TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOTHER TERESA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 1, Main entry term, English
- Mother Teresa
1, record 1, English, Mother%20Teresa
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Mother Theresa
- Agnes Gonxha Bojaxhiu
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 1, Main entry term, French
- mère Teresa
1, record 1, French, m%C3%A8re%20Teresa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- sœur Theresa
- sœur Teresa
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-11-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- International Association of Co-Workers of Mother Teresa 1, record 2, English, International%20Association%20of%20Co%2DWorkers%20of%20Mother%20Teresa
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- Association internationale des Co-Workers (co-opérateurs) de Mère Teresa 1, record 2, French, Association%20internationale%20des%20Co%2DWorkers%20%28co%2Dop%C3%A9rateurs%29%20de%20M%C3%A8re%20Teresa
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la bibliothèque de l'Université St-Paul (1985). 1, record 2, French, - Association%20internationale%20des%20Co%2DWorkers%20%28co%2Dop%C3%A9rateurs%29%20de%20M%C3%A8re%20Teresa
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Co-Workers of Mother Teresa in Canada
1, record 3, English, Co%2DWorkers%20of%20Mother%20Teresa%20in%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Les Co-opérateurs canadiens de Mère Teresa
1, record 3, French, Les%20Co%2Dop%C3%A9rateurs%20canadiens%20de%20M%C3%A8re%20Teresa
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


