TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOTOR VEHICLE DEALERS [8 records]

Record 1 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2428.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2428.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-03-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

Ministry of Consumer and Commercial Relations

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Ministère de la Consommation et du Commerce

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-11-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-05-20

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-10-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Considéré comme un organisme, d'après le Lexique anglais-français du droit en Ontario (mars 1987), pp. 433 et 434. C'est pourquoi le premier mot de l'appellation est neutre et prend la majuscule.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: