TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NEW BREAKING [5 records]

Record 1 1998-02-20

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Tillage Operations (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Travaux du sol (Agriculture)

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Rapport publié par l'Association minière du Canada, été 1993

OBS

Source : Art Davis, Affaires publiques, Ressources humaines et Travail.

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Farming Techniques

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Techniques agricoles
OBS

Slogan du Programme canadien de réorientation des agriculteurs.

OBS

Etabli après consultation avec le client.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: