TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NEW IMPROVED [4 records]

Record 1 2010-02-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

The Sixth in a Series of Papers from Fisheries and Oceans Canada, June 2000.

Key term(s)
  • The Improved Decision-Making Discussion Paper

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada, Juin 2000.

Key term(s)
  • Cadre de travail pour l'amélioration du processus de décision dans l'industrie de la pêche au saumon du Pacifique
  • Document de travail visant à améliorer la prise de décisions dans la pêche du saumon du Pacifique
  • Document cadre visant à améliorer la prise de décisions dans la pêche du saumon du Pacifique

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology of the Family
  • Statistics
OBS

In reference to DIESA.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie de la famille
  • Statistique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Sociología de la familia
  • Estadística
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: