TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MONARCH [67 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Constitutional Law
Record 1, Main entry term, English
- monarch
1, record 1, English, monarch
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person (such as a king or queen) who rules a kingdom or empire. 2, record 1, English, - monarch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit constitutionnel
Record 1, Main entry term, French
- monarque
1, record 1, French, monarque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chef d'un régime dans lequel l'autorité politique réside dans un seul individu et est exercée par lui ou par ses délégués. 2, record 1, French, - monarque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho constitucional
Record 1, Main entry term, Spanish
- monarca
1, record 1, Spanish, monarca
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una monarquía, soberano o persona que ejerce la autoridad suprema. 2, record 1, Spanish, - monarca
Record 2 - internal organization data 2022-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- monarch fern
1, record 2, English, monarch%20fern
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fern of the family Polypodiaceae. 2, record 2, English, - monarch%20fern
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- polypode scolopendre
1, record 2, French, polypode%20scolopendre
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fougère originaire d'Afrique, utilisée en Amérique du Nord comme plante ornementale, de la famille des Polypodiaceae. 1, record 2, French, - polypode%20scolopendre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- double Namaqua marigold
1, record 3, English, double%20Namaqua%20marigold
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- monarch-of-the-veld 2, record 3, English, monarch%2Dof%2Dthe%2Dveld
correct
- monarch of the veld 1, record 3, English, monarch%20of%20the%20veld
correct
- Cape daisy 2, record 3, English, Cape%20daisy
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, record 3, English, - double%20Namaqua%20marigold
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- arctotis fastueux
1, record 3, French, arctotis%20fastueux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, record 3, French, - arctotis%20fastueux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- hooded monarch
1, record 4, English, hooded%20monarch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 4, English, - hooded%20monarch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - hooded%20monarch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- monarque à capuchon
1, record 4, French, monarque%20%C3%A0%20capuchon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 4, French, - monarque%20%C3%A0%20capuchon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - monarque%20%C3%A0%20capuchon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-10-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- black-and-white monarch
1, record 5, English, black%2Dand%2Dwhite%20monarch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Solomons monarch 2, record 5, English, Solomons%20monarch
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 5, English, - black%2Dand%2Dwhite%20monarch
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 5, English, - black%2Dand%2Dwhite%20monarch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- monarque pie
1, record 5, French, monarque%20pie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 5, French, - monarque%20pie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - monarque%20pie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- white-capped monarch
1, record 6, English, white%2Dcapped%20monarch
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Richards's monarch 1, record 6, English, Richards%27s%20monarch
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 6, English, - white%2Dcapped%20monarch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - white%2Dcapped%20monarch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- monarque de Richards
1, record 6, French, monarque%20de%20Richards
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 6, French, - monarque%20de%20Richards
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
monarque de Richards : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - monarque%20de%20Richards
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 6, French, - monarque%20de%20Richards
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- white-breasted monarch
1, record 7, English, white%2Dbreasted%20monarch
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Mencke's monarch 1, record 7, English, Mencke%27s%20monarch
correct
- St Matthias monarch 1, record 7, English, St%20Matthias%20monarch
correct
- Mussau Island monarch 1, record 7, English, Mussau%20Island%20monarch
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 7, English, - white%2Dbreasted%20monarch
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 7, English, - white%2Dbreasted%20monarch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- monarque des Saint-Matthias
1, record 7, French, monarque%20des%20Saint%2DMatthias
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 7, French, - monarque%20des%20Saint%2DMatthias
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
monarque des Saint-Matthias : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - monarque%20des%20Saint%2DMatthias
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - monarque%20des%20Saint%2DMatthias
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-08-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- white-tailed monarch
1, record 8, English, white%2Dtailed%20monarch
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Kai monarch 1, record 8, English, Kai%20monarch
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 8, English, - white%2Dtailed%20monarch
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 8, English, - white%2Dtailed%20monarch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- monarque des Kaï
1, record 8, French, monarque%20des%20Ka%C3%AF
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 8, French, - monarque%20des%20Ka%C3%AF
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
monarque des Kaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - monarque%20des%20Ka%C3%AF
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - monarque%20des%20Ka%C3%AF
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-08-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- white-collared monarch
1, record 9, English, white%2Dcollared%20monarch
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- San Cristobal monarch 1, record 9, English, San%20Cristobal%20monarch
correct
- scaled monarch 1, record 9, English, scaled%20monarch
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 9, English, - white%2Dcollared%20monarch
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - white%2Dcollared%20monarch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- monarque à col blanc
1, record 9, French, monarque%20%C3%A0%20col%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 9, French, - monarque%20%C3%A0%20col%20blanc
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
monarque à col blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - monarque%20%C3%A0%20col%20blanc
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - monarque%20%C3%A0%20col%20blanc
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-08-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Yap monarch
1, record 10, English, Yap%20monarch
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Yap Island monarch 1, record 10, English, Yap%20Island%20monarch
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 10, English, - Yap%20monarch
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 10, English, - Yap%20monarch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- monarque de Yap
1, record 10, French, monarque%20de%20Yap
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 10, French, - monarque%20de%20Yap
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
monarque de Yap : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - monarque%20de%20Yap
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 10, French, - monarque%20de%20Yap
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-08-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- white-tipped monarch
1, record 11, English, white%2Dtipped%20monarch
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Everett's monarch 1, record 11, English, Everett%27s%20monarch
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 11, English, - white%2Dtipped%20monarch
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 11, English, - white%2Dtipped%20monarch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- monarque d'Everett
1, record 11, French, monarque%20d%27Everett
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 11, French, - monarque%20d%27Everett
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
monarque d'Everett : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - monarque%20d%27Everett
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 11, French, - monarque%20d%27Everett
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-08-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- broad-billed flycatcher
1, record 12, English, broad%2Dbilled%20flycatcher
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- broad-billed myiagra flycatcher 1, record 12, English, broad%2Dbilled%20myiagra%20flycatcher
correct
- broad-billed monarch 1, record 12, English, broad%2Dbilled%20monarch
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 12, English, - broad%2Dbilled%20flycatcher
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 12, English, - broad%2Dbilled%20flycatcher
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- monarque à bec large
1, record 12, French, monarque%20%C3%A0%20bec%20large
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 12, French, - monarque%20%C3%A0%20bec%20large
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
monarque à bec large : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 12, French, - monarque%20%C3%A0%20bec%20large
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 12, French, - monarque%20%C3%A0%20bec%20large
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-08-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Bougainville monarch
1, record 13, English, Bougainville%20monarch
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 13, English, - Bougainville%20monarch
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 13, English, - Bougainville%20monarch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- monarque de Bougainville
1, record 13, French, monarque%20de%20Bougainville
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 13, French, - monarque%20de%20Bougainville
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
monarque de Bougainville : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 13, French, - monarque%20de%20Bougainville
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 13, French, - monarque%20de%20Bougainville
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-08-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Loete monarch
1, record 14, English, Loete%20monarch
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 14, English, - Loete%20monarch
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 14, English, - Loete%20monarch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- monarque des Tanimbar
1, record 14, French, monarque%20des%20Tanimbar
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 14, French, - monarque%20des%20Tanimbar
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
monarque des Tanimbar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 14, French, - monarque%20des%20Tanimbar
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 14, French, - monarque%20des%20Tanimbar
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-08-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- island monarch
1, record 15, English, island%20monarch
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- island grey-headed monarch flycatcher 1, record 15, English, island%20grey%2Dheaded%20monarch%20flycatcher
correct
- islet monarch 1, record 15, English, islet%20monarch
correct
- island grey-headed monarch 1, record 15, English, island%20grey%2Dheaded%20monarch
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 15, English, - island%20monarch
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 15, English, - island%20monarch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- monarque des îles
1, record 15, French, monarque%20des%20%C3%AEles
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 15, French, - monarque%20des%20%C3%AEles
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
monarque des îles : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 15, French, - monarque%20des%20%C3%AEles
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 15, French, - monarque%20des%20%C3%AEles
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-08-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- chestnut-bellied monarch
1, record 16, English, chestnut%2Dbellied%20monarch
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 16, English, - chestnut%2Dbellied%20monarch
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 16, English, - chestnut%2Dbellied%20monarch
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- monarque à ventre marron
1, record 16, French, monarque%20%C3%A0%20ventre%20marron
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 16, French, - monarque%20%C3%A0%20ventre%20marron
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
monarque à ventre marron : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 16, French, - monarque%20%C3%A0%20ventre%20marron
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 16, French, - monarque%20%C3%A0%20ventre%20marron
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-08-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- maroon-breasted philentoma
1, record 17, English, maroon%2Dbreasted%20philentoma
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- maroon-breasted flycatcher 1, record 17, English, maroon%2Dbreasted%20flycatcher
correct
- maroon-breasted monarch 1, record 17, English, maroon%2Dbreasted%20monarch
correct
- maroon-breasted jungle flycatcher 1, record 17, English, maroon%2Dbreasted%20jungle%20flycatcher
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Prionopidae. 2, record 17, English, - maroon%2Dbreasted%20philentoma
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 17, English, - maroon%2Dbreasted%20philentoma
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- philentome à poitrine marron
1, record 17, French, philentome%20%C3%A0%20poitrine%20marron
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Prionopidae. 2, record 17, French, - philentome%20%C3%A0%20poitrine%20marron
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
philentome à poitrine marron : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 17, French, - philentome%20%C3%A0%20poitrine%20marron
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 17, French, - philentome%20%C3%A0%20poitrine%20marron
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-08-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Tinian monarch
1, record 18, English, Tinian%20monarch
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Tinian Island monarch 1, record 18, English, Tinian%20Island%20monarch
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 18, English, - Tinian%20monarch
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 18, English, - Tinian%20monarch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- monarque de Tinian
1, record 18, French, monarque%20de%20Tinian
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 18, French, - monarque%20de%20Tinian
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
monarque de Tinian : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 18, French, - monarque%20de%20Tinian
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 18, French, - monarque%20de%20Tinian
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-08-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Truk monarch
1, record 19, English, Truk%20monarch
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 19, English, - Truk%20monarch
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 19, English, - Truk%20monarch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- monarque de Truk
1, record 19, French, monarque%20de%20Truk
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 19, French, - monarque%20de%20Truk
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
monarque de Truk : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 19, French, - monarque%20de%20Truk
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 19, French, - monarque%20de%20Truk
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-08-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- shining flycatcher
1, record 20, English, shining%20flycatcher
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- shining monarch flycatcher 1, record 20, English, shining%20monarch%20flycatcher
correct
- shining monarch 1, record 20, English, shining%20monarch
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 20, English, - shining%20flycatcher
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 20, English, - shining%20flycatcher
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- monarque luisant
1, record 20, French, monarque%20luisant
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 20, French, - monarque%20luisant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
monarque luisant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 20, French, - monarque%20luisant
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 20, French, - monarque%20luisant
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-08-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- rufous-winged philentoma
1, record 21, English, rufous%2Dwinged%20philentoma
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- chestnut-winged monarch 1, record 21, English, chestnut%2Dwinged%20monarch
correct
- rufous-winged jungle flycatcher 1, record 21, English, rufous%2Dwinged%20jungle%20flycatcher
correct
- rufous-winged flycatcher 1, record 21, English, rufous%2Dwinged%20flycatcher
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Prionopidae. 2, record 21, English, - rufous%2Dwinged%20philentoma
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 21, English, - rufous%2Dwinged%20philentoma
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- philentome à ailes rousses
1, record 21, French, philentome%20%C3%A0%20ailes%20rousses
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Prionopidae. 2, record 21, French, - philentome%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
philentome à ailes rousses : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 21, French, - philentome%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 21, French, - philentome%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-08-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- dark-grey flycatcher
1, record 22, English, dark%2Dgrey%20flycatcher
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- slaty monarch 1, record 22, English, slaty%20monarch
correct
- Moluccan myiagra flycatcher 1, record 22, English, Moluccan%20myiagra%20flycatcher
correct
- Moluccan flycatcher 1, record 22, English, Moluccan%20flycatcher
correct
- helmet flycatcher 1, record 22, English, helmet%20flycatcher
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 22, English, - dark%2Dgrey%20flycatcher
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 22, English, - dark%2Dgrey%20flycatcher
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- monarque des Moluques
1, record 22, French, monarque%20des%20Moluques
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 22, French, - monarque%20des%20Moluques
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
monarque des Moluques : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 22, French, - monarque%20des%20Moluques
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 22, French, - monarque%20des%20Moluques
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-08-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Flores monarch
1, record 23, English, Flores%20monarch
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Mees's monarch 1, record 23, English, Mees%27s%20monarch
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 23, English, - Flores%20monarch
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 23, English, - Flores%20monarch
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- monarque de Florès
1, record 23, French, monarque%20de%20Flor%C3%A8s
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 23, French, - monarque%20de%20Flor%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
monarque de Florès : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 23, French, - monarque%20de%20Flor%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 23, French, - monarque%20de%20Flor%C3%A8s
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-08-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- frilled flycatcher
1, record 24, English, frilled%20flycatcher
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- frilled monarch 1, record 24, English, frilled%20monarch
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 24, English, - frilled%20flycatcher
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 24, English, - frilled%20flycatcher
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- monarque à collerette
1, record 24, French, monarque%20%C3%A0%20collerette
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 24, French, - monarque%20%C3%A0%20collerette
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
monarque à collerette : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 24, French, - monarque%20%C3%A0%20collerette
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 24, French, - monarque%20%C3%A0%20collerette
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-08-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- rufous monarch
1, record 25, English, rufous%20monarch
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- rufous monarch flycatcher 1, record 25, English, rufous%20monarch%20flycatcher
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 25, English, - rufous%20monarch
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 25, English, - rufous%20monarch
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- monarque roux
1, record 25, French, monarque%20roux
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 25, French, - monarque%20roux
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
monarque roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 25, French, - monarque%20roux
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 25, French, - monarque%20roux
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-08-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- pied monarch
1, record 26, English, pied%20monarch
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- pied flycatcher 1, record 26, English, pied%20flycatcher
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 26, English, - pied%20monarch
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 26, English, - pied%20monarch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- monarque sanglé
1, record 26, French, monarque%20sangl%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 26, French, - monarque%20sangl%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
monarque sanglé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 26, French, - monarque%20sangl%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 26, French, - monarque%20sangl%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-08-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- rufous-collared monarch
1, record 27, English, rufous%2Dcollared%20monarch
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 27, English, - rufous%2Dcollared%20monarch
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 27, English, - rufous%2Dcollared%20monarch
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- monarque à froc roux
1, record 27, French, monarque%20%C3%A0%20froc%20roux
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 27, French, - monarque%20%C3%A0%20froc%20roux
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
monarque à froc roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 27, French, - monarque%20%C3%A0%20froc%20roux
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 27, French, - monarque%20%C3%A0%20froc%20roux
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-08-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- black-bibbed monarch
1, record 28, English, black%2Dbibbed%20monarch
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Tanimbar monarch 1, record 28, English, Tanimbar%20monarch
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 28, English, - black%2Dbibbed%20monarch
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 28, English, - black%2Dbibbed%20monarch
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- monarque à menton noir
1, record 28, French, monarque%20%C3%A0%20menton%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 28, French, - monarque%20%C3%A0%20menton%20noir
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
monarque à menton noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 28, French, - monarque%20%C3%A0%20menton%20noir
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 28, French, - monarque%20%C3%A0%20menton%20noir
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-08-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Biak monarch
1, record 29, English, Biak%20monarch
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Biak monarch flycatcher 1, record 29, English, Biak%20monarch%20flycatcher
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 29, English, - Biak%20monarch
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 29, English, - Biak%20monarch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- monarque de Brehm
1, record 29, French, monarque%20de%20Brehm
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 29, French, - monarque%20de%20Brehm
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
monarque de Brehm : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 29, French, - monarque%20de%20Brehm
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 29, French, - monarque%20de%20Brehm
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-08-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- black-winged monarch
1, record 30, English, black%2Dwinged%20monarch
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- black-winged flycatcher 1, record 30, English, black%2Dwinged%20flycatcher
correct
- black-winged monarch flycatcher 1, record 30, English, black%2Dwinged%20monarch%20flycatcher
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 30, English, - black%2Dwinged%20monarch
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 30, English, - black%2Dwinged%20monarch
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- monarque à ailes noires
1, record 30, French, monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 30, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
monarque à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 30, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 30, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-08-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- black-faced monarch
1, record 31, English, black%2Dfaced%20monarch
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- black-faced flycatcher 1, record 31, English, black%2Dfaced%20flycatcher
correct
- pearly-winged monarch 1, record 31, English, pearly%2Dwinged%20monarch
correct
- grey-winged monarch flycatcher 1, record 31, English, grey%2Dwinged%20monarch%20flycatcher
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 31, English, - black%2Dfaced%20monarch
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 31, English, - black%2Dfaced%20monarch
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- monarque à face noire
1, record 31, French, monarque%20%C3%A0%20face%20noire
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 31, French, - monarque%20%C3%A0%20face%20noire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
monarque à face noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 31, French, - monarque%20%C3%A0%20face%20noire
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 31, French, - monarque%20%C3%A0%20face%20noire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-08-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- black-tipped monarch
1, record 32, English, black%2Dtipped%20monarch
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Buru Island monarch 1, record 32, English, Buru%20Island%20monarch
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 32, English, - black%2Dtipped%20monarch
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 32, English, - black%2Dtipped%20monarch
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- monarque de Buru
1, record 32, French, monarque%20de%20Buru
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 32, French, - monarque%20de%20Buru
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
monarque de Buru : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 32, French, - monarque%20de%20Buru
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 32, French, - monarque%20de%20Buru
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-08-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- black-chinned monarch
1, record 33, English, black%2Dchinned%20monarch
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 33, English, - black%2Dchinned%20monarch
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 33, English, - black%2Dchinned%20monarch
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- monarque de Boano
1, record 33, French, monarque%20de%20Boano
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 33, French, - monarque%20de%20Boano
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
monarque de Boano : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 33, French, - monarque%20de%20Boano
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 33, French, - monarque%20de%20Boano
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-08-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- black-backed monarch
1, record 34, English, black%2Dbacked%20monarch
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Kofiau monarch flycatcher 1, record 34, English, Kofiau%20monarch%20flycatcher
correct
- Kofiau monarch 1, record 34, English, Kofiau%20monarch
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 34, English, - black%2Dbacked%20monarch
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 34, English, - black%2Dbacked%20monarch
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- monarque de Kofiau
1, record 34, French, monarque%20de%20Kofiau
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 34, French, - monarque%20de%20Kofiau
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
monarque de Kofiau : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 34, French, - monarque%20de%20Kofiau
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 34, French, - monarque%20de%20Kofiau
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-07-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- short-crested monarch
1, record 35, English, short%2Dcrested%20monarch
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- paradise flycatcher monarch 1, record 35, English, paradise%20flycatcher%20monarch
correct
- short-crested blue monarch 1, record 35, English, short%2Dcrested%20blue%20monarch
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 35, English, - short%2Dcrested%20monarch
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 35, English, - short%2Dcrested%20monarch
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- tchitrec d'Hélène
1, record 35, French, tchitrec%20d%27H%C3%A9l%C3%A8ne
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 35, French, - tchitrec%20d%27H%C3%A9l%C3%A8ne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
tchitrec d'Hélène : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 35, French, - tchitrec%20d%27H%C3%A9l%C3%A8ne
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 35, French, - tchitrec%20d%27H%C3%A9l%C3%A8ne
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-07-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Vanikoro monarch
1, record 36, English, Vanikoro%20monarch
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- slaty flycatcher 1, record 36, English, slaty%20flycatcher
correct
- Vanikoro flycatcher 1, record 36, English, Vanikoro%20flycatcher
correct
- small slaty monarch 1, record 36, English, small%20slaty%20monarch
correct
- small slaty flycatcher 1, record 36, English, small%20slaty%20flycatcher
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 36, English, - Vanikoro%20monarch
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 36, English, - Vanikoro%20monarch
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- monarque schistacé
1, record 36, French, monarque%20schistac%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 36, French, - monarque%20schistac%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
monarque schistacé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 36, French, - monarque%20schistac%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 36, French, - monarque%20schistac%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-07-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- slaty monarch
1, record 37, English, slaty%20monarch
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- cinereous flycatcher 1, record 37, English, cinereous%20flycatcher
correct
- slaty flycatcher 1, record 37, English, slaty%20flycatcher
correct
- Fiji slaty flycatcher 1, record 37, English, Fiji%20slaty%20flycatcher
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 37, English, - slaty%20monarch
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 37, English, - slaty%20monarch
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- monarque de Lesson
1, record 37, French, monarque%20de%20Lesson
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 37, French, - monarque%20de%20Lesson
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
monarque de Lesson : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 37, French, - monarque%20de%20Lesson
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 37, French, - monarque%20de%20Lesson
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-07-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Tahiti monarch
1, record 38, English, Tahiti%20monarch
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Society Islands flycatcher 1, record 38, English, Society%20Islands%20flycatcher
correct
- Tahiti flycatcher 1, record 38, English, Tahiti%20flycatcher
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 38, English, - Tahiti%20monarch
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 38, English, - Tahiti%20monarch
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- monarque de Tahiti
1, record 38, French, monarque%20de%20Tahiti
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 38, French, - monarque%20de%20Tahiti
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
monarque de Tahiti : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 38, French, - monarque%20de%20Tahiti
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 38, French, - monarque%20de%20Tahiti
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-07-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Marquesan monarch
1, record 39, English, Marquesan%20monarch
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Marquesas flycatcher 2, record 39, English, Marquesas%20flycatcher
correct
- Marquesas monarch 2, record 39, English, Marquesas%20monarch
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 1, record 39, English, - Marquesan%20monarch
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 1, record 39, English, - Marquesan%20monarch
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- monarque des Marquises
1, record 39, French, monarque%20des%20Marquises
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 39, French, - monarque%20des%20Marquises
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
monarque des Marquises : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 39, French, - monarque%20des%20Marquises
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 39, French, - monarque%20des%20Marquises
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-07-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Rarotonga monarch
1, record 40, English, Rarotonga%20monarch
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Rarotonga flycatcher 1, record 40, English, Rarotonga%20flycatcher
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 40, English, - Rarotonga%20monarch
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 40, English, - Rarotonga%20monarch
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- monarque de Rarotonga
1, record 40, French, monarque%20de%20Rarotonga
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 40, French, - monarque%20de%20Rarotonga
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
monarque de Rarotonga : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 40, French, - monarque%20de%20Rarotonga
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 40, French, - monarque%20de%20Rarotonga
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-07-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- versicolored monarch
1, record 41, English, versicolored%20monarch
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Mayr’s flycatcher 1, record 41, English, Mayr%26rsquo%3Bs%20flycatcher
correct
- versicolor flycatcher 1, record 41, English, versicolor%20flycatcher
correct
- Ogea flycatcher 1, record 41, English, Ogea%20flycatcher
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 41, English, - versicolored%20monarch
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 41, English, - versicolored%20monarch
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- monarque versicolore
1, record 41, French, monarque%20versicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 41, French, - monarque%20versicolore
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
monarque versicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 41, French, - monarque%20versicolore
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 41, French, - monarque%20versicolore
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-07-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Fatuhiva monarch
1, record 42, English, Fatuhiva%20monarch
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- large flycatcher 1, record 42, English, large%20flycatcher
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 42, English, - Fatuhiva%20monarch
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 42, English, - Fatuhiva%20monarch
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- monarque de Fatuhiva
1, record 42, French, monarque%20de%20Fatuhiva
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 42, French, - monarque%20de%20Fatuhiva
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
monarque de Fatuhiva : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 42, French, - monarque%20de%20Fatuhiva
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 42, French, - monarque%20de%20Fatuhiva
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-07-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- celestial monarch
1, record 43, English, celestial%20monarch
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- celestial blue monarch 1, record 43, English, celestial%20blue%20monarch
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 43, English, - celestial%20monarch
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 43, English, - celestial%20monarch
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- tchitrec céleste
1, record 43, French, tchitrec%20c%C3%A9leste
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 43, French, - tchitrec%20c%C3%A9leste
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
tchitrec céleste : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 43, French, - tchitrec%20c%C3%A9leste
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 43, French, - tchitrec%20c%C3%A9leste
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-07-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- buff-bellied monarch
1, record 44, English, buff%2Dbellied%20monarch
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Banksian monarch 1, record 44, English, Banksian%20monarch
correct
- Pacific monarch 1, record 44, English, Pacific%20monarch
correct
- New Hebrides monarch 1, record 44, English, New%20Hebrides%20monarch
correct
- New Hebrides flycatcher 1, record 44, English, New%20Hebrides%20flycatcher
correct
- buff-bellied flycatcher 1, record 44, English, buff%2Dbellied%20flycatcher
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 44, English, - buff%2Dbellied%20monarch
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 44, English, - buff%2Dbellied%20monarch
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- monarque des Banks
1, record 44, French, monarque%20des%20Banks
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Neolalage banksiana 1, record 44, French, Neolalage%20banksiana
Latin
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 44, French, - monarque%20des%20Banks
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
monarque des Banks : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 44, French, - monarque%20des%20Banks
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 44, French, - monarque%20des%20Banks
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-07-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- allied flycatcher
1, record 45, English, allied%20flycatcher
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- Iphis monarch 1, record 45, English, Iphis%20monarch
correct
- Huahuna flycatcher 1, record 45, English, Huahuna%20flycatcher
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 45, English, - allied%20flycatcher
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 45, English, - allied%20flycatcher
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- monarque iphis
1, record 45, French, monarque%20iphis
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 45, French, - monarque%20iphis
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
monarque iphis : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 45, French, - monarque%20iphis
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 45, French, - monarque%20iphis
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-07-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- black-naped monarch
1, record 46, English, black%2Dnaped%20monarch
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- black-capped monarch 1, record 46, English, black%2Dcapped%20monarch
correct
- black-naped flycatcher 1, record 46, English, black%2Dnaped%20flycatcher
correct
- black-naped blue monarch 1, record 46, English, black%2Dnaped%20blue%20monarch
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 46, English, - black%2Dnaped%20monarch
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 46, English, - black%2Dnaped%20monarch
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- tchitrec azuré
1, record 46, French, tchitrec%20azur%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 46, French, - tchitrec%20azur%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
tchitrec azuré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 46, French, - tchitrec%20azur%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 46, French, - tchitrec%20azur%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-01-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- monarch butterfly
1, record 47, English, monarch%20butterfly
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A large American butterfly (Danaus plexippus) having orange-brown wings with black veins and borders and characterized by larvae that feed on milkweed and by an annual two-way migration. 2, record 47, English, - monarch%20butterfly
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- monarque
1, record 47, French, monarque
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-03-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- golden monarch
1, record 48, English, golden%20monarch
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- black-and-yellow monarch 2, record 48, English, black%2Dand%2Dyellow%20monarch
- black-and-yellow monarch flycatcher 2, record 48, English, black%2Dand%2Dyellow%20monarch%20flycatcher
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 48, English, - golden%20monarch
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 48, English, - golden%20monarch
Record 48, Key term(s)
- black and yellow monarch
- black and yellow monarch flycatcher
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- monarque doré
1, record 48, French, monarque%20dor%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 48, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
monarque doré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 48, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 48, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-10-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- black monarch
1, record 49, English, black%20monarch
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- black monarch flycatcher 2, record 49, English, black%20monarch%20flycatcher
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 49, English, - black%20monarch
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 49, English, - black%20monarch
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- monarque noir
1, record 49, French, monarque%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 49, French, - monarque%20noir
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
monarque noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 49, French, - monarque%20noir
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 49, French, - monarque%20noir
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-10-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- spot-winged monarch
1, record 50, English, spot%2Dwinged%20monarch
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- spot-wing monarch flycatcher 2, record 50, English, spot%2Dwing%20monarch%20flycatcher
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 50, English, - spot%2Dwinged%20monarch
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 50, English, - spot%2Dwinged%20monarch
Record 50, Key term(s)
- spot winged monarch
- spot wing monarch flycatcher
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- monarque à ailes tachetées
1, record 50, French, monarque%20%C3%A0%20ailes%20tachet%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 50, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20tachet%C3%A9es
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
monarque à ailes tachetées : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 50, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20tachet%C3%A9es
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 50, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20tachet%C3%A9es
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-10-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- Manus monarch
1, record 51, English, Manus%20monarch
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Admiralty monarch 2, record 51, English, Admiralty%20monarch
- unhappy monarch 2, record 51, English, unhappy%20monarch
- sombre monarch 2, record 51, English, sombre%20monarch
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 51, English, - Manus%20monarch
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 51, English, - Manus%20monarch
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- monarque triste
1, record 51, French, monarque%20triste
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 51, French, - monarque%20triste
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
monarque triste : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 51, French, - monarque%20triste
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 51, French, - monarque%20triste
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-10-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- spectacled monarch
1, record 52, English, spectacled%20monarch
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- spectacled flycatcher 2, record 52, English, spectacled%20flycatcher
- spectacled monarch flycatcher 2, record 52, English, spectacled%20monarch%20flycatcher
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 52, English, - spectacled%20monarch
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 52, English, - spectacled%20monarch
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- monarque à lunettes
1, record 52, French, monarque%20%C3%A0%20lunettes
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 52, French, - monarque%20%C3%A0%20lunettes
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
monarque à lunettes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 52, French, - monarque%20%C3%A0%20lunettes
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 52, French, - monarque%20%C3%A0%20lunettes
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-10-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- white-eared monarch
1, record 53, English, white%2Deared%20monarch
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- white-eared flycatcher 2, record 53, English, white%2Deared%20flycatcher
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 53, English, - white%2Deared%20monarch
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 53, English, - white%2Deared%20monarch
Record 53, Key term(s)
- white eared monarch
- white eared flycatcher
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- monarque oreillard
1, record 53, French, monarque%20oreillard
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 53, French, - monarque%20oreillard
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
monarque oreillard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 53, French, - monarque%20oreillard
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 53, French, - monarque%20oreillard
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-10-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Kulambangra monarch
1, record 54, English, Kulambangra%20monarch
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Kolombangara monarch 2, record 54, English, Kolombangara%20monarch
correct
- Brown's monarch 3, record 54, English, Brown%27s%20monarch
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 4, record 54, English, - Kulambangra%20monarch
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, record 54, English, - Kulambangra%20monarch
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- monarque de Brown
1, record 54, French, monarque%20de%20Brown
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 54, French, - monarque%20de%20Brown
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
monarque de Brown : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 54, French, - monarque%20de%20Brown
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 54, French, - monarque%20de%20Brown
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-10-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- white-naped monarch
1, record 55, English, white%2Dnaped%20monarch
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- pileated monarch 2, record 55, English, pileated%20monarch
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 55, English, - white%2Dnaped%20monarch
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 55, English, - white%2Dnaped%20monarch
Record 55, Key term(s)
- white naped monarch
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- monarque à nuque blanche
1, record 55, French, monarque%20%C3%A0%20nuque%20blanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 55, French, - monarque%20%C3%A0%20nuque%20blanche
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
monarque à nuque blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 55, French, - monarque%20%C3%A0%20nuque%20blanche
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 55, French, - monarque%20%C3%A0%20nuque%20blanche
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-10-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- black-tailed monarch
1, record 56, English, black%2Dtailed%20monarch
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Bismark monarch 2, record 56, English, Bismark%20monarch
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 56, English, - black%2Dtailed%20monarch
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 56, English, - black%2Dtailed%20monarch
Record 56, Key term(s)
- black tailed monarch
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- monarque des Bismark
1, record 56, French, monarque%20des%20Bismark
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 56, French, - monarque%20des%20Bismark
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
monarque des Bismark : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 56, French, - monarque%20des%20Bismark
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 56, French, - monarque%20des%20Bismark
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-11-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 57, Main entry term, English
- Monarch Trust Company
1, record 57, English, Monarch%20Trust%20Company
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Membership of the Canada Deposit Insurance Corporation. 1, record 57, English, - Monarch%20Trust%20Company
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 57, Main entry term, French
- Monarch Trust Company
1, record 57, French, Monarch%20Trust%20Company
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada. 1, record 57, French, - Monarch%20Trust%20Company
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-01-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 58, Main entry term, English
- monarch series
1, record 58, English, monarch%20series
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
All of the coins struck with the effigy of a king or queen of a country. 1, record 58, English, - monarch%20series
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
As of 1997, there are five such series for Canada: Queen Victoria (coinage from 1858-1901); King Edward VII (1902-1910); King George V (1911-1936); King George VI (1937-1952); and Queen Elizabeth II (1953- ). 1, record 58, English, - monarch%20series
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 58, Main entry term, French
- série d'un monarque
1, record 58, French, s%C3%A9rie%20d%27un%20monarque
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des pièces de monnaie portant l'effigie d'un souverain, roi ou reine d'un pays. 1, record 58, French, - s%C3%A9rie%20d%27un%20monarque
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les pièces du Canada forment cinq de ces séries en 1997 : de la reine Victoria (monnaie frappée de 1858 à 1901); du roi Édouard VII (1902-1910); du roi Georges V (1911-1936); du roi Georges VI (1937-1952); et de la reine Elizabeth II (1953- ). 1, record 58, French, - s%C3%A9rie%20d%27un%20monarque
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-01-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 59, Main entry term, English
- Monarch Broadcasting Ltd
1, record 59, English, Monarch%20Broadcasting%20Ltd
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Key term(s)
- Monarch Broadcasting
- Monarch Broadcasting Limited
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 59, Main entry term, French
- Monarch Broadcasting Ltd
1, record 59, French, Monarch%20Broadcasting%20Ltd
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-09-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction
Record 60, Main entry term, English
- Monarch Construction Ltd.
1, record 60, English, Monarch%20Construction%20Ltd%2E
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, Key term(s)
- Monarch Construction Limited
- Monarch Construction
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Construction
Record 60, Main entry term, French
- Monarch Construction Ltd. 1, record 60, French, Monarch%20Construction%20Ltd%2E
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 60, French, - Monarch%20Construction%20Ltd%2E
Record 60, Key term(s)
- Monarch Construction Limited
- Monarch Construction
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1995-03-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 61, Main entry term, English
- swat monarch 1, record 61, English, swat%20monarch
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 61, Main entry term, French
- roi du bâton
1, record 61, French, roi%20du%20b%C3%A2ton
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- monarque 1, record 61, French, monarque
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1992-02-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 62, Main entry term, English
- The Monarch
1, record 62, English, The%20Monarch
correct, British Columbia
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Type of entity: (Mountain-Montagne) . 1, record 62, English, - The%20Monarch
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 5103 11551. 1, record 62, English, - The%20Monarch
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 62, Main entry term, French
- mont The Monarch
1, record 62, French, mont%20The%20Monarch
correct, see observation, British Columbia
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci " The Monarch ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb". 1, record 62, French, - mont%20The%20Monarch
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 62, French, - mont%20The%20Monarch
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 62, French, - mont%20The%20Monarch
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1992-02-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 63, Main entry term, English
- Monarch Mountain
1, record 63, English, Monarch%20Mountain
correct, British Columbia
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 5154 12553. 1, record 63, English, - Monarch%20Mountain
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 63, Main entry term, French
- mont Monarch
1, record 63, French, mont%20Monarch
correct, British Columbia
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- Mont Monarque 2, record 63, French, Mont%20Monarque
avoid, see observation, British Columbia
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Mont Monarque : Équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer "mont Monarch". 1, record 63, French, - mont%20Monarch
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, record 63, French, - mont%20Monarch
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Majuscule au générique dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Minuscule au générique dans les textes suivis en français. 1, record 63, French, - mont%20Monarch
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-09-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 64, Main entry term, English
- Monarch Industries Limited
1, record 64, English, Monarch%20Industries%20Limited
correct, Manitoba
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 64, Main entry term, French
- Monarch Industries Limited
1, record 64, French, Monarch%20Industries%20Limited
correct, Manitoba
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1988-03-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
Record 65, Main entry term, English
- Monarch Fine Foods
1, record 65, English, Monarch%20Fine%20Foods
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- Monarch Fine Foods Company Limited 2, record 65, English, Monarch%20Fine%20Foods%20Company%20Limited
former designation, correct, Ontario
- Monarch Fine Foods Company Ltd. 3, record 65, English, Monarch%20Fine%20Foods%20Company%20Ltd%2E
former designation, correct, Ontario
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
Record 65, Main entry term, French
- Monarch Fine Foods
1, record 65, French, Monarch%20Fine%20Foods
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- Monarch Fine Foods Company Limited 2, record 65, French, Monarch%20Fine%20Foods%20Company%20Limited
former designation, correct, Ontario
- Monarch Fine Foods Company Ltd. 3, record 65, French, Monarch%20Fine%20Foods%20Company%20Ltd%2E
former designation, correct, Ontario
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1987-08-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 66, Main entry term, English
- personalized monarch size
1, record 66, English, personalized%20monarch%20size
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 66, Main entry term, French
- papier format Monarch avec en-tête
1, record 66, French, papier%20format%20Monarch%20avec%20en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici d'une commande de papier au format déterminé. 1, record 66, French, - papier%20format%20Monarch%20avec%20en%2Dt%C3%AAte
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le format Monarch est un nom propre de format américain de papier, correspondant à 7 1/4 [pouces] par 11 [pouces]. 1, record 66, French, - papier%20format%20Monarch%20avec%20en%2Dt%C3%AAte
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1987-03-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
Record 67, Main entry term, English
- Maple Leaf Monarch Company
1, record 67, English, Maple%20Leaf%20Monarch%20Company
correct, Ontario
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
Record 67, Main entry term, French
- Maple Leaf Monarch Company
1, record 67, French, Maple%20Leaf%20Monarch%20Company
correct, Ontario
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


