TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MULTILATERAL PACKAGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- multilateral agreement
1, record 1, English, multilateral%20agreement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An international contract involving three or more parties. 2, record 1, English, - multilateral%20agreement
Record 1, Key term(s)
- multilateral package
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- accord multilatéral
1, record 1, French, accord%20multilat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entente internationale impliquant trois parties ou plus. 2, record 1, French, - accord%20multilat%C3%A9ral
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- acuerdo multilateral
1, record 1, Spanish, acuerdo%20multilateral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo celebrado entre más de dos partes. 2, record 1, Spanish, - acuerdo%20multilateral
Record 2 - external organization data 1997-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- multilateral approved package
1, record 2, English, multilateral%20approved%20package
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radioprotection
- Emballages
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- colis multilatéral approuvé
1, record 2, French, colis%20multilat%C3%A9ral%20approuv%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Record 3, Main entry term, English
- multilateral financing package
1, record 3, English, multilateral%20financing%20package
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To cover the overall external gaps projected for 1991-92, the government asked for a multilateral financing package with debt rescheduling from the commercial banks and Paris Club; but the former is stalled and the latter is now null and void so the liquidity pressure will remain. 1, record 3, English, - multilateral%20financing%20package
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- montage de financement multilatéral
1, record 3, French, montage%20de%20financement%20multilat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- montage financier multilatéral 1, record 3, French, montage%20financier%20multilat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour combler les déficits extérieurs prévus pour l'exercice 1991-1992, le gouvernement a demandé aux banques commerciales et au Club de Paris un montage de financement multilatéral, assorti d'un rééchelonnement de la dette, mais le montage de financement est bloqué, et le rééchelonnement est annulé, ce qui va maintenir les pressions sur les liquidités. 1, record 3, French, - montage%20de%20financement%20multilat%C3%A9ral
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: