TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOUNTING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- base mounting surface
1, record 1, English, base%20mounting%20surface
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The connection surface of the first link of the manipulator that is connected to the base. 1, record 1, English, - base%20mounting%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base mounting surface: designation and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - base%20mounting%20surface
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- surface de fixation de la base
1, record 1, French, surface%20de%20fixation%20de%20la%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface de connexion du premier maillon du manipulateur qui est connecté à la base. 1, record 1, French, - surface%20de%20fixation%20de%20la%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surface de fixation de la base : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 1, French, - surface%20de%20fixation%20de%20la%20base
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- norsel mounting
1, record 2, English, norsel%20mounting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mounting using special yarns 1, record 2, English, mounting%20using%20special%20yarns
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mounting using special yarns (norsel mounting). The meshes are mounted [to the net rope] at fixed intervals by special short lines (norsels) of appropriate length, either directly or by means of a mounting yarn to which the meshes can be attached ... 1, record 2, English, - norsel%20mounting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mounting of diamond-shaped meshes. 1, record 2, English, - norsel%20mounting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- montage par fils spéciaux
1, record 2, French, montage%20par%20fils%20sp%C3%A9ciaux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Montage par fils spéciaux. Les mailles sont reliées au cordage [du filet], à intervalles donnés, par des fils spéciaux de longueur appropriée, soit directement[,] soit par l'intermédiaire d'un fil de montage sur lequel les mailles peuvent être attachées ou jouer librement [...] 2, record 2, French, - montage%20par%20fils%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Montage des mailles en forme de losange. 3, record 2, French, - montage%20par%20fils%20sp%C3%A9ciaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- mixed mounting
1, record 3, English, mixed%20mounting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mixed mounting. Certain meshes are attached at given intervals to the [net] rope or frame by the mounting yarn, the others being attached loosely to the rope or frame. 1, record 3, English, - mixed%20mounting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mounting of diamond-shaped meshes. 1, record 3, English, - mixed%20mounting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- montage mixte
1, record 3, French, montage%20mixte
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Montage mixte. Certaines mailles sont attachées, à des intervalles réguliers, au cordage par le fil de montage, les autres jouant librement sur le fil ou le cordage. Ce mode de montage est une combinaison du mode de montage fixe et du mode de montage libre. 2, record 3, French, - montage%20mixte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Montage des mailles en forme de losange. 3, record 3, French, - montage%20mixte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- loose mounting
1, record 4, English, loose%20mounting
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Loose mounting. The meshes are strung freely on to the mounting yarn, rope, or frame. The mounting yarn is fixed to the [net] rope or frame and thus determines the grouping of the meshes. 1, record 4, English, - loose%20mounting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mounting of diamond-shaped meshes. 1, record 4, English, - loose%20mounting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- montage libre
1, record 4, French, montage%20libre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- montage mailles libres 2, record 4, French, montage%20mailles%20libres
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Montage mailles libres. Les mailles [de filet] sont enfilées et jouent librement, soit sur le fil de montage, soit sur le cordage [...] Le fil de montage lui-même est relié au cordage, déterminant ainsi les groupes de mailles. 2, record 4, French, - montage%20libre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montage des mailles en forme de losange. 1, record 4, French, - montage%20libre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- fixed mounting
1, record 5, English, fixed%20mounting
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fixed mounting. Each mesh is fixed directly on to the [net] rope or frame by means of a mounting yarn ... 1, record 5, English, - fixed%20mounting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mounting of diamond-shaped meshes. 1, record 5, English, - fixed%20mounting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- montage fixe
1, record 5, French, montage%20fixe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Montage fixe. Chaque maille est reliée directement au cordage ou au cadre [du filet] par un fil de montage [...] 2, record 5, French, - montage%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Montage des mailles en forme de losange. 2, record 5, French, - montage%20fixe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 6, Main entry term, English
- net mounting
1, record 6, English, net%20mounting
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mounting 2, record 6, English, mounting
correct
- fixing a net 3, record 6, English, fixing%20a%20net
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Affixing [or hanging] a piece of net to a line or rope around all or some of its edges at any definite degree of closeness or openness of the meshes ... 3, record 6, English, - net%20mounting
Record 6, Key term(s)
- mounting a net
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 6, Main entry term, French
- montage de nappe
1, record 6, French, montage%20de%20nappe
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- montage des nappes 1, record 6, French, montage%20des%20nappes
correct, masculine noun
- montage 2, record 6, French, montage
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fixation ou armement d'une nappe de filet à un cordage ou à un cadre de support. 3, record 6, French, - montage%20de%20nappe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Organization
- General Conduct of Military Operations
Record 7, Main entry term, English
- lead mounting unit
1, record 7, English, lead%20mounting%20unit
correct
Record 7, Abbreviations, English
- LMU 2, record 7, English, LMU
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lead mounting unit; LMU: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 7, English, - lead%20mounting%20unit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 7, Main entry term, French
- unité responsable des préparatifs
1, record 7, French, unit%C3%A9%20responsable%20des%20pr%C3%A9paratifs
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- URP 2, record 7, French, URP
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unité responsable des préparatifs; URP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 7, French, - unit%C3%A9%20responsable%20des%20pr%C3%A9paratifs
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-11-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Organization
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
Record 8, Main entry term, English
- lead mounting wing
1, record 8, English, lead%20mounting%20wing
correct
Record 8, Abbreviations, English
- LMW 2, record 8, English, LMW
proposal
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Record 8, Main entry term, French
- escadre responsable des préparatifs
1, record 8, French, escadre%20responsable%20des%20pr%C3%A9paratifs
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ERP 1, record 8, French, ERP
proposal, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- mounting block
1, record 9, English, mounting%20block
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mounting block: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 9, English, - mounting%20block
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- montoir
1, record 9, French, montoir
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
montoir : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 9, French, - montoir
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-11-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Record 10, Main entry term, English
- threaded stud mounting
1, record 10, English, threaded%20stud%20mounting
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- threaded stud mount 2, record 10, English, threaded%20stud%20mount
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Record 10, Main entry term, French
- montage sur goujons filetés
1, record 10, French, montage%20sur%20goujons%20filet%C3%A9s
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Montage sur goujons filetés [...] Facile à monter par pression sur le goujon (goujon à filetage grossier); se démonte en dévissant l'écrou [...] 1, record 10, French, - montage%20sur%20goujons%20filet%C3%A9s
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-10-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- weapon mounting
1, record 11, English, weapon%20mounting
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- weapon mount 2, record 11, English, weapon%20mount
correct
- gun mounting 3, record 11, English, gun%20mounting
correct
- gun mount 4, record 11, English, gun%20mount
correct
- mounting 5, record 11, English, mounting
correct, noun
- mount 6, record 11, English, mount
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] support designed to facilitate the laying of a weapon. 7, record 11, English, - weapon%20mounting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- affût d'arme
1, record 11, French, aff%C3%BBt%20d%27arme
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- affût 2, record 11, French, aff%C3%BBt
correct, masculine noun, officially approved
- support d'arme 3, record 11, French, support%20d%27arme
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Support destiné à faciliter le pointage d'une arme. 4, record 11, French, - aff%C3%BBt%20d%27arme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
affût : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 11, French, - aff%C3%BBt%20d%27arme
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-03-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Communications
- General Conduct of Military Operations
Record 12, Main entry term, English
- mounting phase
1, record 12, English, mounting%20phase
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The period after receipt of the warning order or planning directive until aircraft take off or ships depart on the mission. 1, record 12, English, - mounting%20phase
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mounting phase: designation and definition standardized by NATO. 2, record 12, English, - mounting%20phase
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Conduite générale des opérations militaires
Record 12, Main entry term, French
- phase de préparatifs en vue d'une opération
1, record 12, French, phase%20de%20pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Période entre la réception de l'ordre préparatoire ou la directive de planification, et le moment du décollage des aéronefs ou du départ des navires pour leur mission. 1, record 12, French, - phase%20de%20pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
phase de préparatifs en vue d'une opération : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 12, French, - phase%20de%20pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-06-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 13, Main entry term, English
- pointing
1, record 13, English, pointing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- point mounting 2, record 13, English, point%20mounting
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing. 3, record 13, English, - pointing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 13, Main entry term, French
- épinglage indirect
1, record 13, French, %C3%A9pinglage%20indirect
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- montage sur triangle 2, record 13, French, montage%20sur%20triangle
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d'un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d'en abîmer le corps. 1, record 13, French, - %C3%A9pinglage%20indirect
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 13, Main entry term, Spanish
- montaje con puntillas
1, record 13, Spanish, montaje%20con%20puntillas
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- montaje en triángulos de cartoncillo 2, record 13, Spanish, montaje%20en%20tri%C3%A1ngulos%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla. 2, record 13, Spanish, - montaje%20con%20puntillas
Record 14 - internal organization data 2019-05-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 14, Main entry term, English
- shock mounting 1, record 14, English, shock%20mounting
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Use shock mounting to reduce shock loading and the required stiffening. 1, record 14, English, - shock%20mounting
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 14, Main entry term, French
- montage sur amortisseur
1, record 14, French, montage%20sur%20amortisseur
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-04-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Guns (Naval)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 15, Main entry term, English
- gun mount captain
1, record 15, English, gun%20mount%20captain
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- captain of the gun mount 2, record 15, English, captain%20of%20the%20gun%20mount
correct
- captain of the mount 3, record 15, English, captain%20of%20the%20mount
- captain of the mounting 3, record 15, English, captain%20of%20the%20mounting
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The officer] served as gun mount captain and ship's search and rescue swimmer and deployed to the Sixth Fleet Area of Operation. 1, record 15, English, - gun%20mount%20captain
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Canons (Navires)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 15, Main entry term, French
- chef d'affût
1, record 15, French, chef%20d%27aff%C3%BBt
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-01-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 16, Main entry term, English
- pedestal mount
1, record 16, English, pedestal%20mount
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- pedestal mounting 2, record 16, English, pedestal%20mounting
correct
- pedestal carriage 3, record 16, English, pedestal%20carriage
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] gun mount consisting of two small side panels, joined at the base to a center column which swivels on a fixed pedestal, enabling the weapon to be trained rapidly and to fire vertically. 4, record 16, English, - pedestal%20mount
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 16, Main entry term, French
- affût à piédestal
1, record 16, French, aff%C3%BBt%20%C3%A0%20pi%C3%A9destal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[L'affût] sera désigné sous le nom d'affût à piédestal III (... pedestal mounting, mark III) et remplacera les affûts à pivot central I et II. 2, record 16, French, - aff%C3%BBt%20%C3%A0%20pi%C3%A9destal
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 16, Main entry term, Spanish
- cureña de pedestal
1, record 16, Spanish, cure%C3%B1a%20de%20pedestal
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- afuste de pedestal 2, record 16, Spanish, afuste%20de%20pedestal
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-01-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 17, Main entry term, English
- central pivot mounting
1, record 17, English, central%20pivot%20mounting
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- central pivot carriage 2, record 17, English, central%20pivot%20carriage
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The standard carriage for guns, mounted in broadside or in barbette, of 6-inch and 8-inch calibre, is the central pivot carriage. 2, record 17, English, - central%20pivot%20mounting
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 17, Main entry term, French
- affût à pivot central
1, record 17, French, aff%C3%BBt%20%C3%A0%20pivot%20central
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le canon] est monté sur un affût à pivot central qui permet le tir dans toutes les directions et qui est pourvu d'un frein hydraulique à résistance constante. 1, record 17, French, - aff%C3%BBt%20%C3%A0%20pivot%20central
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-12-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
Record 18, Main entry term, English
- riding
1, record 18, English, riding
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- mounting 1, record 18, English, mounting
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A sign of estrus in farm animals: tendency to mount other members of the herd. 1, record 18, English, - riding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
Record 18, Main entry term, French
- chevauchement
1, record 18, French, chevauchement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par exemple les femelles sont portées à chevaucher d'autres animaux dans la phase des chaleurs (œstrus) 2, record 18, French, - chevauchement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-12-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Record 19, Main entry term, English
- eyelet for unit rear mounting
1, record 19, English, eyelet%20for%20unit%20rear%20mounting
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A component of the gunner's secondary sight. 1, record 19, English, - eyelet%20for%20unit%20rear%20mounting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 19, Main entry term, French
- œillet de monture arrière
1, record 19, French, %26oelig%3Billet%20de%20monture%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Composant du viseur secondaire du tireur. 1, record 19, French, - %26oelig%3Billet%20de%20monture%20arri%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
œillet de monture arrière : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 19, French, - %26oelig%3Billet%20de%20monture%20arri%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-08-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 20, Main entry term, English
- forward mounting base
1, record 20, English, forward%20mounting%20base
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- FMB 2, record 20, English, FMB
correct, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
forward mounting base; FMB: designations standardized by NATO. 3, record 20, English, - forward%20mounting%20base
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 20, Main entry term, French
- base de préparatifs de l'avant
1, record 20, French, base%20de%20pr%C3%A9paratifs%20de%20l%27avant
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
- FMB 2, record 20, French, FMB
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
base de préparatifs de l'avant; FMB : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 20, French, - base%20de%20pr%C3%A9paratifs%20de%20l%27avant
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-07-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 21, Main entry term, English
- boiler mounting 1, record 21, English, boiler%20mounting
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 21, Main entry term, French
- support de chaudière
1, record 21, French, support%20de%20chaudi%C3%A8re
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-06-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- 5" 54 Gun Mounting Operation
1, record 22, English, 5%5C%22%2054%20Gun%20Mounting%20Operation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
061.01: trade specialty qualification code. 2, record 22, English, - 5%5C%22%2054%20Gun%20Mounting%20Operation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Manœuvre de l'appui de la pièce 5" 54
1, record 22, French, Man%26oelig%3Buvre%20de%20l%27appui%20de%20la%20pi%C3%A8ce%205%5C%22%2054
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
061.01 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 22, French, - Man%26oelig%3Buvre%20de%20l%27appui%20de%20la%20pi%C3%A8ce%205%5C%22%2054
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-06-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Solar Energy
Record 23, Main entry term, English
- mounting rail
1, record 23, English, mounting%20rail
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Solar mounting systems are composed of three parts: (1) roof attachments, (2) mounting rails, and (3) module clamps. 2, record 23, English, - mounting%20rail
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A typical installation uses a rigid mounting rail to mechanically attach the PV [photovoltaic] modules to the roof or other mounting structures. An AC [alternating current] cable that couples the inverters to one another is "tie wrapped" to the mounting rail. 3, record 23, English, - mounting%20rail
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
mounting rail: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 23, English, - mounting%20rail
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Énergie solaire
Record 23, Main entry term, French
- profilé support
1, record 23, French, profil%C3%A9%20support
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- profilé-support 2, record 23, French, profil%C3%A9%2Dsupport
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
profilé support : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 23, French, - profil%C3%A9%20support
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 24, Main entry term, English
- mounting bolt
1, record 24, English, mounting%20bolt
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- holding bolt 2, record 24, English, holding%20bolt
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mounting bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 24, English, - mounting%20bolt
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 24, Main entry term, French
- boulon de fixation
1, record 24, French, boulon%20de%20fixation
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- boulon de montage 2, record 24, French, boulon%20de%20montage
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
boulon de fixation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 24, French, - boulon%20de%20fixation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
boulon de fixation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 24, French, - boulon%20de%20fixation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-04-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Optics
- Land Forces
Record 25, Main entry term, English
- helmet mounting
1, record 25, English, helmet%20mounting
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The monocular can be fixed in front of the user's left or right eye by means of a face mask or a helmet mounting. 1, record 25, English, - helmet%20mounting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Optique
- Forces terrestres
Record 25, Main entry term, French
- adaptateur fixé au casque
1, record 25, French, adaptateur%20fix%C3%A9%20au%20casque
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'un des systèmes les plus simples de vision nocturne pour l'infanterie est la lunette monoculaire Litton M982/M983 [...] Ce système modulaire s'utilise tenu à la main, ou retenu devant l'œil - droit ou gauche - par un masque ou un adaptateur fixé au casque, ou encore comme viseur, fixé à l'arme. 1, record 25, French, - adaptateur%20fix%C3%A9%20au%20casque
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-03-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- spring mounting bracket
1, record 26, English, spring%20mounting%20bracket
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- spring mount 1, record 26, English, spring%20mount
correct
- spring hanger 2, record 26, English, spring%20hanger
correct, officially approved
- spring bracket 3, record 26, English, spring%20bracket
correct
- spring carrier 3, record 26, English, spring%20carrier
correct
- spring carrier arm 3, record 26, English, spring%20carrier%20arm
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and on which one end of the suspension main spring leaf is mounted. 1, record 26, English, - spring%20mounting%20bracket
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
spring hanger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 26, English, - spring%20mounting%20bracket
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- main de ressort
1, record 26, French, main%20de%20ressort
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- patte de fixation de ressort 2, record 26, French, patte%20de%20fixation%20de%20ressort
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est montée l'une des extrémités de la lame maîtresse d'un ressort de suspension. 2, record 26, French, - main%20de%20ressort
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
main de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 26, French, - main%20de%20ressort
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- percha de muelle
1, record 26, Spanish, percha%20de%20muelle
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- soporte de muelle 1, record 26, Spanish, soporte%20de%20muelle
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor en la que se fija uno de los extremos de la hoja principal de un muelle. 1, record 26, Spanish, - percha%20de%20muelle
Record 27 - internal organization data 2017-02-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 27, Main entry term, English
- truck-mounted hydraulic crane
1, record 27, English, truck%2Dmounted%20hydraulic%20crane
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Moving the ex-RhB meter-gauge turntable ... The VVT truck-mounted hydraulic crane is first used to remove "accessories" stored on the main body of the turntable. 1, record 27, English, - truck%2Dmounted%20hydraulic%20crane
Record 27, Key term(s)
- hydraulic truck mounting crane
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 27, Main entry term, French
- grue hydraulique sur camion
1, record 27, French, grue%20hydraulique%20sur%20camion
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- grue hydraulique montée sur camion 2, record 27, French, grue%20hydraulique%20mont%C3%A9e%20sur%20camion
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce lève-palette, particulièrement recommandé pour l'utilisation avec grue hydraulique montée sur camion, est équipé de fourches extra-minces et réglables qui permettent la prise de toutes palettes y compris les palettes perdues. Le modèle standard est équipé d'un anneau d'accrochage coulissant qui vient pincer la potence supérieure au levage. 2, record 27, French, - grue%20hydraulique%20sur%20camion
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Déménagement de la plaque tournante [...] La grue hydraulique sur camion du VVT est d'abord mise en œuvre pour débarrasser la pièce principale de «quelques» accessoires stockés là [...] 3, record 27, French, - grue%20hydraulique%20sur%20camion
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-02-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 28, Main entry term, English
- mount assembly
1, record 28, English, mount%20assembly
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- mounting assembly 1, record 28, English, mounting%20assembly
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
remove bolt and washer (...) securing ac hydraulic pump to mount assembly and two shock mounts. 1, record 28, English, - mount%20assembly
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 28, Main entry term, French
- plaque de fixation 1, record 28, French, plaque%20de%20fixation
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 29, Main entry term, English
- elongated mounting hole slot
1, record 29, English, elongated%20mounting%20hole%20slot
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- elongated mounting hole 1, record 29, English, elongated%20mounting%20hole
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(...) the stops have (...) elongated mounting hole slots. 1, record 29, English, - elongated%20mounting%20hole%20slot
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 29, Main entry term, French
- trou de montage allongé 1, record 29, French, trou%20de%20montage%20allong%C3%A9
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- fente de montage 1, record 29, French, fente%20de%20montage
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-02-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 30, Main entry term, English
- mounting base 1, record 30, English, mounting%20base
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 30, Main entry term, French
- embase support
1, record 30, French, embase%20support
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- socle de fixation 1, record 30, French, socle%20de%20fixation
correct
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-02-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 31, Main entry term, English
- mounting
1, record 31, English, mounting
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The assembly of deploying forces in a designated area, their preparation and maintenance, their movement to loading points and their subsequent embarkation. 2, record 31, English, - mounting
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mounting: term standardized by NATO. 3, record 31, English, - mounting
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
mounting: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 31, English, - mounting
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 31, Main entry term, French
- préparatifs en vue d'une opération
1, record 31, French, pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- préparatifs 2, record 31, French, pr%C3%A9paratifs
correct, masculine noun, plural, officially approved
- montage 3, record 31, French, montage
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rassemblement de forces en déploiement dans une zone désignée, leur préparation et leur maintien, leur mouvement vers les points de chargement et leur embarquement. 4, record 31, French, - pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
préparatifs en vue d'une opération : terme normalisé par l'OTAN. 5, record 31, French, - pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
montage : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 31, French, - pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
préparatifs : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 31, French, - pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record 31, Key term(s)
- préparatif
- préparatif en vue d'une opération
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-03-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Record 32, Main entry term, English
- compressible mounting tape
1, record 32, English, compressible%20mounting%20tape
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Eclipse compressible mounting tape is quickly gaining a reputation for on-press performance. Excellent handling characteristics, reduced dot gain and an adhesive system that eliminates air bubbles are some of the many benefits allowing flexographers to push the quality envelope ... 2, record 32, English, - compressible%20mounting%20tape
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 32, Main entry term, French
- adhésif à support mousse
1, record 32, French, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20support%20mousse
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- support adhésif compressible 2, record 32, French, support%20adh%C3%A9sif%20compressible
masculine noun
- ruban mousse de montage 3, record 32, French, ruban%20mousse%20de%20montage
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Adhésif de montage sous forme de ruban, dont la base sur laquelle l'adhésif est déposé est en mousse. 1, record 32, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20support%20mousse
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-03-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 33, Main entry term, English
- glass mounting
1, record 33, English, glass%20mounting
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 33, Main entry term, French
- mise sous verre
1, record 33, French, mise%20sous%20verre
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- montage sous verre 1, record 33, French, montage%20sous%20verre
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Présentation-type des diapositives [...] en monture [...] Il faut éviter les montages sous verre épais ou dans certains cadres irréguliers qui risquent de se bloquer dans les couloirs de projection [...] 1, record 33, French, - mise%20sous%20verre
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-02-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Record 34, Main entry term, English
- mounting tape
1, record 34, English, mounting%20tape
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- adhesive tape 1, record 34, English, adhesive%20tape
correct
- plate mounting tape 1, record 34, English, plate%20mounting%20tape
correct
- stickyback tape 2, record 34, English, stickyback%20tape
correct
- double-sided adhesive 1, record 34, English, double%2Dsided%20adhesive
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A double faced adhesive coated material used for mounting printing plates to the cylinder, or flat-bed cutting dies to the platen. 3, record 34, English, - mounting%20tape
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The process of mounting flexo plate is a critical step in achieving optimum print quality ... Using proper techniques in preparation, mounting and plate removal will allow the optimum performance of the mounting tape to be achieved ... 4, record 34, English, - mounting%20tape
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 34, Main entry term, French
- adhésif de montage
1, record 34, French, adh%C3%A9sif%20de%20montage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- adhésif de fixation de plaques 1, record 34, French, adh%C3%A9sif%20de%20fixation%20de%20plaques
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ruban adhésif ou bande adhésive double face servant au montage, par collage, des plaques flexo sur le cylindre porte-plaque. 1, record 34, French, - adh%C3%A9sif%20de%20montage
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Flexografía (Imprenta)
Record 34, Main entry term, Spanish
- cinta adhesiva de doble cara
1, record 34, Spanish, cinta%20adhesiva%20de%20doble%20cara
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- cinta adhesiva para montaje 2, record 34, Spanish, cinta%20adhesiva%20para%20montaje
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Está compuesta por una pélicula de línea con una película de tonos continuos (escala de grises) montada sobre ella mediante cinta adhesiva de doble cara. 1, record 34, Spanish, - cinta%20adhesiva%20de%20doble%20cara
Record 35 - internal organization data 2014-12-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 35, Main entry term, English
- tooth mounting wax
1, record 35, English, tooth%20mounting%20wax
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A modelling wax designed for securing artificial teeth in desired positions on a denture base pattern so that, when lower-melting-range waxes are added to complete the pattern, the teeth will remain in the positions of their original arrangement. 1, record 35, English, - tooth%20mounting%20wax
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tooth mounting wax: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 35, English, - tooth%20mounting%20wax
Record 35, Key term(s)
- teeth mounting wax
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 35, Main entry term, French
- cire de montage des dents
1, record 35, French, cire%20de%20montage%20des%20dents
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cire à modeler conçue pour fixer des dents artificielles aux endroits prévus sur la maquette d'une base de prothèse de manière que, lorsque des cires à faible température de fusion sont ajoutées pour compléter la maquette, les dents restent disposées comme prévu à l'origine. 1, record 35, French, - cire%20de%20montage%20des%20dents
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cire de montage des dents : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 35, French, - cire%20de%20montage%20des%20dents
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 35, Main entry term, Spanish
- cera de montaje
1, record 35, Spanish, cera%20de%20montaje
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cera de modelado, adecuadamente plástica y pegajosa a temperatura ambiente y a la temperatura de la boca, para disponer y colocar los dientes en los patrones. 1, record 35, Spanish, - cera%20de%20montaje
Record 36 - internal organization data 2014-11-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Special-Language Phraseology
Record 36, Main entry term, English
- motor with standardized mounting dimensions
1, record 36, English, motor%20with%20standardized%20mounting%20dimensions
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A motor with mounting dimensions so that it is mechanically interchangeable as a whole with any other motor of the same frame size and complying with the same specification. 1, record 36, English, - motor%20with%20standardized%20mounting%20dimensions
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
motor with standardized mounting dimensions: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 36, English, - motor%20with%20standardized%20mounting%20dimensions
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 36, Main entry term, French
- moteur de dimensions de fixations normalisées
1, record 36, French, moteur%20de%20dimensions%20de%20fixations%20normalis%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Moteur de dimensions de fixations telles qu'il soit mécaniquement interchangeable, en bloc, avec tout autre moteur de même type de carcasse et conforme à la même spécification. 1, record 36, French, - moteur%20de%20dimensions%20de%20fixations%20normalis%C3%A9es
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
moteur de dimensions de fixations normalisées : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 36, French, - moteur%20de%20dimensions%20de%20fixations%20normalis%C3%A9es
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 36, Main entry term, Spanish
- motor de dimensiones de montaje normalizadas
1, record 36, Spanish, motor%20de%20dimensiones%20de%20montaje%20normalizadas
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Motor con dimensiones de montaje tales que sea mecánicamente intercambiable en bloque con otro motor del mismo tamaño de carcasa y que cumpla con la misma especificación. 1, record 36, Spanish, - motor%20de%20dimensiones%20de%20montaje%20normalizadas
Record 37 - internal organization data 2014-11-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 37, Main entry term, English
- mounting arrangement
1, record 37, English, mounting%20arrangement
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The orientation on site of the machine as a whole with regard to shaft alignment and position of fixings. 1, record 37, English, - mounting%20arrangement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mounting arrangement: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 37, English, - mounting%20arrangement
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 37, Main entry term, French
- disposition de montage
1, record 37, French, disposition%20de%20montage
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Orientation de la machine sur son emplacement [d'opération] considérée comme un tout en ce qui concerne la ligne d'arbre et la position des fixations. 1, record 37, French, - disposition%20de%20montage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
disposition de montage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 37, French, - disposition%20de%20montage
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 37, Main entry term, Spanish
- disposición de montaje
1, record 37, Spanish, disposici%C3%B3n%20de%20montaje
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Orientación de la máquina considerada como un todo en su sitio respecto a la alineación del eje y la posición de las fijaciones. 1, record 37, Spanish, - disposici%C3%B3n%20de%20montaje
Record 38 - internal organization data 2014-11-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 38, Main entry term, English
- eyelet
1, record 38, English, eyelet
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- mounting hole 1, record 38, English, mounting%20hole
correct
- grommet 1, record 38, English, grommet
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A small hole in a tag to receive a string or clasp. May be plain or reinforced with a metal-ring, paper or cloth backing. 1, record 38, English, - eyelet
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 38, Main entry term, French
- œillet
1, record 38, French, %26oelig%3Billet
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Trou d'étiquette destiné à recevoir un fil. 1, record 38, French, - %26oelig%3Billet
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-10-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Carriage or Mounting History
1, record 39, English, Carriage%20or%20Mounting%20History
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CF 588: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 39, English, - Carriage%20or%20Mounting%20History
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Livret relatif à l'utilisation de l'affût
1, record 39, French, Livret%20relatif%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20l%27aff%C3%BBt
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CF 588 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 39, French, - Livret%20relatif%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20l%27aff%C3%BBt
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-10-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Lamps
Record 40, Main entry term, English
- lamp socket mounting 1, record 40, English, lamp%20socket%20mounting
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- socket mounting
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Lampes
Record 40, Main entry term, French
- monture de douille de lampe
1, record 40, French, monture%20de%20douille%20de%20lampe
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
D'après Techniques de l'ingénieur, Sources lumineuses. 1, record 40, French, - monture%20de%20douille%20de%20lampe
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-09-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Armour
Record 41, Main entry term, English
- hinged mounting clamp
1, record 41, English, hinged%20mounting%20clamp
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A component of the ammunition ready rack, loader's side. 1, record 41, English, - hinged%20mounting%20clamp
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
hinged mounting clamp: Applies to the Leopard. 2, record 41, English, - hinged%20mounting%20clamp
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 41, Main entry term, French
- collier de serrage articulé
1, record 41, French, collier%20de%20serrage%20articul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Composant du râtelier des munitions prêtes à servir, côté chargeur. 1, record 41, French, - collier%20de%20serrage%20articul%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
collier de serrage articulé : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 41, French, - collier%20de%20serrage%20articul%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
collier de serrage articulé : s'applique au Leopard. 2, record 41, French, - collier%20de%20serrage%20articul%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-04-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Small Arms
Record 42, Main entry term, English
- front mounting shoulder
1, record 42, English, front%20mounting%20shoulder
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A component of the machine-gun receiver. 1, record 42, English, - front%20mounting%20shoulder
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Armes légères
Record 42, Main entry term, French
- épaulement avant
1, record 42, French, %C3%A9paulement%20avant
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Composant de la carcasse de la mitrailleuse. 1, record 42, French, - %C3%A9paulement%20avant
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
épaulement avant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 42, French, - %C3%A9paulement%20avant
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-04-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Small Arms
Record 43, Main entry term, English
- front mounting plug
1, record 43, English, front%20mounting%20plug
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A component of the coaxial machine-gun cradle. 1, record 43, English, - front%20mounting%20plug
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Armes légères
Record 43, Main entry term, French
- tenon de fixation avant
1, record 43, French, tenon%20de%20fixation%20avant
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Composant du berceau de la mitrailleuse coaxiale. 1, record 43, French, - tenon%20de%20fixation%20avant
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
tenon de fixation avant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 43, French, - tenon%20de%20fixation%20avant
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-04-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- front mounting plug
1, record 44, English, front%20mounting%20plug
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A component of the cupola machine-gun cradle. 1, record 44, English, - front%20mounting%20plug
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- tenon de fixation avant
1, record 44, French, tenon%20de%20fixation%20avant
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Composant du berceau de la mitrailleuse coaxiale. 1, record 44, French, - tenon%20de%20fixation%20avant
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
tenon de fixation avant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 44, French, - tenon%20de%20fixation%20avant
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-03-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Engines (Motor Vehicles)
Record 45, Main entry term, English
- power pack mounting bolt
1, record 45, English, power%20pack%20mounting%20bolt
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, Key term(s)
- powerpack mounting bolt
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 45, Main entry term, French
- boulon de fixation du groupe motopropulseur
1, record 45, French, boulon%20de%20fixation%20du%20groupe%20motopropulseur
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
boulon de fixation du groupe motopropulseur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 45, French, - boulon%20de%20fixation%20du%20groupe%20motopropulseur
Record 45, Key term(s)
- boulon de fixation du groupe moto-propulseur
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-03-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mechanics
- Small Arms
Record 46, Main entry term, English
- trigger assembly mounting
1, record 46, English, trigger%20assembly%20mounting
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A component of the machine-gun. 1, record 46, English, - trigger%20assembly%20mounting
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mécanique
- Armes légères
Record 46, Main entry term, French
- montant de l'ensemble de la détente
1, record 46, French, montant%20de%20l%27ensemble%20de%20la%20d%C3%A9tente
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Composant de la mitrailleuse. 1, record 46, French, - montant%20de%20l%27ensemble%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
montant de l'ensemble de la détente : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 46, French, - montant%20de%20l%27ensemble%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-02-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Small Arms
Record 47, Main entry term, English
- mounting belt chute
1, record 47, English, mounting%20belt%20chute
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A component of the coaxial machine-gun ready bin. 1, record 47, English, - mounting%20belt%20chute
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
mounting belt chute: applies to the Leopard. 2, record 47, English, - mounting%20belt%20chute
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes légères
Record 47, Main entry term, French
- support du guide de bande
1, record 47, French, support%20du%20guide%20de%20bande
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Composant du coffre des munitions prêtes à servir de la mitrailleuse coaxiale. 1, record 47, French, - support%20du%20guide%20de%20bande
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
support du guide de bande : s'applique au Leopard. 2, record 47, French, - support%20du%20guide%20de%20bande
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
support du guide de bande : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 47, French, - support%20du%20guide%20de%20bande
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-02-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Small Arms
Record 48, Main entry term, English
- mounting notch
1, record 48, English, mounting%20notch
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A component of the machine-gun trigger assembly. 1, record 48, English, - mounting%20notch
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
mounting notch: applies to the Leopard. 2, record 48, English, - mounting%20notch
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Armes légères
Record 48, Main entry term, French
- encoche d'assemblage
1, record 48, French, encoche%20d%27assemblage
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Composant de l'ensemble de la détente de la mitrailleuse. 1, record 48, French, - encoche%20d%27assemblage
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
encoche d'assemblage : s'applique au Leopard. 2, record 48, French, - encoche%20d%27assemblage
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
encoche d'assemblage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 48, French, - encoche%20d%27assemblage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-01-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 49, Main entry term, English
- mounting base
1, record 49, English, mounting%20base
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A designated base that accommodates personnel and materiel prior to loading at ports of embarkation. 2, record 49, English, - mounting%20base
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mounting base: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 49, English, - mounting%20base
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 49, Main entry term, French
- base de préparation
1, record 49, French, base%20de%20pr%C3%A9paration
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Base désignée qui accueille le personnel et le matériel avant leur embarquement aux ports. 2, record 49, French, - base%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
base de préparation : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 49, French, - base%20de%20pr%C3%A9paration
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2013-05-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 50, Main entry term, English
- side mounting 1, record 50, English, side%20mounting
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 50, Main entry term, French
- segment élastique latéral
1, record 50, French, segment%20%C3%A9lastique%20lat%C3%A9ral
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Même chose que le Lord mount, si ce n'est qu'il est placé sur les côtés de la boîte d'essieu. 1, record 50, French, - segment%20%C3%A9lastique%20lat%C3%A9ral
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-11-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Record 51, Main entry term, English
- mounting nose pin 1, record 51, English, mounting%20nose%20pin
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- motor nose suspension guide pin 1, record 51, English, motor%20nose%20suspension%20guide%20pin
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Record 51, Main entry term, French
- goupille de position pour suspension par le nez
1, record 51, French, goupille%20de%20position%20pour%20suspension%20par%20le%20nez
feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
moteur de traction. 1, record 51, French, - goupille%20de%20position%20pour%20suspension%20par%20le%20nez
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
goupille de position pour suspension par le nez : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, record 51, French, - goupille%20de%20position%20pour%20suspension%20par%20le%20nez
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-10-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Record 52, Main entry term, English
- control switch mounting 1, record 52, English, control%20switch%20mounting
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Record 52, Main entry term, French
- support d'interrupteur de commande
1, record 52, French, support%20d%27interrupteur%20de%20commande
masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
support d'interrupteur de commande : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, record 52, French, - support%20d%27interrupteur%20de%20commande
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-08-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Small Arms
Record 53, Main entry term, English
- accessory mounting rail
1, record 53, English, accessory%20mounting%20rail
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- accessory rail 2, record 53, English, accessory%20rail
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A grooved dovetail feature that serves as a mounting platform used to mount accessories [on a small arm]. 1, record 53, English, - accessory%20mounting%20rail
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In this document, accessory refers to items which can be attached to the accessory mounting rails such as laser pointers, fire control devices, night vision devices, grenade launchers, optics, thermal weapon sights, etc. 1, record 53, English, - accessory%20mounting%20rail
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Armes légères
Record 53, Main entry term, French
- rail pour accessoires
1, record 53, French, rail%20pour%20accessoires
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- rail de fixation 2, record 53, French, rail%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-03-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 54, Main entry term, English
- mounting airfield
1, record 54, English, mounting%20airfield
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The airfield from which a display is mounted. 2, record 54, English, - mounting%20airfield
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If you are doing more than one display on the same day, you should allow plenty of time for repacking and travelling to the mounting airfield. 1, record 54, English, - mounting%20airfield
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 54, Main entry term, French
- aérodrome de montage
1, record 54, French, a%C3%A9rodrome%20de%20montage
proposal, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-11-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Record 55, Main entry term, English
- window mounting thermometer
1, record 55, English, window%20mounting%20thermometer
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 55, English, - window%20mounting%20thermometer
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Record 55, Main entry term, French
- thermomètre pour fenêtre
1, record 55, French, thermom%C3%A8tre%20pour%20fen%C3%AAtre
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 55, French, - thermom%C3%A8tre%20pour%20fen%C3%AAtre
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-11-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Record 56, Main entry term, English
- syringe/tubing mounting adapter
1, record 56, English, syringe%2Ftubing%20mounting%20adapter
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 56, English, - syringe%2Ftubing%20mounting%20adapter
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 56, Main entry term, French
- adaptateur de raccordement seringue/tube
1, record 56, French, adaptateur%20de%20raccordement%20seringue%2Ftube
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 56, French, - adaptateur%20de%20raccordement%20seringue%2Ftube
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-10-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 57, Main entry term, English
- subframe
1, record 57, English, subframe
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- sub-frame 2, record 57, English, sub%2Dframe
correct
- door buck 3, record 57, English, door%20buck
correct, United States, specific
- door-buck 1, record 57, English, door%2Dbuck
correct, specific
- rough buck 2, record 57, English, rough%20buck
correct
- sub-buck 2, record 57, English, sub%2Dbuck
correct
- mounting buck 4, record 57, English, mounting%20buck
- false buck 5, record 57, English, false%20buck
- buck 6, record 57, English, buck
- rough frame 7, record 57, English, rough%20frame
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A door sub-frame of wood or pressed metal, to which the door case is fixed. 8, record 57, English, - subframe
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
"door buck": In building, a rough doorframe set in a partition or wall, especially a masonry wall. The doorframe is attached to the door buck which butts against the wall. The door buck may be of either metal or wood. 9, record 57, English, - subframe
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 57, Main entry term, French
- prédormant
1, record 57, French, pr%C3%A9dormant
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- pré-dormant 2, record 57, French, pr%C3%A9%2Ddormant
correct, masculine noun, obsolete
- bâti d'attente 3, record 57, French, b%C3%A2ti%20d%27attente
correct, masculine noun
- précadre dormant 1, record 57, French, pr%C3%A9cadre%20dormant
correct, masculine noun
- pré-cadre dormant 4, record 57, French, pr%C3%A9%2Dcadre%20dormant
correct, masculine noun, obsolete
- dormant d'attente 5, record 57, French, dormant%20d%27attente
masculine noun
- faux cadre 6, record 57, French, faux%20cadre
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe [...] des huisseries spéciales destinées à éviter l'ajustage ultérieur de l'ouvrant sur chantier grâce à des dispositifs permettant le rattrapage de jeu dans l'huisserie elle-même. Dans ce dernier cas, l'huisserie est le plus souvent divisée en deux parties : un pré-dormant ou bâti d'attente qui est posé lors de l'érection de la cloison et qui sert à délimiter l'ouverture et à contenir la poussée des plâtres; et un bâti interne dans lequel s'insère l'ouvrant. 3, record 57, French, - pr%C3%A9dormant
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il convient de signaler qu'en vue d'éviter la déformation des huisseries sur chantier, il est quelquefois fait usage de «cadres d'attente» métalliques ou en bois, que l'on place entre les éléments de l'huisserie pendant que se poursuit la construction. Ces cadres n'empêchent pas le passage des ouvriers travaillant à la construction, mais soutiennent l'huisserie lors de la poussée des plâtres et la prémunissent contre les dégradations éventuelles [...] 3, record 57, French, - pr%C3%A9dormant
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
«dormant» : Partie fixe des fenêtres, scellée à la maçonnerie de la baie. (On dit aussi «bâti dormant». En ce qui concerne les portes, la menuiserie fixe s'appelle simplement «bâti»). 7, record 57, French, - pr%C3%A9dormant
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
«dormant» : Encadrement de porte, fenêtre, etc., destiné à recevoir les parties ouvrantes. 8, record 57, French, - pr%C3%A9dormant
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
«huisserie» : bâti dormant, en bois ou en métal, limitant une baie ouverte dans une cloison pour permettre le passage, ayant l'épaisseur de celle-ci et recevant, ou non, une porte. 7, record 57, French, - pr%C3%A9dormant
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 57, Main entry term, Spanish
- marco de la obra gruesa
1, record 57, Spanish, marco%20de%20la%20obra%20gruesa
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-10-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- Clamps, mounting(imperial and metric) for aircraft instruments
1, record 58, English, Clamps%2C%20mounting%28imperial%20and%20metric%29%20for%20aircraft%20instruments
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 58, English, - Clamps%2C%20mounting%28imperial%20and%20metric%29%20for%20aircraft%20instruments
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3492: NATO standardization agreement code. 2, record 58, English, - Clamps%2C%20mounting%28imperial%20and%20metric%29%20for%20aircraft%20instruments
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- Colliers de fixation pour les instruments de bord (unités métriques et impériales)
1, record 58, French, Colliers%20de%20fixation%20pour%20les%20instruments%20de%20bord%20%28unit%C3%A9s%20m%C3%A9triques%20et%20imp%C3%A9riales%29
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3492 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 58, French, - Colliers%20de%20fixation%20pour%20les%20instruments%20de%20bord%20%28unit%C3%A9s%20m%C3%A9triques%20et%20imp%C3%A9riales%29
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-09-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 59, Main entry term, English
- stand arm
1, record 59, English, stand%20arm
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- arm of stand 1, record 59, English, arm%20of%20stand
- mounting arm 1, record 59, English, mounting%20arm
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 59, English, - stand%20arm
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 59, Main entry term, French
- bras de statif
1, record 59, French, bras%20de%20statif
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 59, French, - bras%20de%20statif
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-09-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 60, Main entry term, English
- permanent mounting medium
1, record 60, English, permanent%20mounting%20medium
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 60, English, - permanent%20mounting%20medium
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 60, Main entry term, French
- milieu de montage permanent
1, record 60, French, milieu%20de%20montage%20permanent
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 60, French, - milieu%20de%20montage%20permanent
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-09-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 61, Main entry term, English
- panel mounting
1, record 61, English, panel%20mounting
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 61, English, - panel%20mounting
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 61, Main entry term, French
- montage sur panneau
1, record 61, French, montage%20sur%20panneau
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 61, French, - montage%20sur%20panneau
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-09-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- 5 inch 54 Gun Mounting Servo System Maintenance
1, record 62, English, 5%20inch%2054%20Gun%20Mounting%20Servo%20System%20Maintenance
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
072.17: trade specialty qualification code. 2, record 62, English, - 5%20inch%2054%20Gun%20Mounting%20Servo%20System%20Maintenance
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- Affût 5"54 - Maintenance du système servomoteurs
1, record 62, French, Aff%C3%BBt%205%5C%2254%20%2D%20Maintenance%20du%20syst%C3%A8me%20servomoteurs
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- 072.17 1, record 62, French, 072%2E17
correct
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
072.17 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 62, French, - Aff%C3%BBt%205%5C%2254%20%2D%20Maintenance%20du%20syst%C3%A8me%20servomoteurs
Record 62, Key term(s)
- Affût 5"54 - Maintenance du système servomoteurs
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-09-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- 3"70 Gun Mounting Maintenance-Level One
1, record 63, English, 3%5C%2270%20Gun%20Mounting%20Maintenance%2DLevel%20One
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
061.05: trade specialty qualification code. 2, record 63, English, - 3%5C%2270%20Gun%20Mounting%20Maintenance%2DLevel%20One
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- Affût 3"70 - Maintenance au niveau un
1, record 63, French, Aff%C3%BBt%203%5C%2270%20%2D%20Maintenance%20au%20niveau%20un
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
061.05 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 63, French, - Aff%C3%BBt%203%5C%2270%20%2D%20Maintenance%20au%20niveau%20un
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-08-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 64, Main entry term, English
- mounting clamp
1, record 64, English, mounting%20clamp
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 64, English, - mounting%20clamp
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 64, Main entry term, French
- pince de montage
1, record 64, French, pince%20de%20montage
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 64, French, - pince%20de%20montage
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-08-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Record 65, Main entry term, English
- mounting strap
1, record 65, English, mounting%20strap
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 65, English, - mounting%20strap
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Record 65, Main entry term, French
- bride de montage
1, record 65, French, bride%20de%20montage
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 65, French, - bride%20de%20montage
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-08-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Record 66, Main entry term, English
- mounting adapter
1, record 66, English, mounting%20adapter
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 66, English, - mounting%20adapter
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 66, Main entry term, French
- adaptateur de raccordement
1, record 66, French, adaptateur%20de%20raccordement
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 66, French, - adaptateur%20de%20raccordement
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-08-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 67, Main entry term, English
- mounting fluid
1, record 67, English, mounting%20fluid
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 67, English, - mounting%20fluid
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Biochimie
Record 67, Main entry term, French
- liquide de montage
1, record 67, French, liquide%20de%20montage
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 67, French, - liquide%20de%20montage
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-08-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 68, Main entry term, English
- mounting plate
1, record 68, English, mounting%20plate
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 68, English, - mounting%20plate
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 68, Main entry term, French
- plaque de montage
1, record 68, French, plaque%20de%20montage
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 68, French, - plaque%20de%20montage
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-08-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 69, Main entry term, English
- mounting medium
1, record 69, English, mounting%20medium
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 69, English, - mounting%20medium
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 69, Main entry term, French
- milieu de montage
1, record 69, French, milieu%20de%20montage
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 69, French, - milieu%20de%20montage
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-08-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- 3"70 Gun Mounting Maintenance Level Two
1, record 70, English, 3%5C%2270%20Gun%20Mounting%20Maintenance%20Level%20Two
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
063.05: trade specialty qualification code. 2, record 70, English, - 3%5C%2270%20Gun%20Mounting%20Maintenance%20Level%20Two
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 70, English, - 3%5C%2270%20Gun%20Mounting%20Maintenance%20Level%20Two
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- Affût 3"70 - Maintenance au niveau deux
1, record 70, French, Aff%C3%BBt%203%5C%2270%20%2D%20Maintenance%20au%20niveau%20deux
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
063.05 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 70, French, - Aff%C3%BBt%203%5C%2270%20%2D%20Maintenance%20au%20niveau%20deux
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 70, French, - Aff%C3%BBt%203%5C%2270%20%2D%20Maintenance%20au%20niveau%20deux
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2011-08-30
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 71, Main entry term, English
- mounting bracket
1, record 71, English, mounting%20bracket
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 71, English, - mounting%20bracket
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 71, Main entry term, French
- patte de fixation
1, record 71, French, patte%20de%20fixation
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 71, French, - patte%20de%20fixation
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2011-08-30
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
Record 72, Main entry term, English
- moulded mounting
1, record 72, English, moulded%20mounting
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 72, English, - moulded%20mounting
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 72, Main entry term, French
- monture moulée
1, record 72, French, monture%20moul%C3%A9e
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 72, French, - monture%20moul%C3%A9e
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2011-08-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
Record 73, Main entry term, English
- mounting
1, record 73, English, mounting
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 73, English, - mounting
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 73, Main entry term, French
- monture
1, record 73, French, monture
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 73, French, - monture
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2011-08-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 74, Main entry term, English
- hole for mounting
1, record 74, English, hole%20for%20mounting
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- mounting hole 1, record 74, English, mounting%20hole
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 74, English, - hole%20for%20mounting
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 74, Main entry term, French
- trou de fixation
1, record 74, French, trou%20de%20fixation
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 74, French, - trou%20de%20fixation
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2011-08-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 75, Main entry term, English
- glycerol mounting medium
1, record 75, English, glycerol%20mounting%20medium
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 75, English, - glycerol%20mounting%20medium
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 75, Main entry term, French
- milieu de montage au glycérol
1, record 75, French, milieu%20de%20montage%20au%20glyc%C3%A9rol
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 75, French, - milieu%20de%20montage%20au%20glyc%C3%A9rol
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-08-02
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 76, Main entry term, English
- picot mounting 1, record 76, English, picot%20mounting
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Picot mounting. With first strand make a double half hitch on mounting cord, then make a double half hitch with second strand, leaving a slight slack between knots. [(Macramé.)] 1, record 76, English, - picot%20mounting
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 76, Main entry term, French
- montage à picots ronds simples
1, record 76, French, montage%20%C3%A0%20picots%20ronds%20simples
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Montage à picots ronds simples. Aligner les boucles distantes d'un demi-centimètre [fixer le fil porte-nœuds] Prendre isolément chaque bout des fils [...] et le passer 2 fois de bas en haut par-dessus le fil porte-nœuds. [(Macramé.)] 1, record 76, French, - montage%20%C3%A0%20picots%20ronds%20simples
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2011-08-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 77, Main entry term, English
- mount
1, record 77, English, mount
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- mounting of a horse 2, record 77, English, mounting%20of%20a%20horse
correct, noun
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
"Mount" stands for the act or instance of mounting on a horse or any other means of conveyance, the manner of mounting, and the fact of riding or making the animal go. 2, record 77, English, - mount
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 77, Main entry term, French
- monte
1, record 77, French, monte
correct, see observation, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- monte à cheval 2, record 77, French, monte%20%C3%A0%20cheval
correct, see observation, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
«Monte» signifie à la fois l'action de se mettre en selle, la manière dont un cavalier monte un cheval ou tout autre animal qui le transporte et le fait de faire de l'équitation. 3, record 77, French, - monte
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-08-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Record 78, Main entry term, English
- electrode mounting groove
1, record 78, English, electrode%20mounting%20groove
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 78, English, - electrode%20mounting%20groove
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Record 78, Main entry term, French
- rainure pour électrode
1, record 78, French, rainure%20pour%20%C3%A9lectrode
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 78, French, - rainure%20pour%20%C3%A9lectrode
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2011-07-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Record 79, Main entry term, English
- cross staff
1, record 79, English, cross%20staff
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- shod pole for mounting 1, record 79, English, shod%20pole%20for%20mounting
- sight pole 1, record 79, English, sight%20pole
- line staff 1, record 79, English, line%20staff
- picket 1, record 79, English, picket
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A surveying instrument for laying off offsets perpendicular to the main course and consisting of two pairs of sights at right angles to each other on a staff sharp at the end. 1, record 79, English, - cross%20staff
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Record 79, Main entry term, French
- bâton d'équerre
1, record 79, French, b%C3%A2ton%20d%27%C3%A9querre
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Piquet, ordinairement en métal avec sabot, permettant la fixation d'une équerre d'arpentage. 1, record 79, French, - b%C3%A2ton%20d%27%C3%A9querre
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2011-07-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 80, Main entry term, English
- buffered glycerol mounting medium
1, record 80, English, buffered%20glycerol%20mounting%20medium
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 80, English, - buffered%20glycerol%20mounting%20medium
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 80, Main entry term, French
- milieu de montage au glycérol tamponné
1, record 80, French, milieu%20de%20montage%20au%20glyc%C3%A9rol%20tamponn%C3%A9
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 80, French, - milieu%20de%20montage%20au%20glyc%C3%A9rol%20tamponn%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2011-06-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 81, Main entry term, English
- bench mounting
1, record 81, English, bench%20mounting
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 81, English, - bench%20mounting
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 81, Main entry term, French
- montage sur table
1, record 81, French, montage%20sur%20table
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 81, French, - montage%20sur%20table
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2011-06-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 82, Main entry term, English
- recessed fitting
1, record 82, English, recessed%20fitting
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- recessed mounting 1, record 82, English, recessed%20mounting
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Said of the installation of an apparatus mounted into a wall in such a way not to project into the room. 2, record 82, English, - recessed%20fitting
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 82, Main entry term, French
- montage encastré
1, record 82, French, montage%20encastr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mode de pose d'un appareil dans un mur de façon à ne pas faire saillie dans la pièce. 2, record 82, French, - montage%20encastr%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Aérotherme console [...] Pose : Montage universel (surface, semi-encastré, encastré). Hauteur maximale d'installation recommandée : 3 m (10 pi). Cadre de retrait disponible pour montage encastré ou semi-encastré. 1, record 82, French, - montage%20encastr%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-05-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 83, Main entry term, English
- screwed end mounting
1, record 83, English, screwed%20end%20mounting
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 83, Main entry term, French
- fond fileté
1, record 83, French, fond%20filet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Partie saillante filetée concentrique à l'axe du vérin pour permettre la fixation. 1, record 83, French, - fond%20filet%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-05-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 84, Main entry term, English
- side mounting
1, record 84, English, side%20mounting
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 84, Main entry term, French
- fixation latérale
1, record 84, French, fixation%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Moyens permettant de fixer un vérin sur un plan parallèle à l'axe de la tige du piston. 1, record 84, French, - fixation%20lat%C3%A9rale
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2011-05-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 85, Main entry term, English
- camera mount
1, record 85, English, camera%20mount
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- aerial camera mount 2, record 85, English, aerial%20camera%20mount
correct
- anti-vibration mount 3, record 85, English, anti%2Dvibration%20mount
correct
- camera mounting 4, record 85, English, camera%20mounting
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(...) the device which is used to attach the camera to the aircraft. It has devices which prevent aircraft vibrations from being transmitted to the camera. 5, record 85, English, - camera%20mount
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 85, Main entry term, French
- suspension de chambre de prise de vues
1, record 85, French, suspension%20de%20chambre%20de%20prise%20de%20vues
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- suspension anti-vibrante 2, record 85, French, suspension%20anti%2Dvibrante
correct
- dispositif de suspension 1, record 85, French, dispositif%20de%20suspension
correct
- système de suspension 3, record 85, French, syst%C3%A8me%20de%20suspension
- suspension de chambre aérienne 4, record 85, French, suspension%20de%20chambre%20a%C3%A9rienne
- monture d'appareil de prise de vues aériennes 3, record 85, French, monture%20d%27appareil%20de%20prise%20de%20vues%20a%C3%A9riennes
- suspension élastique de la chambre de prise de vues 3, record 85, French, suspension%20%C3%A9lastique%20de%20la%20chambre%20de%20prise%20de%20vues
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Support d'une chambre de prise de vues aériennes, l'isolant des vibrations de l'avion et permettant de l'orienter dans l'espace. 1, record 85, French, - suspension%20de%20chambre%20de%20prise%20de%20vues
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2011-01-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 86, Main entry term, English
- guard mounting
1, record 86, English, guard%20mounting
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- mounting of the guard 2, record 86, English, mounting%20of%20the%20guard
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 86, Main entry term, French
- relève de la garde
1, record 86, French, rel%C3%A8ve%20de%20la%20garde
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- changement de la garde 2, record 86, French, changement%20de%20la%20garde
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2010-11-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Military Dress
Record 87, Main entry term, English
- court mounting
1, record 87, English, court%20mounting
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ribbons and medals mounted on a panel, its size determined by the number of ribbons. 2, record 87, English, - court%20mounting
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The lower edge of the panel is in line with the centre of the medals. Commencing from the lower edge, each ribbon runs up the front of the panel to the top and back down to the medal. The medals are stitched to the panel so that they do not swing loosely. 2, record 87, English, - court%20mounting
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 87, Main entry term, French
- montage de cour
1, record 87, French, montage%20de%20cour
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Rubans de médailles montés sur un panneau dont les dimensions dépendent du nombre de rubans. 2, record 87, French, - montage%20de%20cour
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La bordure inférieure du panneau est parallèle au centre des médailles. Chaque ruban est enroulé autour du panneau en deux opérations : d'abord de bas en haut sur le devant, puis de haut en bas jusqu'à la médaille sur l'arrière. Les médailles sont fixées sur le panneau par un point de couture de sorte qu'elles ne pendent pas librement. 2, record 87, French, - montage%20de%20cour
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
montage de cour : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 87, French, - montage%20de%20cour
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2010-03-12
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Record 88, Main entry term, English
- equatorial mounting
1, record 88, English, equatorial%20mounting
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- equatorial mount 2, record 88, English, equatorial%20mount
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A telescope mounting in which one axis (the polar axis) is parallel to the earth's axis, while the second axis (the declination axis) is at right angles to it. 3, record 88, English, - equatorial%20mounting
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... the mounting of the telescope ... must be massive, in order to minimize mechanical vibration that would blur the image, especially at high magnification or during long-exposure photography. At the same time, motion of the telescope must be precise and smooth. To allow the telescope to be pointed in any direction in the sky, the mounting must provide rotation about two perpendicular axes. ... since the 1970s, most new astronomical telescopes use altazimuth mountings that are computer-driven in both axes. Before the 1970s, most astronomical telescopes used the equatorial mounting, in which one axis points at the celestial pole and hence is parallel to the earth's axis. 4, record 88, English, - equatorial%20mounting
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Equatorial -- superior to non-computerized altazimuth mounts for astronomical observing over long periods of time and absolutely necessary for astrophotography. ... A telescope on an equatorial mount can be aimed at a celestial object and easily guided either by manual slow-motion controls or by an electric clock drive to follow the object easily across the sky and keep it in the view of the telescope. ... There are two basic types of equatorial mounts: a) German Mount ... b) Fork Mount ... 5, record 88, English, - equatorial%20mounting
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Record 88, Main entry term, French
- monture équatoriale
1, record 88, French, monture%20%C3%A9quatoriale
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à deux degrés de liberté permettant de faire tourner un instrument autour d'un axe principal parallèle à l'axe du Monde, et d'un axe secondaire qui lui est perpendiculaire. 2, record 88, French, - monture%20%C3%A9quatoriale
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Le] pyrhéliomètre [...] parfois couplé à une monture équatoriale permettant un pointage permanent vers le soleil, [...] sert à l'étalonnage des pyranomètres. 3, record 88, French, - monture%20%C3%A9quatoriale
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2010-02-26
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 89, Main entry term, English
- auxiliary power unit mounting 1, record 89, English, auxiliary%20power%20unit%20mounting
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 89, Main entry term, French
- ancrage du groupe auxiliaire de bord
1, record 89, French, ancrage%20du%20groupe%20auxiliaire%20de%20bord
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canadair: Fiches technique du B-767. 2, record 89, French, - ancrage%20du%20groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par Canadair. 2, record 89, French, - ancrage%20du%20groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2010-02-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 90, Main entry term, English
- ball joint mounting
1, record 90, English, ball%20joint%20mounting
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Both the front and rear stabilizer bars feature ball joint mountings for increased sensitivity, and urethane "bumpstops" are designed to suppress roll and improve ride quality. 1, record 90, English, - ball%20joint%20mounting
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 90, Main entry term, French
- support de joint à rotule
1, record 90, French, support%20de%20joint%20%C3%A0%20rotule
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2009-03-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- General Hardware
Record 91, Main entry term, English
- mounting ring 1, record 91, English, mounting%20ring
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Place Lavatory on Mounting Ring or Countertop as shown. 1, record 91, English, - mounting%20ring
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 91, Main entry term, French
- anneau de montage
1, record 91, French, anneau%20de%20montage
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Placez le lavabo sur l'anneau de montage ou sur le comptoir, tel qu'illustré. 1, record 91, French, - anneau%20de%20montage
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2008-07-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 92, Main entry term, English
- mounting plane
1, record 92, English, mounting%20plane
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 92, Main entry term, French
- plan de pose
1, record 92, French, plan%20de%20pose
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Plan de montage d'un équipement à l'intérieur d'un engin spatial, fonction de son poids, de son volume, de sa distance de sa source de puissance, de sa fonction et de sa localisation par rapport au centre de gravité de l'engin spatial. 1, record 92, French, - plan%20de%20pose
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
plan de pose : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 92, French, - plan%20de%20pose
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2008-05-27
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Archaeology
Record 93, Main entry term, English
- mounting block
1, record 93, English, mounting%20block
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- horse block 2, record 93, English, horse%20block
correct
- horse-block 3, record 93, English, horse%2Dblock
correct
- mounting step 2, record 93, English, mounting%20step
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Platform ... on which a rider stands to mount his horse. 4, record 93, English, - mounting%20block
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Archéologie
Record 93, Main entry term, French
- montoir
1, record 93, French, montoir
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Marche qui servait autrefois à monter en selle. 2, record 93, French, - montoir
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2008-04-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 94, Main entry term, English
- mounting bracket
1, record 94, English, mounting%20bracket
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
An instrument mounting bracket for the control yoke of an aircraft. The mounting bracket includes a main body having a C-shaped configuration which is intended to receive the yoke. 2, record 94, English, - mounting%20bracket
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 94, Main entry term, French
- support de fixation
1, record 94, French, support%20de%20fixation
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
support de fixation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, record 94, French, - support%20de%20fixation
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2008-03-05
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 95, Main entry term, English
- improvised mounting
1, record 95, English, improvised%20mounting
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- improvised mount 2, record 95, English, improvised%20mount
correct
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 95, Main entry term, French
- affût de fortune
1, record 95, French, aff%C3%BBt%20de%20fortune
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Des affûts de fortune pour la défense antiaérienne des terrains d'aviation [...] 1, record 95, French, - aff%C3%BBt%20de%20fortune
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2008-01-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 96, Main entry term, English
- mounting stud
1, record 96, English, mounting%20stud
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- hold-down stud 2, record 96, English, hold%2Ddown%20stud
- hold down stud 3, record 96, English, hold%20down%20stud
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Clean the mounting stud on the main gear leg. 4, record 96, English, - mounting%20stud
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 96, Main entry term, French
- goujon de fixation
1, record 96, French, goujon%20de%20fixation
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Perte de la roue du train avant à l'atterrissage : rupture des quatre goujons de fixation. 2, record 96, French, - goujon%20de%20fixation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
goujon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 96, French, - goujon%20de%20fixation
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2007-12-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
Record 97, Main entry term, English
- anti-saturation lightweight ground mounting
1, record 97, English, anti%2Dsaturation%20lightweight%20ground%20mounting
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Key term(s)
- antisaturation lightweight ground mounting
- anti-saturation light-weight ground mounting
- antisaturation light-weight ground mounting
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
Record 97, Main entry term, French
- affût terrestre léger antisaturation
1, record 97, French, aff%C3%BBt%20terrestre%20l%C3%A9ger%20antisaturation
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
- ATLAS 2, record 97, French, ATLAS
correct, masculine noun
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Key term(s)
- affût terrestre léger anti-saturation
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2007-12-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 98, Main entry term, English
- mounting flange
1, record 98, English, mounting%20flange
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- attachment flange 2, record 98, English, attachment%20flange
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The engine manufacturer advised that cylinders are occasionally replaced in the field under conditions in which paint or other foreign material can become trapped either between the cylinder and the mounting flange or under hold-down nuts. 3, record 98, English, - mounting%20flange
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Record 98, Main entry term, French
- bride de fixation
1, record 98, French, bride%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- collerette de montage 2, record 98, French, collerette%20de%20montage
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le motoriste a indiqué que le remplacement sur place des cylindres se faisait parfois dans des conditions où de la peinture ou autres corps étrangers risquaient de se loger entre le cylindre et la bride de fixation ou sous les écrous de fixation. 3, record 98, French, - bride%20de%20fixation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bride : Lien métallique serré sur un objet pour le consolider ou pour unir les pièces qui le composent. 4, record 98, French, - bride%20de%20fixation
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Bride de fixation pour le réacteur. 5, record 98, French, - bride%20de%20fixation
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2007-11-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 99, Main entry term, English
- mounting clamp
1, record 99, English, mounting%20clamp
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
clamp: A brace, clasp, or band, usually of iron or other rigid material, used for giving strength and support to flexible or movable objects, or for fastening two or more things securely together. 2, record 99, English, - mounting%20clamp
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 99, Main entry term, French
- collier de fixation
1, record 99, French, collier%20de%20fixation
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
collier : Bande plate généralement métallique, de forme circulaire, entourant, pour le maintenir ou le fixer à un appui, un tuyau, une conduite, un arbre de transmission, etc., et composée de deux pièces réunies par boulons ou par charnière et targette. 2, record 99, French, - collier%20de%20fixation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
collier de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 99, French, - collier%20de%20fixation
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2007-11-06
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 100, Main entry term, English
- mounting clamp
1, record 100, English, mounting%20clamp
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The IND-5000 is designed for rigid mounting in an aircraft instrument panel with a standard 1/2 3ATI cutout and mounting clamp. 2, record 100, English, - mounting%20clamp
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
clamp : A device (as a band or brace) designed to bind or constrict or to press two or more parts together so as to hold them firmly in their relative position. 3, record 100, English, - mounting%20clamp
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 100, Main entry term, French
- bride de fixation
1, record 100, French, bride%20de%20fixation
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
bride : Lien métallique en forme de demi-collier ou de collier, serré sur un objet quelconque, pour le consolider ou maintenir en place les pièces qui le composent. 2, record 100, French, - bride%20de%20fixation
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
bride de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 100, French, - bride%20de%20fixation
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


