20moteur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Rapport d'avancement des modifications 2, record 38, French, Rapport%20d%27avancement%20des%20modifications
former designation, correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CF 369 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 38, French, - Rapport%20d%27avancement%20des%20modifications%20%2D%20Cellule%20et%20moteur
Record 38, Key term(s)
- CF369
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-04-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Modification to Language Training
1, record 39, English, Modification%20to%20Language%20Training
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Form (number PSC 1772A) sponsored by the Public Service Commission. 2, record 39, English, - Modification%20to%20Language%20Training
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Modification du plan de formation linguistique
1, record 39, French, Modification%20du%20plan%20de%20formation%20linguistique
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro PSC 1772A) émise sous la responsabilité de la Commission de la Fonction publique. 2, record 39, French, - Modification%20du%20plan%20de%20formation%20linguistique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-03-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mechanics
Record 40, Main entry term, English
- modification instructions 1, record 40, English, modification%20instructions
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mécanique
Record 40, Main entry term, French
- instructions de modification
1, record 40, French, instructions%20de%20modification
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Genre d'ITFC. 2, record 40, French, - instructions%20de%20modification
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une modification à faire ou à incorporer à un matériel quelconque. 2, record 40, French, - instructions%20de%20modification
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-03-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Commercial Fishing
Record 41, Main entry term, English
- Fishing Vessel Modification History
1, record 41, English, Fishing%20Vessel%20Modification%20History
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Pêche commerciale
Record 41, Main entry term, French
- Historique des modifications du bateau de pêche
1, record 41, French, Historique%20des%20modifications%20du%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-10-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Record 42, Main entry term, English
- Canadian naval equipment modification
1, record 42, English, Canadian%20naval%20equipment%20modification
correct
Record 42, Abbreviations, English
- CANAVMOD 2, record 42, English, CANAVMOD
correct
Record 42, Synonyms, English
- Canadian naval modification 3, record 42, English, Canadian%20naval%20modification
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An approved modification to the design or configuration of an existing CI [configuration item] which does not involve repositioning relative to a ship’s structure or otherwise entail alteration of a ship’s as-fitted drawings. 4, record 42, English, - Canadian%20naval%20equipment%20modification
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Record 42, Main entry term, French
- modification apportée à l'équipement naval canadien
1, record 42, French, modification%20apport%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20naval%20canadien
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- CANAVMOD 2, record 42, French, CANAVMOD
feminine noun
Record 42, Synonyms, French
- modification de l'équipement maritime canadien 3, record 42, French, modification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20maritime%20canadien
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Modification approuvée à la conception ou à la configuration d’un élément de configuration existant qui ne suppose aucun replacement relativement à la structure du navire ni n’exige la modification des dessins conformes du navire. 4, record 42, French, - modification%20apport%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20naval%20canadien
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-07-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
- Telecommunications
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- GC EKMS CAD Registration and Modification Form
1, record 43, English, GC%20EKMS%20CAD%20Registration%20and%20Modification%20Form
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
GC EKMS: Government of Canada Electronic Key Management System. 2, record 43, English, - GC%20EKMS%20CAD%20Registration%20and%20Modification%20Form
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
CAD: Common Account Data. 2, record 43, English, - GC%20EKMS%20CAD%20Registration%20and%20Modification%20Form
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
DND 1933: form code used by the Canadian Forces Crypto Support Unit. 2, record 43, English, - GC%20EKMS%20CAD%20Registration%20and%20Modification%20Form
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Enregistrement et modification des CAD du SGEC GC
1, record 43, French, Enregistrement%20et%20modification%20des%20CAD%20du%20SGEC%20GC
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
SGEC GC : Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada. 2, record 43, French, - Enregistrement%20et%20modification%20des%20CAD%20du%20SGEC%20GC
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
CAD : Données de compte communes. 2, record 43, French, - Enregistrement%20et%20modification%20des%20CAD%20du%20SGEC%20GC
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
DND 1933 : code de formulaire utilisé par l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes. 2, record 43, French, - Enregistrement%20et%20modification%20des%20CAD%20du%20SGEC%20GC
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-06-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 44, Main entry term, English
- Indian Act Optional Modification Act
1, record 44, English, Indian%20Act%20Optional%20Modification%20Act
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- An Act to permit certain modifications in the application of the Indian Act to bands that desire them 1, record 44, English, An%20Act%20to%20permit%20certain%20modifications%20in%20the%20application%20of%20the%20Indian%20Act%20to%20bands%20that%20desire%20them
correct, Canada
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bill C-79. 1, record 44, English, - Indian%20Act%20Optional%20Modification%20Act
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 44, Main entry term, French
- Loi sur la modification facultative de l'application de la Loi sur les Indiens
1, record 44, French, Loi%20sur%20la%20modification%20facultative%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20Indiens
correct, feminine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Loi permettant la modification de l'application de certaines dispositions de la Loi sur les Indiens aux bandes qui en font le choix 1, record 44, French, Loi%20permettant%20la%20modification%20de%20l%27application%20de%20certaines%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20Indiens%20aux%20bandes%20qui%20en%20font%20le%20choix
correct, feminine noun, Canada
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-79. 1, record 44, French, - Loi%20sur%20la%20modification%20facultative%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20Indiens
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-05-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
- Information Processing (Informatics)
Record 45, Main entry term, English
- modification
1, record 45, English, modification
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A transaction in a terminology database for the purpose of improving the [content] of an existing terminology record. 1, record 45, English, - modification
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- modification
1, record 45, French, modification
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Transaction [terminologique] visant l'amélioration du contenu […] d'une fiche terminologique. 1, record 45, French, - modification
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario del banco de terminología
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 45, Main entry term, Spanish
- modificación
1, record 45, Spanish, modificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Operación realizada en una base de datos terminológicos con objeto de mejorar el contenido o forma de una ficha terminológica. 1, record 45, Spanish, - modificaci%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2011-06-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Biochemistry
- Viral Diseases
Record 46, Main entry term, English
- conformational modification
1, record 46, English, conformational%20modification
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- conformational change 2, record 46, English, conformational%20change
correct
- conformation change 2, record 46, English, conformation%20change
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Adjustment of the tertiary structure of proteins in response to external factors. 2, record 46, English, - conformational%20modification
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Biochimie
- Maladies virales
Record 46, Main entry term, French
- modification conformationnelle
1, record 46, French, modification%20conformationnelle
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- changement conformationnel 2, record 46, French, changement%20conformationnel
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ajustement de la structure tridimensionnelle des protéines en réponse à des facteurs externes. 2, record 46, French, - modification%20conformationnelle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-03-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Security
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- LMSS Security Modification Request-NHQ 1, record 47, English, LMSS%20Security%20Modification%20Request%2DNHQ
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
FIN 5012B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 2, record 47, English, - LMSS%20Security%20Modification%20Request%2DNHQ
Record 47, Key term(s)
- LMSS Security Modification Request-National Headquarters
- NHQ LMSS Security Modification Request
- National Headquarters LMSS Security Modification Request
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Demande de modification de la sécurité du LMSS - AC
1, record 47, French, Demande%20de%20modification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20LMSS%20%2D%20AC
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
FIN 5012B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 2, record 47, French, - Demande%20de%20modification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20LMSS%20%2D%20AC
Record 47, Key term(s)
- Demande de modification de la sécurité du LMSS - Administration centrale
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-01-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Land Forces
Record 48, Main entry term, English
- Department of the Army Modification Work Order
1, record 48, English, Department%20of%20the%20Army%20Modification%20Work%20Order
NATO
Record 48, Abbreviations, English
- DAMWO 1, record 48, English, DAMWO
NATO
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces terrestres
Record 48, Main entry term, French
- Ordre de modification des travaux du département des forces terrestres
1, record 48, French, Ordre%20de%20modification%20des%20travaux%20du%20d%C3%A9partement%20des%20forces%20terrestres
masculine noun, NATO
Record 48, Abbreviations, French
- DAMWO 1, record 48, French, DAMWO
masculine noun, NATO
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-12-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 49, Main entry term, English
- covalent modification
1, record 49, English, covalent%20modification
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Modification of enzymes, which is often, but not always, accomplished by the addition of a phosphate group to a specific serine, threonine, or tyrosine residue in the enzyme. The phosphate comes from ATP and its transfer is catalyzed by enzymes known as protein kinases ... Phosphorylation alters the shape of an enzyme in such a way as to increase or inhibit its activity. The subsequent removal of the phosphate group, which reverses the effect of the phosphorylation, is achieved by a second enzyme, called a phosphoprotein phosphatase. 1, record 49, English, - covalent%20modification
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Nucleophilic catalysis is a specific example of covalent catalysis: the substrate is transiently modified by formation of a covalent bond with the catalyst to give a reactive intermediate. There are also many examples of electrophilic catalysis by covalent modification. 2, record 49, English, - covalent%20modification
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 49, Main entry term, French
- modification covalente
1, record 49, French, modification%20covalente
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Modulation réversible de l'activité enzymatique par la fixation covalente et transitoire de certains composés chimiques. L'exemple historique est celui des enzymes responsables du métabolisme contrôlé du glycogène. En fait, il s'agit ici du type de contrôle que peuvent exercer certaines hormones, dont la noradrénaline, sur des activités enzymatiques. 2, record 49, French, - modification%20covalente
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'activité de nombreux enzymes est contrôlée, non pas par la formation de complexes entre enzymes et molécules régulatrices, mais par des modifications covalentes de l'enzyme. La plus connue de ces modifications est la phosphorylation/déphosphorylation des aminoacides hydroxylés; cette modification, catalysée dans un sens par une kinase, dans l'autre par une phosphatase, joue un rôle très important dans de nombreux mécanismes, comme par exemple la transmission de l'influx nerveux. [...] Un autre exemple de modification est [...] la transformation d'un proenzyme inactif en enzyme actif par coupure(s) protéolytique(s). 3, record 49, French, - modification%20covalente
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-10-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Accord Number Modification-Direct Deposit
1, record 50, English, Accord%20Number%20Modification%2DDirect%20Deposit
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-5468; PWGSC-TPSGC-5468-1: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 1, record 50, English, - Accord%20Number%20Modification%2DDirect%20Deposit
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- Modification de numéro de compte - Dépôt direct
1, record 50, French, Modification%20de%20num%C3%A9ro%20de%20compte%20%2D%20D%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-5468; PWGSC-TPSGC-5468-1 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.. 1, record 50, French, - Modification%20de%20num%C3%A9ro%20de%20compte%20%2D%20D%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-04-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Genetics
Record 51, Main entry term, English
- epigenetic modification
1, record 51, English, epigenetic%20modification
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Since alleles derived from different parental origins that are identical in nucleotide sequence may exhibit imprinting, the differences between the paternal and maternal genetic material are due to differential programming during spermatogenesis or oogenesis. The different packaging constraints of the sperm cell compared with the ovum also may be important. The regulatory mechanisms superimpose on the nucleotide sequence of a gene to determine the location, timing and degree of expression, and are termed epigenetic effects. Epigenetic modification (rather than genetic divergence of the gametes) of the DNA is likely to be the signal that marks the sperm and egg alleles as different. Imprinting is a special type of epigenetic inheritance that is passed through the gene line into somatic tissues of the progeny and is parent-specific. 1, record 51, English, - epigenetic%20modification
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
epigenetic: The absence of factors in the genotype that exerts an effect upon the phenotype. 2, record 51, English, - epigenetic%20modification
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Génétique
Record 51, Main entry term, French
- modification épigénétique
1, record 51, French, modification%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Altération chromosomique pouvant être héritée et réversible, qui se surimpose à la séquence nucléotidique. 1, record 51, French, - modification%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le niveau supplémentaire d'information ainsi créé permettrait, par exemple, de distinguer l'origine parentale des chromosomes. 1, record 51, French, - modification%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-04-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Record 52, Main entry term, English
- change in the environment
1, record 52, English, change%20in%20the%20environment
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- environmental change 2, record 52, English, environmental%20change
correct
- alteration of the environment 4, record 52, English, alteration%20of%20the%20environment
correct
- change of the environment 5, record 52, English, change%20of%20the%20environment
- environment modification 3, record 52, English, environment%20modification
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Since alteration means change, change in the environment is synonymous with alteration. In this case, it is a change for the worse. Often the effects of alteration are neither immediately discernible nor accurately predictable. Who can foresee what will happen to a 1970 American baby who is born in an air-conditioned hospital, taken home in an air-conditioned car, reared in an air-conditioned apartment, schooled in an air-conditioned school and amused by recreational activities in an air-conditioned bubble? This unnatural alteration of normal rises and falls in daily temperature may result in eventual genetic changes. And what alteration is being wrought on the urban atmosphere during the summer while hundreds of thousands of air-conditioned apartments and homes pump their waste heat out into the atmosphere and the occupants undergo alteration of temperature and humidity inside? Undesirable levels of pollutants - toxic and otherwise - of course cause alteration of air, water and soil. 1, record 52, English, - change%20in%20the%20environment
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Record 52, Main entry term, French
- modification de l'environnement
1, record 52, French, modification%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- altération de l'environnement 2, record 52, French, alt%C3%A9ration%20de%20l%27environnement
feminine noun
- changement environnemental 3, record 52, French, changement%20environnemental
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La source CILFG-20 («Dict. des secours d'urgence en cas de catastrophe», par William S. Gunn) définit le terme «altération de l'environnement» comme une «Modification, favorable ou défavorable, de l'état de l'environnement». Selon nous, cependant, «altération» ne peut en fait être considéré comme un synonyme de «modification» que si la modification est défavorable (ce qui est presque toujours le cas néanmoins). En effet, altérer veut dire «modifier en mal l'état normal d'une chose, dénaturer l'état normal de quelque chose» [d'après le Grand dict. encycl. Larousse]. 4, record 52, French, - modification%20de%20l%27environnement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-03-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Climate Change
- Atmospheric Physics
Record 53, Main entry term, English
- inadvertent weather modification
1, record 53, English, inadvertent%20weather%20modification
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Unintentional change of weather due to anthropogenic activities. 1, record 53, English, - inadvertent%20weather%20modification
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Physique de l'atmosphère
Record 53, Main entry term, French
- modification du temps par inadvertance
1, record 53, French, modification%20du%20temps%20par%20inadvertance
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Changement non intentionnel du temps dû à l'activité humaine. 1, record 53, French, - modification%20du%20temps%20par%20inadvertance
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Física de la atmósfera
Record 53, Main entry term, Spanish
- modificación indeliberada del tiempo
1, record 53, Spanish, modificaci%C3%B3n%20indeliberada%20del%20tiempo
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cambio involuntario del tiempo a consecuencia de las actividades humanas. 1, record 53, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20indeliberada%20del%20tiempo
Record 54 - internal organization data 2010-03-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Climate Change
- Atmospheric Physics
Record 54, Main entry term, English
- inadvertent climate modification
1, record 54, English, inadvertent%20climate%20modification
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unintentional change of climate due to anthropogenic activities. 1, record 54, English, - inadvertent%20climate%20modification
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Physique de l'atmosphère
Record 54, Main entry term, French
- modification du climat par inadvertance
1, record 54, French, modification%20du%20climat%20par%20inadvertance
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Changement non intentionnel du climat dû à l'activité humaine. 1, record 54, French, - modification%20du%20climat%20par%20inadvertance
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Física de la atmósfera
Record 54, Main entry term, Spanish
- modificación indeliberada del clima
1, record 54, Spanish, modificaci%C3%B3n%20indeliberada%20del%20clima
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cambio involuntario del clima a consecuencia de las actividades humanas. 1, record 54, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20indeliberada%20del%20clima
Record 55 - internal organization data 2008-10-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Genetics
- Cytology
Record 55, Main entry term, English
- germ-line modification
1, record 55, English, germ%2Dline%20modification
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- germ-line alteration 2, record 55, English, germ%2Dline%20alteration
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Germ-line alteration involves a specific attempt to introduce genetic changes into the germ (reproductive) cells of an individual, with the aim of changing the set of genes passed on to the individual's offspring. 3, record 55, English, - germ%2Dline%20modification
Record 55, Key term(s)
- germline alteration
- germline modification
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Génétique
- Cytologie
Record 55, Main entry term, French
- modification des cellules germinales
1, record 55, French, modification%20des%20cellules%20germinales
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La thérapie génique est sans aucun doute un espoir immense pour les malades, mais [le] terme lui-même est extrêmement ambigu et recouvre des approches très différentes comme la thérapie cellulaire, l'immunisation par ADN, la régulation de l'expression génique, la modification des cellules germinales. 2, record 55, French, - modification%20des%20cellules%20germinales
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Citología
Record 55, Main entry term, Spanish
- modificación de células germinales
1, record 55, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20germinales
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- alteración de células germinales 2, record 55, Spanish, alteraci%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20germinales
correct, feminine noun
- modificación génica germinal 3, record 55, Spanish, modificaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica%20germinal
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Técnica de terapia génica que consiste en modificar los espermatozoides u óvulos de un ser vivo, con el objetivo de crear un cambio permanente en el mismo y en los genes transmitidos a sus descendientes. 4, record 55, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20germinales
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La terapia génica se divide en dos categorías. La primera es la alteración de las células germinales, es decir espermatozoides u óvulos,lo que origina un cambio permanente de todo el organismo y generaciones posteriores. Esta terapia génica de la línea germinal no se considera en los seres humanos por razones éticas. 2, record 55, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20germinales
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
La modificación génica germinal se caracteriza por la manipulación del Genoma Humano para obtener una alteración del mismo que sea duradera y transmisible hereditariamente, toda vez que se realiza sobre células sexuales o germinales. Supone, en definitiva, la creación de seres humanos transgénicos, respecto de los cuales la modificación genética es hereditaria y pasa a las sucesivas generaciones. 5, record 55, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20germinales
Record 56 - internal organization data 2008-10-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Genetics
Record 56, Main entry term, English
- gene modification
1, record 56, English, gene%20modification
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The field of genetic research is seeing dramatic growth in the understanding of the links between genetics and disease, both in terms of predisposition for and actual incidence of disease. Such understanding is paving the way for gene replacement, gene modification and cloning. 1, record 56, English, - gene%20modification
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Génétique
Record 56, Main entry term, French
- modification génique
1, record 56, French, modification%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser d'autres virus comme vecteurs de gènes, les herpèsvirus par exemple ou certains rétrovirus, ou encore le virus de la vaccine qui reste capable de se multiplier après modification génique et reste un cas particulier parmi les vecteurs viraux. 1, record 56, French, - modification%20g%C3%A9nique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 56, Main entry term, Spanish
- modificación de genes
1, record 56, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20genes
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- modificación génica 2, record 56, Spanish, modificaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, feminine noun
- modificación genética 3, record 56, Spanish, modificaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cambio químico, adición, eliminación, sustitución, reorganización o recombinación del material genético hereditario ADN (ácido desoxirribonucleico). 4, record 56, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20genes
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La modificación genética mediante la transferencia de genes individuales de una especie a otra fue lograda por primera vez en 1973. [...] La capacidad de utilizar microbios para "hacer que se desarrollen" genes de cualquier organismo, condujo a una capacidad nunca antes soñada para analizar los genes. [...] La modificación genética en animales, la clonación de mamíferos, se anunció en 1997. [...] Así, en teoría, sería posible remover el material genético de un óvulo y reemplazarlo con el material genético de una célula adulta, permitiendo, de esa manera, que los genes de la célula adulta dirijan el desarrollo del animal. 5, record 56, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20genes
Record 57 - internal organization data 2007-06-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 57, Main entry term, English
- modification
1, record 57, English, modification
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- mod 2, record 57, English, mod
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Equipment]. An engineered alteration to an item of supply which changes the design characteristics or capabilities of the end item, major or sub-assembly component, part, or accessory, and generally generates change to related records. 3, record 57, English, - modification
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Normally a modification is made after an item of equipment is delivered whereas a design change is made prior to delivery during production. 3, record 57, English, - modification
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
modification; mod: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 57, English, - modification
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 57, Main entry term, French
- modification
1, record 57, French, modification
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- mod 2, record 57, French, mod
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Équipement]. Modification technique apportée à un article d'approvisionnement, qui change les possibilités ou les particularités techniques du matériel complet, de l'élément principal ou du sous-ensemble, de la pièce ou de l'accessoire, et donne généralement lieu à des modifications des dossiers qui se rapportent à l'article en question. 3, record 57, French, - modification
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
D'ordinaire, une modification est effectuée après la livraison d'un article d'équipement tandis qu'une modification de données est exécutée avant la livraison, au cours de la fabrication. 3, record 57, French, - modification
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
modification : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 57, French, - modification
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
modification; mod : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 57, French, - modification
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-03-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Record 58, Main entry term, English
- intended nutritional modification
1, record 58, English, intended%20nutritional%20modification
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Record 58, Main entry term, French
- modification nutritionnelle intentionnelle
1, record 58, French, modification%20nutritionnelle%20intentionnelle
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] tout changement ou introduction de caractéristiques visant à améliorer la qualité nutritionnelle ou le profil relié à la santé de l'aliment, incluant mais n'étant pas limité aux éléments nutritifs essentiels, aux éléments phytochimiques bioactifs qui sont bons pour la santé, aux quantités et à la nature de substances énergétiques, à la biodisponibilité des éléments nutritifs améliorés et à la réduction dans les niveaux. 1, record 58, French, - modification%20nutritionnelle%20intentionnelle
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-11-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Record 59, Main entry term, English
- profile shift
1, record 59, English, profile%20shift
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- addendum modification 2, record 59, English, addendum%20modification
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The distance measured along a common normal between the reference cylinder of the gear and the datum plane of the basic rack, when the rack and the gear are superposed so that the flanks of a tooth of one are tangent to those of the other. 1, record 59, English, - profile%20shift
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
profile shift: term and definition standardized by ISO. 3, record 59, English, - profile%20shift
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Record 59, Main entry term, French
- déport
1, record 59, French, d%C3%A9port
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- déport du profil 2, record 59, French, d%C3%A9port%20du%20profil
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurée suivant leur perpendicularité commune, entre le cylindre de référence d'une roue et le plan de référence de sa crémaillère de référence quand la crémaillère et la roue sont superposées de façon que les flancs d'une dent de l'une soient tangents à ceux d'une dent de l'autre. 3, record 59, French, - d%C3%A9port
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
déport : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 59, French, - d%C3%A9port
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-10-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Genetics
- Food Industries
- Plant Breeding
Record 60, Main entry term, English
- genetic modification
1, record 60, English, genetic%20modification
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Genetic modification (GM) has the potential to offer very significant improvements in the quantity, quality and acceptability of the world's food supply. 1, record 60, English, - genetic%20modification
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Génétique
- Industrie de l'alimentation
- Amélioration végétale
Record 60, Main entry term, French
- modification génétique
1, record 60, French, modification%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ne sont pas considérés comme des techniques de modification génétique l'autoclonage d'organismes non pathogènes ainsi que les techniques suivantes, lorsqu'elles ne sont pas liées à l'utilisation de molécules d'acide nucléique recombinant ou d'organismes génétiquement modifiés [...] 1, record 60, French, - modification%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-05-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Record 61, Main entry term, English
- intended nutritional modification
1, record 61, English, intended%20nutritional%20modification
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The term "intended nutritional modification" is taken to include any change or introduced trait intended to improve the nutritional quality or health-related profile of the food, including but not limited to essential nutrients, beneficial bioactive phytochemicals, quantities and nature of the energy-yielding substances, improved nutrient bioavailability, and reduction in anti-nutrient levles. 1, record 61, English, - intended%20nutritional%20modification
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Record 61, Main entry term, French
- modification nutritionnelle intentionnelle
1, record 61, French, modification%20nutritionnelle%20intentionnelle
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le terme «modification nutritionnelle intentionnelle» est utilisé pour définir tout changement ou introduction de caractéristiques visant à améliorer la qualité nutritionnelle ou le profil relié à la santé de l'aliment, incluant mais n'étant pas limité aux éléments nutritifs essentiels, aux éléments phytochimiques bioactifs qui sont bons pour la santé, aux quantités et à la nature de substances énergétiques, à la biodisponibilité des éléments nutritifs améliorés et à la réduction dans les niveaux. 1, record 61, French, - modification%20nutritionnelle%20intentionnelle
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-05-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Genetics
Record 62, Main entry term, English
- derived from genetic modification
1, record 62, English, derived%20from%20genetic%20modification
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Health Canada has been reviewing the safety of foods derived from genetic modification for the last seven years, and is not aware of any scientific evidence which demonstrates that biotechnology-derived foods are less safe than traditional foods. 2, record 62, English, - derived%20from%20genetic%20modification
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Génétique
Record 62, Main entry term, French
- issu de modification génétique
1, record 62, French, issu%20de%20modification%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les conséquences des textes réglementaires sont de plusieurs ordres. En premier lieu, un opérateur de produits finis (destinés à l'alimentation humaine ou aux collectivités), s'il ne veut pas étiqueter «produit à partir de [...] génétiquement modifié» doit se soumettre à deux conditions. Une première condition est de fournir la preuve qu'il n'a pas utilisé d'ingrédients dérivés de plantes génétiquement modifiées. Il doit donc reconstituer les flux d'ingrédients pour remonter à leur origine jusqu'à la matière première et accumuler les documents permettant d'affirmer que le matériel agricole de base est une variété non transgénique et que ce caractère a été conservé à travers les différentes étapes de transformation. Il doit donc répondre à des obligations de moyens. [...] la présence fortuite de matériel génétique issu de modification génétique est acceptée jusqu'à la limite de 1 %,limite déterminée ingrédient par ingrédient. 2, record 62, French, - issu%20de%20modification%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-05-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 63, Main entry term, English
- conventional genetic modification method
1, record 63, English, conventional%20genetic%20modification%20method
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 63, Main entry term, French
- méthode traditionnelle de modification génétique
1, record 63, French, m%C3%A9thode%20traditionnelle%20de%20modification%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2006-03-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- manipulation detection
1, record 64, English, manipulation%20detection
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- modification detection 1, record 64, English, modification%20detection
correct, standardized
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
procedure that is used to detect whether data have been modified, either accidentally or intentionally 1, record 64, English, - manipulation%20detection
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
manipulation detection; modification detection: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 64, English, - manipulation%20detection
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- détection de modification
1, record 64, French, d%C3%A9tection%20de%20modification
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
procédure utilisée pour détecter les modifications, accidentelles ou intentionnelles, de données 1, record 64, French, - d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
détection de modification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 64, French, - d%C3%A9tection%20de%20modification
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2006-03-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- manipulation detection code
1, record 65, English, manipulation%20detection%20code
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
- MDC 1, record 65, English, MDC
correct, standardized
Record 65, Synonyms, English
- modification detection code 1, record 65, English, modification%20detection%20code
correct, standardized
- MDC 1, record 65, English, MDC
correct, standardized
- MDC 1, record 65, English, MDC
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection 1, record 65, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The resulting message (data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication. 1, record 65, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The function used to generate the MDC must be public. 1, record 65, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
manipulation detection code; modification detection code; MDC: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 65, English, - manipulation%20detection%20code
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- code de détection de modification
1, record 65, French, code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification 1, record 65, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données. 1, record 65, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique. 1, record 65, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
code de détection de modification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 65, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2006-01-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- address modification
1, record 66, English, address%20modification
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
any arithmetic operation, logic operation, or syntactic operation performed on an address 1, record 66, English, - address%20modification
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
address modification: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 66, English, - address%20modification
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- modification d'adresse
1, record 66, French, modification%20d%27adresse
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
toute opération arithmétique, opération logique ou opération syntaxique réalisée sur une adresse 1, record 66, French, - modification%20d%27adresse
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
modification d'adresse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 66, French, - modification%20d%27adresse
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2005-01-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Chemistry
Record 67, Main entry term, English
- racemate
1, record 67, English, racemate
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- racemic modification 2, record 67, English, racemic%20modification
- dextro-laevo modification 3, record 67, English, dextro%2Dlaevo%20modification
see observation
- racemic mixture 4, record 67, English, racemic%20mixture
avoid, see observation
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An equimolar mixture of a pair of enantiomers. 4, record 67, English, - racemate
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
It does not exhibit optical activity. The chemical name or formula of a racemate is distinguished from those of the enantiomers by the prefix (±)- or rac- [in italics] (or racem-) [in italics) or by the symbols RS and SR. 4, record 67, English, - racemate
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The prefix dl- (dextro-, for dextrorotatory, and levo-, in full levorotatory) has also been used but should be avoided. The symbol "±" is nowadays to be preferred. 5, record 67, English, - racemate
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
racemic mixture: The term is confusing since it has been used as a synonym for both "racemate" and "racemic conglomerate." Usage strongly discouraged. 4, record 67, English, - racemate
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Chimie
Record 67, Main entry term, French
- racémate
1, record 67, French, rac%C3%A9mate
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- mélange racémique 2, record 67, French, m%C3%A9lange%20rac%C3%A9mique
avoid, see observation, masculine noun
- racémique 3, record 67, French, rac%C3%A9mique
avoid, see observation, masculine noun
- mélange inactif dédoublable 4, record 67, French, m%C3%A9lange%20inactif%20d%C3%A9doublable
avoid, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mélange équimoléculaire d'une paire d'énantiomères. 1, record 67, French, - rac%C3%A9mate
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il ne présente pas d'activité optique. Le nom (ou la formule) chimique d'un racémate se distingue de celui des énantiomères par le préfixe (±)- ou rac- [en italique] (ou racem-) [en italique], ou par les symboles RS et SR. 1, record 67, French, - rac%C3%A9mate
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
mélange racémique : Cette expression prête à confusion car elle a été utilisée comme synonyme à la fois de «racémate» et de «conglomérat racémique». Usage fortement déconseillé. 1, record 67, French, - rac%C3%A9mate
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
racémique : terme générique. 5, record 67, French, - rac%C3%A9mate
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 67, Main entry term, Spanish
- racemato
1, record 67, Spanish, racemato
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- modificación racémica 1, record 67, Spanish, modificaci%C3%B3n%20rac%C3%A9mica
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mezcla equimolecular de dos enantiómeros cuyo estado físico no está especificado o no es conocido. 1, record 67, Spanish, - racemato
Record 68 - internal organization data 2004-12-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Record 68, Main entry term, English
- restriction-modification system
1, record 68, English, restriction%2Dmodification%20system
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- restriction and modification system 1, record 68, English, restriction%20and%20modification%20system
correct
- host restriction system 2, record 68, English, host%20restriction%20system
correct
- host restriction-modification system 3, record 68, English, host%20restriction%2Dmodification%20system
correct
- modification-restriction system 4, record 68, English, modification%2Drestriction%20system
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
This is a system comprised of two enzymatic activities: one a restriction endonuclease that cuts DNA and the other, a methylase that modifies DNA at the same sequence. The idea being that the bacteria's own DNA is modified at the proper sites and hence is protected from the action of the restriction enzyme. However if foreign DNA enters the cell, such as by transformation or by a virus, that DNA is "foreign" and not correctly modified, hence it is a substrate for the restriction enzyme and is cut up into small pieces. 5, record 68, English, - restriction%2Dmodification%20system
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
This "enzyme system" if only found in prokaryotes. 6, record 68, English, - restriction%2Dmodification%20system
Record 68, Key term(s)
- restriction modification system
- host restriction modification system
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Record 68, Main entry term, French
- système de restriction-modification
1, record 68, French, syst%C3%A8me%20de%20restriction%2Dmodification
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- système enzymatique de restriction-modification 2, record 68, French, syst%C3%A8me%20enzymatique%20de%20restriction%2Dmodification
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Système de défense des bactéries contre l'infection des bactériophages qui met en jeu deux types d'enzymes, des méthylases (enzymes de modification) et des endonucléases (enzymes de restriction). 3, record 68, French, - syst%C3%A8me%20de%20restriction%2Dmodification
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'ADN d'un phage pénètre dans une bactérie, il est susceptible de rencontrer deux enzymes, une endonucléase (ou enzyme de restriction) et une méthylase (ou enzyme de modification). La plupart du temps c'est l'endonucléase qui agit en premier et coupe l'ADN étranger, qui se trouve ainsi détruit et devient inactif. La bactérie s'est ainsi protégée de l'infection virale. 1, record 68, French, - syst%C3%A8me%20de%20restriction%2Dmodification
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-11-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Climatology
Record 69, Main entry term, English
- weather modification
1, record 69, English, weather%20modification
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- weather control 2, record 69, English, weather%20control
see observation
- artificial control of weather 3, record 69, English, artificial%20control%20of%20weather
see observation
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Intentional or unintentional change in the weather caused by human activities. 4, record 69, English, - weather%20modification
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
weather modification (weather control). The term usually refers to cloud seeding activities, but can also include constructing windbreaks, dissipating fog by the forceful addition of heat or water spray, or preventing frost formation on crops by cloud spray, heating, or mixing processes. Inadvertent weather modification refers to accidental weather effects resulting from the release of greenhouse gases, aerosols, and dust, or changes in albedo or surface properties of the earth associated with urban, industrial, or agricultural activity. 5, record 69, English, - weather%20modification
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Schemes for modifying the long-range climate of a region are often referred to as climate control. 6, record 69, English, - weather%20modification
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
In some sources, "weather control" is considered as a synonym of "weather modification" whereas in the International Glossary of Meteorology (OMMV) it has a separate entry and it is defined as a "Weather modification carried out towards a deliberate end." 7, record 69, English, - weather%20modification
Record 69, Key term(s)
- weather artificial control
- modification of the weather
- control of the weather
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Climatologie
Record 69, Main entry term, French
- modification du temps
1, record 69, French, modification%20du%20temps
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- modification des conditions météorologiques 2, record 69, French, modification%20des%20conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, feminine noun
- action sur le temps 3, record 69, French, action%20sur%20le%20temps
correct, feminine noun
- modification artificielle du temps 4, record 69, French, modification%20artificielle%20du%20temps
see observation, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Changement, intentionnel ou non, du temps imputable à l'activité humaine. 5, record 69, French, - modification%20du%20temps
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La modification des conditions météorologiques observée ces jours-là ne permet pas de faire toute la lumière sur cette alerte à la pollution atmosphérique ni sur l'efficacité réelle des mesures de circulation adoptées. 6, record 69, French, - modification%20du%20temps
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le Glossaire international de météorologie définit le terme «modification artificielle du temps» comme étant une «Modification du temps faite dans un but déterminé.» 7, record 69, French, - modification%20du%20temps
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 69, Main entry term, Spanish
- modificación del tiempo
1, record 69, Spanish, modificaci%C3%B3n%20del%20tiempo
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- modificación de las condiciones meteorológicas 1, record 69, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20las%20condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
feminine noun
- modificación artificial del tiempo 2, record 69, Spanish, modificaci%C3%B3n%20artificial%20del%20tiempo
feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Modificación del tiempo causada por actividades del hombre, sean éstas intencionales o no. 3, record 69, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20del%20tiempo
Record 70 - internal organization data 2004-11-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 70, Main entry term, English
- cloud modification
1, record 70, English, cloud%20modification
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any artificial process which alters the evolution of a cloud, either to cause dissipation or to stimulate precipitation. 2, record 70, English, - cloud%20modification
Record 70, Key term(s)
- modification of a cloud
- modification of clouds
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 70, Main entry term, French
- modification d'un nuage
1, record 70, French, modification%20d%27un%20nuage
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- modification des nuages 2, record 70, French, modification%20des%20nuages
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Modification, par des moyens artificiels, de l'évolution naturelle des nuages, soit pour provoquer la dissipation des nuages, soit pour stimuler les précipitations. 2, record 70, French, - modification%20d%27un%20nuage
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 70, Main entry term, Spanish
- modificación de las nubes
1, record 70, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20las%20nubes
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Cambio, por medios artificiales, de la evolución natural de una nube para disiparla o para estimularla a que precipite. 2, record 70, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20las%20nubes
Record 71 - internal organization data 2004-10-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Record 71, Main entry term, English
- host-controlled restriction
1, record 71, English, host%2Dcontrolled%20restriction
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- host restriction 2, record 71, English, host%20restriction
correct
- restriction and modification 3, record 71, English, restriction%20and%20modification
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bacterial defence mechanism requiring the action of methylases and restriction enzymes to protect the cell from invading DNA (such as plasmid or bacteriophage DNA). 3, record 71, English, - host%2Dcontrolled%20restriction
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
This phenomenon of "host-controlled restriction" was first described in the 1950s. Werner Arber, a Swiss microbiologist, subsequently advanced a molecular explanation. He suggested that bacteria cope with phages by "restriction-modification" (genetically-controlled enzymatic reactions). 1, record 71, English, - host%2Dcontrolled%20restriction
Record 71, Key term(s)
- host-controlled restriction
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Record 71, Main entry term, French
- restriction-modification
1, record 71, French, restriction%2Dmodification
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Processus qui met en jeu des enzymes de type endonucléase (enzyme de restriction) et méthylase (enzyme de modification) et qui permet à une bactérie de se défendre contre l'insertion de l'ADN d'un organisme étranger tout en protégeant son propre matériel génétique. 2, record 71, French, - restriction%2Dmodification
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Si le composant antitoxine n'est pas présent (le concept inclut la restriction-modification où des nucléases spéciales attaquent les ADN qui ne sont pas protégés par une enzyme modifiant chimiquement l'ADN pour le protéger) le composant toxine estropie la cellule. 1, record 71, French, - restriction%2Dmodification
Record 71, Key term(s)
- restriction modification
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-08-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Software
Record 72, Main entry term, English
- address modification
1, record 72, English, address%20modification
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- address control 2, record 72, English, address%20control
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A process by which an address is changed in a directed way by a computer program. 3, record 72, English, - address%20modification
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Any arithmetic, logic, or syntactic operation performed on an address. 4, record 72, English, - address%20modification
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
address modification: Term and definition standardized by ISO/IEC. 5, record 72, English, - address%20modification
Record 72, Key term(s)
- alteration of address
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Logiciels
Record 72, Main entry term, French
- modification d'adresse
1, record 72, French, modification%20d%27adresse
correct, feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Processus de modification de l'adresse d'une instruction à l'aide d'autres instructions, au cours de l'exécution d'un programme. 2, record 72, French, - modification%20d%27adresse
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Toute opération arithmétique, logique ou syntaxique réalisée sur une adresse. 1, record 72, French, - modification%20d%27adresse
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
modification d'adresse : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, record 72, French, - modification%20d%27adresse
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Record 72, Main entry term, Spanish
- modificación de dirección
1, record 72, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento específico, diseñado para cambiar la parte de dirección de una instrucción, que puede obtenerse usando instrucciones de computadora (ordenador) desarrolladas a partir de los resultados obtenidos en la continuación de la operación de un programa; por ejemplo, automáticamente por el direccionamiento indirecto, o programando modificaciones de direcciones. 2, record 72, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
Record 73 - internal organization data 2003-10-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 73, Main entry term, English
- first line modification
1, record 73, English, first%20line%20modification
correct, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
first line modification: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 73, English, - first%20line%20modification
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Record 73, Main entry term, French
- modification premier échelon
1, record 73, French, modification%20premier%20%C3%A9chelon
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
modification premier échelon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 73, French, - modification%20premier%20%C3%A9chelon
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-05-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- IT Security
- Security
Record 74, Main entry term, English
- modification
1, record 74, English, modification
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The corruption or alteration of information, data, software or EDP equipment. 1, record 74, English, - modification
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité
Record 74, Main entry term, French
- modification
1, record 74, French, modification
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
La dénaturation ou l'altération de l'information des données, des logiciels ou du matériel informatique. 1, record 74, French, - modification
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Seguridad
Record 74, Main entry term, Spanish
- modificación
1, record 74, Spanish, modificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2003-05-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Genetics
Record 75, Main entry term, English
- modification
1, record 75, English, modification
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A non-heritable change conferred upon a phage by a second host strain that allows it to be replated on that strain without further restriction. 2, record 75, English, - modification
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Génétique
Record 75, Main entry term, French
- modification
1, record 75, French, modification
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 75, Main entry term, Spanish
- modificación
1, record 75, Spanish, modificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-03-31
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 76, Main entry term, English
- hyper-reference modification
1, record 76, English, hyper%2Dreference%20modification
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A publishing tool is software that allows content to be uploaded in an integrated fashion. Sometimes these tools makes changes such as local hyper-reference modifications. Although these tools sometimes stand alone, they may also be integrated into site management tools. 1, record 76, English, - hyper%2Dreference%20modification
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record. 2, record 76, English, - hyper%2Dreference%20modification
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 76, Main entry term, French
- modification hyper-référée
1, record 76, French, modification%20hyper%2Dr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-03-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 77, Main entry term, English
- local configuration modification file
1, record 77, English, local%20configuration%20modification%20file
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The content manager should be allowed to use these, either by modifying directly the server configuration or by another indirect way of doing it (local configuration modification file, creation of local redirect resources. 1, record 77, English, - local%20configuration%20modification%20file
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 77, English, - local%20configuration%20modification%20file
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 77, Main entry term, French
- fichier local de modification de la configuration
1, record 77, French, fichier%20local%20de%20modification%20de%20la%20configuration
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de contenus devrait avoir l'autorisation de les utiliser, que ce soit par la modification directe de la configuration du serveur ou par un autre moyen indirect de le faire (fichier local de modification de la configuration, création de ressources de redirection locales, etc. 1, record 77, French, - fichier%20local%20de%20modification%20de%20la%20configuration
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 77, French, - fichier%20local%20de%20modification%20de%20la%20configuration
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-02-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Services
Record 78, Main entry term, English
- in-call modification procedure
1, record 78, English, in%2Dcall%20modification%20procedure
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- in-call rearrangement procedure 1, record 78, English, in%2Dcall%20rearrangement%20procedure
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A reassignment of the switched path during [a] call. 2, record 78, English, - in%2Dcall%20modification%20procedure
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
Record 78, Main entry term, French
- procédure de modification en cours de communication
1, record 78, French, proc%C3%A9dure%20de%20modification%20en%20cours%20de%20communication
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- procédure de réaménagement en cours de communication 1, record 78, French, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20en%20cours%20de%20communication
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Réaffectation de l'itinéraire commuté pendant une communication. 1, record 78, French, - proc%C3%A9dure%20de%20modification%20en%20cours%20de%20communication
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Servicios telefónicos
Record 78, Main entry term, Spanish
- procedimiento de modificación en comunicación
1, record 78, Spanish, procedimiento%20de%20modificaci%C3%B3n%20en%20comunicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- procedimiento de reestructuración en comunicación 1, record 78, Spanish, procedimiento%20de%20reestructuraci%C3%B3n%20en%20comunicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Reasignación del trayecto conmutado en el curso de la llamada (o comunicación). 2, record 78, Spanish, - procedimiento%20de%20modificaci%C3%B3n%20en%20comunicaci%C3%B3n
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Es un procedimiento elemental de control de la llamada con conmutación de circuitos. Teniendo en cuenta una posible evolución futura, la modificación en comunicación se ha especificado como un procedimiento simétrico. 2, record 78, Spanish, - procedimiento%20de%20modificaci%C3%B3n%20en%20comunicaci%C3%B3n
Record 79 - internal organization data 2003-02-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 79, Main entry term, English
- modification system 1, record 79, English, modification%20system
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 79, Main entry term, French
- système de modification
1, record 79, French, syst%C3%A8me%20de%20modification
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 79, Main entry term, Spanish
- sistema de modificación
1, record 79, Spanish, sistema%20de%20modificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-02-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 80, Main entry term, English
- amino acid modification 1, record 80, English, amino%20acid%20modification
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Biochimie
Record 80, Main entry term, French
- modification d'aminoacide
1, record 80, French, modification%20d%27aminoacide
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 80, Main entry term, Spanish
- modificación de aminoácido
1, record 80, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20amino%C3%A1cido
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-02-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 81, Main entry term, English
- permutational change 1, record 81, English, permutational%20change
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- permutational modification 1, record 81, English, permutational%20modification
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 81, Main entry term, French
- modification permutationnelle
1, record 81, French, modification%20permutationnelle
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 81, Main entry term, Spanish
- modificación permutacional
1, record 81, Spanish, modificaci%C3%B3n%20permutacional
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-02-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 82, Main entry term, English
- persistent modification 1, record 82, English, persistent%20modification
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 82, Main entry term, French
- modification persistante
1, record 82, French, modification%20persistante
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 82, Main entry term, Spanish
- modificación persistente
1, record 82, Spanish, modificaci%C3%B3n%20persistente
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-12-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 83, Main entry term, English
- proposed amendment 1, record 83, English, proposed%20amendment
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- proposed modification 1, record 83, English, proposed%20modification
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 83, Main entry term, French
- proposition de modification
1, record 83, French, proposition%20de%20modification
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 83, French, - proposition%20de%20modification
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 83, Main entry term, Spanish
- modificación propuesta
1, record 83, Spanish, modificaci%C3%B3n%20propuesta
feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-12-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 84, Main entry term, English
- further modification
1, record 84, English, further%20modification
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A digital signature is an application of public key cryptography that identifies exactly who "signed" the document while possibly locking specific fields from further modification. 1, record 84, English, - further%20modification
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 84, Main entry term, French
- modification ultérieure
1, record 84, French, modification%20ult%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Une signature numérique est une application de la cryptographie à clé publique qui identifie le «signataire» du document tout en verrouillant certains champs pour en éviter la modification. 2, record 84, French, - modification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, record 84, French, - modification%20ult%C3%A9rieure
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-12-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 85, Main entry term, English
- unauthorized modification
1, record 85, English, unauthorized%20modification
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Integrity : ensures that the data has not been subject to unauthorized modification since it was created or sent. 1, record 85, English, - unauthorized%20modification
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
- modification non autorisée
1, record 85, French, modification%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
intégrité : permet de s'assurer que les données n'ont pas été altérées depuis leur création ou leur transmission. 2, record 85, French, - modification%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, record 85, French, - modification%20non%20autoris%C3%A9e
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-10-29
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Record 86, Main entry term, English
- amendment
1, record 86, English, amendment
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- modification 1, record 86, English, modification
correct
- variation 1, record 86, English, variation
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
of a rule. 1, record 86, English, - amendment
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Record 86, Main entry term, French
- modification
1, record 86, French, modification
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- adaptation 1, record 86, French, adaptation
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
d'une règle. 1, record 86, French, - modification
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-10-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 87, Main entry term, English
- concurrent modification
1, record 87, English, concurrent%20modification
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Cursor sensitivity. The ability to specify a SENSITIVE option on a cursor definition, so that the cursor will always "see" concurrent modifications, in the same transaction, made to the underlying tables of the cursor definition. This provides a measure of predictability, but possibly with performance implications. 1, record 87, English, - concurrent%20modification
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 87, Main entry term, French
- modification simultanée
1, record 87, French, modification%20simultan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Sensitivité du curseur. Capacité de préciser dans une définition de curseur une option de SENSITIVITÉ qui permet de tenir compte des modifications simultanées apportées aux tables sous-jacentes de la définition durant l'exécution d'une transaction particulière. Cela permet une certaine prévisibilité avec toutefois des incidences possibles au niveau de la performance. 1, record 87, French, - modification%20simultan%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 87, French, - modification%20simultan%C3%A9e
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-09-23
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 88, Main entry term, English
- program mutation
1, record 88, English, program%20mutation
correct, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The process of creating program mutations in order to evaluate the adequacy of program that data. 1, record 88, English, - program%20mutation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
program mutation: STD-IEEE (term and definition). 2, record 88, English, - program%20mutation
Record 88, Key term(s)
- program modification
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 88, Main entry term, French
- modification de programme
1, record 88, French, modification%20de%20programme
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à modifier un programme en vue de déterminer la valeur des données d'essai de ce programme. 1, record 88, French, - modification%20de%20programme
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 88, Main entry term, Spanish
- modificación de programa
1, record 88, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20programa
feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-07-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Forms Design
Record 89, Main entry term, English
- Construction, modification, qualification, maintenance, and selection and use of means of containment for the handling, offering for transport, or transporting of dangerous goods by rail
1, record 89, English, Construction%2C%20modification%2C%20qualification%2C%20maintenance%2C%20and%20selection%20and%20use%20of%20means%20of%20containment%20for%20the%20handling%2C%20offering%20for%20transport%2C%20or%20transporting%20of%20dangerous%20goods%20by%20rail
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board, Ottawa, 2002, 123 pages. 1, record 89, English, - Construction%2C%20modification%2C%20qualification%2C%20maintenance%2C%20and%20selection%20and%20use%20of%20means%20of%20containment%20for%20the%20handling%2C%20offering%20for%20transport%2C%20or%20transporting%20of%20dangerous%20goods%20by%20rail
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Imprimés et formules
Record 89, Main entry term, French
- Construction, modification, qualification, entretien, sélection et utilisation des contenants pour la manutention, la demande de transport ou le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer
1, record 89, French, Construction%2C%20modification%2C%20qualification%2C%20entretien%2C%20s%C3%A9lection%20et%20utilisation%20des%20contenants%20pour%20la%20manutention%2C%20la%20demande%20de%20transport%20ou%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20par%20chemin%20de%20fer
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada, 2002, 129 pages. 1, record 89, French, - Construction%2C%20modification%2C%20qualification%2C%20entretien%2C%20s%C3%A9lection%20et%20utilisation%20des%20contenants%20pour%20la%20manutention%2C%20la%20demande%20de%20transport%20ou%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20par%20chemin%20de%20fer
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-03-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 90, Main entry term, English
- ozone modification
1, record 90, English, ozone%20modification
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- ozone fluctuation 2, record 90, English, ozone%20fluctuation
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A significant and lasting modification in the natural state of ozone. 3, record 90, English, - ozone%20modification
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 90, Main entry term, French
- altération de l'ozone
1, record 90, French, alt%C3%A9ration%20de%20l%27ozone
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- dégradation de l'ozone 1, record 90, French, d%C3%A9gradation%20de%20l%27ozone
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Modification profonde et durable de l'état naturel de l'ozone. 2, record 90, French, - alt%C3%A9ration%20de%20l%27ozone
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Alors que la variation d'ozone est un simple écart par rapport à la quantité moyenne constatée habituellement, l'altération, elle, est une atteinte à la nature même des mécanismes régissant l'équilibre de la couche d'ozone. 2, record 90, French, - alt%C3%A9ration%20de%20l%27ozone
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 90, Main entry term, Spanish
- alteración de la ozonosfera
1, record 90, Spanish, alteraci%C3%B3n%20de%20la%20ozonosfera
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- alteración de la capa de ozono 1, record 90, Spanish, alteraci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
feminine noun
- alteración del ozono 1, record 90, Spanish, alteraci%C3%B3n%20del%20ozono
feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-02-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Meteorology
Record 91, Main entry term, English
- weather modification activity
1, record 91, English, weather%20modification%20activity
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
... any action designed or intended to produce, by physical or chemical means, changes in the composition or dynamics of the atmosphere for the purpose of increasing, decreasing or redistributing precipitation, decreasing or suppressing hail or lightning or dissipating fog or cloud. 1, record 91, English, - weather%20modification%20activity
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Météorologie
Record 91, Main entry term, French
- essai de modification du temps
1, record 91, French, essai%20de%20modification%20du%20temps
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Toute action visant à changer, par des moyens physiques ou chimiques, la composition ou la dynamique de l'atmosphère afin d'augmenter, de réduire ou de redistribuer les précipitations, de réduire ou de supprimer la grêle ou la foudre, ou de dissiper le brouillard ou les nuages. 1, record 91, French, - essai%20de%20modification%20du%20temps
Record 91, Key term(s)
- essais de modification du temps
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-01-24
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 92, Main entry term, English
- equipment modification
1, record 92, English, equipment%20modification
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An engineered alteration to an item of supply which changes the design characteristics or capabilities of the end item, major or subassembly component, part or accessory, and generally generates change to related records. 1, record 92, English, - equipment%20modification
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Normally, a modification is made after an item of equipment is delivered. 1, record 92, English, - equipment%20modification
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 92, Main entry term, French
- modification d'équipement
1, record 92, French, modification%20d%27%C3%A9quipement
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Changement technique apporté à un article d'équipement et qui modifie les caractéristiques du modèle ou le potentiel de l'article fini, d'un élément important, d'un élément de sous-ensemble, d'une pièce ou d'un accessoire et occasionne habituellement la correction des dossiers pertinents. 1, record 92, French, - modification%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Une modification est d'ordinaire apportée après la livraison de l'article d'équipement. 1, record 92, French, - modification%20d%27%C3%A9quipement
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-11-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 93, Main entry term, English
- input modification
1, record 93, English, input%20modification
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Input modification including: one-finger drivers, Braille expanders and both hardware and software products. 1, record 93, English, - input%20modification
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 09 04. 2, record 93, English, - input%20modification
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 93, Main entry term, French
- modification d'interface d'entrée
1, record 93, French, modification%20d%27interface%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Modifications d'interface d'entrée comprenant : contacteurs à 1 doigt, adaptations pour Braille et les matériels informatiques et les logiciels. 1, record 93, French, - modification%20d%27interface%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 09 04. 2, record 93, French, - modification%20d%27interface%20d%27entr%C3%A9e
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-11-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 94, Main entry term, English
- aid for the modification of bodily functions
1, record 94, English, aid%20for%20the%20modification%20of%20bodily%20functions
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Stimulators including: aids for the modification of bodily functions, e.g. aids for increasing, decreasing or stabilizing functions. 1, record 94, English, - aid%20for%20the%20modification%20of%20bodily%20functions
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 27. 2, record 94, English, - aid%20for%20the%20modification%20of%20bodily%20functions
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 94, Main entry term, French
- aide qui modifie les fonctions physiologiques
1, record 94, French, aide%20qui%20modifie%20les%20fonctions%20physiologiques
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Stimulateurs comprenant : les aides qui modifient les fonctions physiologiques, par exemple les aides pour augmenter ou diminuer ou équilibrer une fonction. 1, record 94, French, - aide%20qui%20modifie%20les%20fonctions%20physiologiques
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 27. 2, record 94, French, - aide%20qui%20modifie%20les%20fonctions%20physiologiques
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-10-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 95, Main entry term, English
- Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques
1, record 95, English, Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20Military%20or%20Any%20Other%20Hostile%20Use%20of%20Environmental%20Modification%20Techniques
correct, international
Record 95, Abbreviations, English
- ENMOD 2, record 95, English, ENMOD
correct
Record 95, Synonyms, English
- ENMOD Convention 3, record 95, English, ENMOD%20Convention
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 1977, United Nations. 4, record 95, English, - Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20Military%20or%20Any%20Other%20Hostile%20Use%20of%20Environmental%20Modification%20Techniques
Record 95, Key term(s)
- Environmental Modification Convention
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 95, Main entry term, French
- Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles
1, record 95, French, Convention%20sur%20l%27interdiction%20d%27utiliser%20des%20techniques%20de%20modification%20de%20l%27environnement%20%C3%A0%20des%20fins%20militaires%20ou%20toutes%20autres%20fins%20hostiles
correct, feminine noun, international
Record 95, Abbreviations, French
- CNMOD 2, record 95, French, CNMOD
correct
Record 95, Synonyms, French
- Convention ENMOD 3, record 95, French, Convention%20ENMOD
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Record 95, Key term(s)
- Convention sur la modification de l'environnement
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 95, Main entry term, Spanish
- Convención sobre la Prohibición de Utilizar Técnicas de Modificación Ambiental con Fines Militares u otros Fines Hostiles
1, record 95, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20Utilizar%20T%C3%A9cnicas%20de%20Modificaci%C3%B3n%20Ambiental%20con%20Fines%20Militares%20u%20otros%20Fines%20Hostiles
feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-09-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- IT Security
Record 96, Main entry term, English
- file modification
1, record 96, English, file%20modification
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Signatures can be used to monitor file modification. 1, record 96, English, - file%20modification
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 96, Main entry term, French
- modification des fichiers
1, record 96, French, modification%20des%20fichiers
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux signatures, il peut contrôler la modification des fichiers. 1, record 96, French, - modification%20des%20fichiers
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-09-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Record 97, Main entry term, English
- Project on the Voluntary Labelling of Foods Obtained or Not Obtained Through Genetic Modification
1, record 97, English, Project%20on%20the%20Voluntary%20Labelling%20of%20Foods%20Obtained%20or%20Not%20Obtained%20Through%20Genetic%20Modification
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB). 1, record 97, English, - Project%20on%20the%20Voluntary%20Labelling%20of%20Foods%20Obtained%20or%20Not%20Obtained%20Through%20Genetic%20Modification
Record 97, Key term(s)
- Voluntary Labelling of Foods Obtained or Not Obtained Through Genetic Modification Project
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 97, Main entry term, French
- Projet d'étiquetage volontaire des aliments issus ou non de modifications génétiques
1, record 97, French, Projet%20d%27%C3%A9tiquetage%20volontaire%20des%20aliments%20issus%20ou%20non%20de%20modifications%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada (ONGC). 1, record 97, French, - Projet%20d%27%C3%A9tiquetage%20volontaire%20des%20aliments%20issus%20ou%20non%20de%20modifications%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-09-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Industrial Standardization
Record 98, Main entry term, English
- Standard for the Voluntary Labelling of Foods Obtained or Not Obtained Through Genetic Modification
1, record 98, English, Standard%20for%20the%20Voluntary%20Labelling%20of%20Foods%20Obtained%20or%20Not%20Obtained%20Through%20Genetic%20Modification
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB). Draft Standard. 1, record 98, English, - Standard%20for%20the%20Voluntary%20Labelling%20of%20Foods%20Obtained%20or%20Not%20Obtained%20Through%20Genetic%20Modification
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Normalisation industrielle
Record 98, Main entry term, French
- Norme relative à l'étiquetage volontaire des aliments issus ou non de modifications génétiques
1, record 98, French, Norme%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tiquetage%20volontaire%20des%20aliments%20issus%20ou%20non%20de%20modifications%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, feminine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada (ONGC). 1, record 98, French, - Norme%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tiquetage%20volontaire%20des%20aliments%20issus%20ou%20non%20de%20modifications%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-09-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Record 99, Main entry term, English
- Committee on Voluntary Labelling of Foods Obtained or Not Obtained Through Genetic Modification
1, record 99, English, Committee%20on%20Voluntary%20Labelling%20of%20Foods%20Obtained%20or%20Not%20Obtained%20Through%20Genetic%20Modification
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB). 1, record 99, English, - Committee%20on%20Voluntary%20Labelling%20of%20Foods%20Obtained%20or%20Not%20Obtained%20Through%20Genetic%20Modification
Record 99, Key term(s)
- CGSB Labelling Committee
- CGSB Standards Committee on Voluntary Labelling of Foods Obtained or Not Obtained Through Genetic Modification
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normalisation industrielle
Record 99, Main entry term, French
- Comité sur l'étiquetage volontaire des aliments issus ou non de modifications génétiques
1, record 99, French, Comit%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9tiquetage%20volontaire%20des%20aliments%20issus%20ou%20non%20de%20modifications%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, masculine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada (ONGC). 1, record 99, French, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9tiquetage%20volontaire%20des%20aliments%20issus%20ou%20non%20de%20modifications%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Record 99, Key term(s)
- Comité des normes sur l'étiquetage volontaire des aliments issus ou non de modifications génétiques
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-05-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 100, Main entry term, English
- Physics and Chemistry of Clouds and Weather Modification Research Programme
1, record 100, English, Physics%20and%20Chemistry%20of%20Clouds%20and%20Weather%20Modification%20Research%20Programme
correct, international
Record 100, Abbreviations, English
- PCCWMR 1, record 100, English, PCCWMR
correct, international
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
... of the World Meteorological Organization. The main purpose of the Programme is to stimulate collaboration and participation in basic research in the physics and chemistry of clouds and encourage application of this research with particular emphasis on the needs of weather prediction, weather modification and atmospheric pollution. This includes parameterization of clouds and precipitation processes in atmospheric models, the role of clouds in the radiative balance of the atmosphere, chemical transformation and transportation of pollutants, weather modification, etc. The programme provides information on the rationale underlying all aspects of weather modification and the role of clouds in atmospheric chemistry. It strives to identify uncertainties that inhibit progress and to encourage activities that contribute to their resolution. 1, record 100, English, - Physics%20and%20Chemistry%20of%20Clouds%20and%20Weather%20Modification%20Research%20Programme
Record 100, Key term(s)
- Physics and Chemistry of Clouds and Weather Modification Research Program
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 100, Main entry term, French
- Programme de recherche sur la physique et la chimie des nuages et sur la modification artificielle du temps
1, record 100, French, Programme%20de%20recherche%20sur%20la%20physique%20et%20la%20chimie%20des%20nuages%20et%20sur%20la%20modification%20artificielle%20du%20temps
correct, masculine noun, international
Record 100, Abbreviations, French
- RPCNMAT 1, record 100, French, RPCNMAT
correct, masculine noun, international
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
... de l'Organisation météorologique mondiale. 1, record 100, French, - Programme%20de%20recherche%20sur%20la%20physique%20et%20la%20chimie%20des%20nuages%20et%20sur%20la%20modification%20artificielle%20du%20temps
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 100, Main entry term, Spanish
- Programa de Investigación sobre Física y Química de las Nubes y Modificación Artificial del Tiempo
1, record 100, Spanish, Programa%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20F%C3%ADsica%20y%20Qu%C3%ADmica%20de%20las%20Nubes%20y%20Modificaci%C3%B3n%20Artificial%20del%20Tiempo
correct, masculine noun, international
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


