TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NEW STYLE [7 records]

Record 1 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

Form number: PWGSC-TPSGC-8019-76. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-8019-76. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Project geared less toward large infrastructure construction (often carried out almost entirely by foreign contractors) and more toward smaller efforts using local staff, emphasizing appropriate technology and low-cost design, using and/or strengthening local institutions, having a built-in monitoring and evaluation system and paying attention to cost recovery from beneficiaries.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 4

Record 5 1998-03-18

English

Subject field(s)
  • Chronology
DEF

Today's general-use calendar of 12 months and 365 days that employs the current leap year algorithm.

CONT

Pope Gregory XIII ordered a study of the problem, on the basis of which the Gregorian Calendar was formulated.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
DEF

Le calendrier de 12 mois et de 365 jours en usage présentement et qui emploie l'algorithme de l'année bissextile.

CONT

le calendrier grégorien actuel est fondé sur une valeur approchée de l'année tropique de 365,2425 jours.

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-02-15

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: