TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUCLEAR CANADA [36 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Emergency Management
Record 1, Main entry term, English
- Chemical, Biological, Radiological, Nuclear and Explosives Resilience Action Plan for Canada
1, record 1, English, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20and%20Explosives%20Resilience%20Action%20Plan%20for%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des urgences
Record 1, Main entry term, French
- Plan d’action de résilience aux incidents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires et à l’explosif pour le Canada
1, record 1, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20de%20r%C3%A9silience%20aux%20incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%2C%20nucl%C3%A9aires%20et%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 2, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Slovenia for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy(with annexes)
1, record 2, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Slovenia%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%28with%20annexes%29
correct, intergovernmental
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ljublijana, May 31, 1995. In force April 23, 1996. 1, record 2, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Slovenia%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%28with%20annexes%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, record 2, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ljublijana, le 31 mai 1995. En vigueur le 23 avril 1996 1, record 2, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
- CBRNE Weapons
Record 3, Main entry term, English
- Agreement between the government of Canada and the government of the Federative Republic of Brazil for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, record 3, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, intergovernmental
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, May 22, 1996. In force April 22, 1997. 1, record 3, English, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
- Armes CBRNE
Record 3, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, record 3, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, le 22 mai 1996. En vigueur le 22 avril 1997. 1, record 3, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2004-01-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- Administrative Arrangement between the AECB of Canada and the Ente Nacional Regulador Nuclear of the Argentine Republic for Technical Cooperation and Exchange of Information in Nuclear Regulatory Matters 1, record 4, English, Administrative%20Arrangement%20between%20the%20AECB%20of%20Canada%20and%20the%20Ente%20Nacional%20Regulador%20Nuclear%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20Technical%20Cooperation%20and%20Exchange%20of%20Information%20in%20Nuclear%20Regulatory%20Matters
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- Entente administrative pour la coopération technique et l'échange d'information sur des questions de réglementation nucléaire entre la CCEA du Canada et l'organisme national de réglementation nucléaire de la République argentine
1, record 4, French, Entente%20administrative%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20et%20l%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20des%20questions%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire%20entre%20la%20CCEA%20du%20Canada%20et%20l%27organisme%20national%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire%20de%20la%20R%C3%A9publique%20argentine
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2004-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- Administrative Arrangement between the AECB of Canada and the Nuclear Safety Directorate of the French Republic 1, record 5, English, Administrative%20Arrangement%20between%20the%20AECB%20of%20Canada%20and%20the%20Nuclear%20Safety%20Directorate%20of%20the%20French%20Republic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- Entente administrative entre la CCEA du Canada et la Direction de la sûreté nucléaire de la République française
1, record 5, French, Entente%20administrative%20entre%20la%20CCEA%20du%20Canada%20et%20la%20Direction%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-07-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 6, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of Ukraine for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy(with Annexes)
1, record 6, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Ukraine%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%28with%20Annexes%29
correct, intergovernmental
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, December 20, 1995. In force January 14, 1999. 1, record 6, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Ukraine%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%28with%20Annexes%29
Record 6, Key term(s)
- Agreement between the government of Canada and the government of Ukraine for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy(with Annexes)
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 6, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, record 6, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Ukraine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 20 décembre 1995. En vigueur le 14 janvier 1999. 1, record 6, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Ukraine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Record 6, Key term(s)
- Accord de co-opération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec Annexes)
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-10-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Nuclear Science and Technology
Record 7, Main entry term, English
- Nuclear Canada
1, record 7, English, Nuclear%20Canada
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Nuclear Association. 1, record 7, English, - Nuclear%20Canada
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sciences et techniques nucléaires
Record 7, Main entry term, French
- Canada nucléaire
1, record 7, French, Canada%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association nucléaire canadienne. 1, record 7, French, - Canada%20nucl%C3%A9aire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-07-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Nuclear Science and Technology
Record 8, Main entry term, English
- Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part I of the Canada Labour Code Regulations(Industrial Relations)
1, record 8, English, Ontario%20Hydro%20Nuclear%20Facilities%20Exclusion%20from%20Part%20I%20of%20the%20Canada%20Labour%20Code%20Regulations%28Industrial%20Relations%29
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Labour Code. 1, record 8, English, - Ontario%20Hydro%20Nuclear%20Facilities%20Exclusion%20from%20Part%20I%20of%20the%20Canada%20Labour%20Code%20Regulations%28Industrial%20Relations%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sciences et techniques nucléaires
Record 8, Main entry term, French
- Règlement d'exclusion des installations nucléaires d'Ontario Hydro de la partie I du Code canadien du travail (relations du travail)
1, record 8, French, R%C3%A8glement%20d%27exclusion%20des%20installations%20nucl%C3%A9aires%20d%27Ontario%20Hydro%20de%20la%20partie%20I%20du%20Code%20canadien%20du%20travail%20%28relations%20du%20travail%29
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Code canadien du travail. 1, record 8, French, - R%C3%A8glement%20d%27exclusion%20des%20installations%20nucl%C3%A9aires%20d%27Ontario%20Hydro%20de%20la%20partie%20I%20du%20Code%20canadien%20du%20travail%20%28relations%20du%20travail%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Nuclear Science and Technology
Record 9, Main entry term, English
- Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part II of the Canada Labour Code Regulations(Occupational Health and Safety)
1, record 9, English, Ontario%20Hydro%20Nuclear%20Facilities%20Exclusion%20from%20Part%20II%20of%20the%20Canada%20Labour%20Code%20Regulations%28Occupational%20Health%20and%20Safety%29
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Labour Code. 1, record 9, English, - Ontario%20Hydro%20Nuclear%20Facilities%20Exclusion%20from%20Part%20II%20of%20the%20Canada%20Labour%20Code%20Regulations%28Occupational%20Health%20and%20Safety%29
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sciences et techniques nucléaires
Record 9, Main entry term, French
- Règlement d'exclusion des installations nucléaires d'Ontario Hydro de la partie II du Code canadien du travail (santé et sécurité au travail)
1, record 9, French, R%C3%A8glement%20d%27exclusion%20des%20installations%20nucl%C3%A9aires%20d%27Ontario%20Hydro%20de%20la%20partie%20II%20du%20Code%20canadien%20du%20travail%20%28sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%29
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Code canadien du travail. 1, record 9, French, - R%C3%A8glement%20d%27exclusion%20des%20installations%20nucl%C3%A9aires%20d%27Ontario%20Hydro%20de%20la%20partie%20II%20du%20Code%20canadien%20du%20travail%20%28sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 10, Main entry term, English
- Canada and the nuclear challenge : reducing the political value of nuclear weapons for the twenty-first century
1, record 10, English, Canada%20and%20the%20nuclear%20challenge%20%3A%20reducing%20the%20political%20value%20of%20nuclear%20weapons%20for%20the%20twenty%2Dfirst%20century
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, 1998. 1, record 10, English, - Canada%20and%20the%20nuclear%20challenge%20%3A%20reducing%20the%20political%20value%20of%20nuclear%20weapons%20for%20the%20twenty%2Dfirst%20century
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 10, Main entry term, French
- Le Canada et le défi nucléaire : réduire l'importance politique de l'arme nucléaire au XXIe siècle
1, record 10, French, Le%20Canada%20et%20le%20d%C3%A9fi%20nucl%C3%A9aire%20%3A%20r%C3%A9duire%20l%27importance%20politique%20de%20l%27arme%20nucl%C3%A9aire%20au%20XXIe%20si%C3%A8cle
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-05-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Record 11, Main entry term, English
- Canada and International Safeguards : Verifying Nuclear Non-Proliferation
1, record 11, English, Canada%20and%20International%20Safeguards%20%3A%20Verifying%20Nuclear%20Non%2DProliferation
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Verification brochure published in 1990 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 11, English, - Canada%20and%20International%20Safeguards%20%3A%20Verifying%20Nuclear%20Non%2DProliferation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Record 11, Main entry term, French
- Le Canada et les garanties internationales, vérification de la non-prolifération des armes nucléaires
1, record 11, French, Le%20Canada%20et%20les%20garanties%20internationales%2C%20v%C3%A9rification%20de%20la%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Brochure sur la vérification publiée en 1990 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 11, French, - Le%20Canada%20et%20les%20garanties%20internationales%2C%20v%C3%A9rification%20de%20la%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 1999-03-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- Nuclear Insurance Association of Canada
1, record 12, English, Nuclear%20Insurance%20Association%20of%20Canada
correct
Record 12, Abbreviations, English
- NIAC 2, record 12, English, NIAC
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, record 12, English, - Nuclear%20Insurance%20Association%20of%20Canada
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- Nuclear Insurance Association of Canada
1, record 12, French, Nuclear%20Insurance%20Association%20of%20Canada
correct
Record 12, Abbreviations, French
- NIAC 2, record 12, French, NIAC
correct, Canada
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, record 12, French, - Nuclear%20Insurance%20Association%20of%20Canada
Record 12, Key term(s)
- Pool canadien d'assurance des risques atomiques
- Association d'assurance nucléaire du Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-12-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Physics
- International Relations
Record 13, Main entry term, English
- Canada-European Atomic Energy Community Agreement for cooperation in the area of nuclear research 1, record 13, English, Canada%2DEuropean%20Atomic%20Energy%20Community%20Agreement%20for%20cooperation%20in%20the%20area%20of%20nuclear%20research
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Agreement Between the Government of Canada and the European Atomic Energy Community for cooperation in the area of nuclear research 1, record 13, English, Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20European%20Atomic%20Energy%20Community%20for%20cooperation%20in%20the%20area%20of%20nuclear%20research
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- Canadian-European Atomic Energy Community Agreement for cooperation in the area of nuclear research
- Canada/European Atomic Energy Community Agreement for cooperation in the area of nuclear research
- Canadian/European Atomic Energy Community Agreement for cooperation in the area of nuclear research
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique nucléaire
- Relations internationales
Record 13, Main entry term, French
- Accord Canada-Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la recherche nucléaire
1, record 13, French, Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20nucl%C3%A9aire
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Accord entre le Gouvernement du Canada et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la recherche nucléaire 1, record 13, French, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20nucl%C3%A9aire
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Signé le 17 décembre 1998. 1, record 13, French, - Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20nucl%C3%A9aire
Record 13, Key term(s)
- Accord Canada/Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la recherche nucléaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-12-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 14, Main entry term, English
- Agreement between the government of the United Mexican States and the government of Canada for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, record 14, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20and%20the%20government%20of%20Canada%20for%20cooperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mexico, November 16, 1994. In force February 24, 1995. 1, record 14, English, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20and%20the%20government%20of%20Canada%20for%20cooperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 14, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement des États-Unis du Mexique et le gouvernement du Canada en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, record 14, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%20et%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mexico, le 16 novembre 1994. En vigueur le 24 février 1995. 1, record 14, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%20et%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-04-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 15, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Argentine Republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, record 15, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, Ontario, June 21, 1994. 1, record 15, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 15, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, record 15, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Argentine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa (Ontario) le 21 juin 1994. 1, record 15, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Argentine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-05-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Nuclear Science and Technology
Record 16, Main entry term, English
- Agreement between the government of Canada and the government of the Slovak Republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, record 16, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Slovak%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, intergovernmental
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bratislava, October 22, 1996. 1, record 16, English, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Slovak%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Sciences et techniques nucléaires
Record 16, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, record 16, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bratislava, le 22 octobre 1996. En vigueur le 22 octobre 1996. 1, record 16, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-08-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- An Act to amend the Canada Labour Code(nuclear undertakings) and to make a related amendment to another Act
1, record 17, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Labour%20Code%28nuclear%20undertakings%29%20and%20to%20make%20a%20related%20amendment%20to%20another%20Act
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bill C-3 assented to 29th May, 1996. 1, record 17, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Labour%20Code%28nuclear%20undertakings%29%20and%20to%20make%20a%20related%20amendment%20to%20another%20Act
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 17, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code canadien du travail (entreprises nucléaires) et une autre loi en conséquence
1, record 17, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20canadien%20du%20travail%20%28entreprises%20nucl%C3%A9aires%29%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-3 sanctionné le 29 mai 1996. 1, record 17, French, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20canadien%20du%20travail%20%28entreprises%20nucl%C3%A9aires%29%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-05-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 18, Main entry term, English
- Agreement between the government of Canada and the government of the Czech republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, record 18, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Czech%20republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, international
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, February 22, 1995. In force February 22, 1995. 1, record 18, English, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Czech%20republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 18, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Tchèque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, record 18, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Tch%C3%A8que%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, international
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 22 février 1995. En vigueur le 22 février 1995. 1, record 18, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Tch%C3%A8que%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-10-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 19, Main entry term, English
- Nuclear Reactor Finance Limitation Act
1, record 19, English, Nuclear%20Reactor%20Finance%20Limitation%20Act
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- An Act to eliminate financial support for nuclear reactor design and construction in Canada or abroad and to amend the Atomic Energy Control Act in consequence thereof 1, record 19, English, An%20Act%20to%20eliminate%20financial%20support%20for%20nuclear%20reactor%20design%20and%20construction%20in%20Canada%20or%20abroad%20and%20to%20amend%20the%20Atomic%20Energy%20Control%20Act%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bill C-285 2, record 19, English, - Nuclear%20Reactor%20Finance%20Limitation%20Act
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 19, Main entry term, French
- Loi sur la limitation de l'aide financière relative aux réacteurs nucléaires
1, record 19, French, Loi%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20relative%20aux%20r%C3%A9acteurs%20nucl%C3%A9aires
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Loi supprimant l'aide financière relative à la conception et à la construction de réacteurs nucléaires au Canada ou à l'étranger et modifiant la Loi sur le contrôle de l'énergie atomique en conséquence 1, record 19, French, Loi%20supprimant%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20relative%20%C3%A0%20la%20conception%20et%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20r%C3%A9acteurs%20nucl%C3%A9aires%20au%20Canada%20ou%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20en%20cons%C3%A9quence
correct, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-285 1, record 19, French, - Loi%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20relative%20aux%20r%C3%A9acteurs%20nucl%C3%A9aires
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-09-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 20, Main entry term, English
- Exchange of letters between the government of Canada and the government of Finland regarding the transfer of specified nuclear material and constituting an agreement on the application of their March 5, 1976 agreement, as amended
1, record 20, English, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Finland%20regarding%20the%20transfer%20of%20specified%20nuclear%20material%20and%20constituting%20an%20agreement%20on%20the%20application%20of%20their%20March%205%2C%201976%20agreement%2C%20as%20amended
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 20, Main entry term, French
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Finlande relatif aux transferts de matières nucléaires spécifiées et constituant un accord concernant l'application de leur accord du 5 mars 1976, tel que modifié
1, record 20, French, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20relatif%20aux%20transferts%20de%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es%20et%20constituant%20un%20accord%20concernant%20l%27application%20de%20leur%20accord%20du%205%20mars%201976%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Signé à Helsinki le 22 novembre 1991. En vigueur le 22 novembre 1991. 1, record 20, French, - %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20relatif%20aux%20transferts%20de%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es%20et%20constituant%20un%20accord%20concernant%20l%27application%20de%20leur%20accord%20du%205%20mars%201976%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-09-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 21, Main entry term, English
- Agreement between the government of Canada and the government of the People's Republic of China for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, record 21, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 21, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le Canada et le gouvernement de la République de Chine en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).
1, record 21, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Chine%20en%20mati%C3%A8re%20d%27utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29%2E
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Signé à Beijing, le 7 novembre 1994. En vigueur le 7 novembre 1994. 1, record 21, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Chine%20en%20mati%C3%A8re%20d%27utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29%2E
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-04-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 22, Main entry term, English
- General Electric Canada Inc. Nuclear Division
1, record 22, English, General%20Electric%20Canada%20Inc%2E%20Nuclear%20Division
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 22, Main entry term, French
- General Electric Canada Inc. Nuclear Division
1, record 22, French, General%20Electric%20Canada%20Inc%2E%20Nuclear%20Division
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-02-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Medicine
Record 23, Main entry term, English
- Nuclear Medicine Alliance of Canada 1, record 23, English, Nuclear%20Medicine%20Alliance%20of%20Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- Alliance de médecine nucléaire 1, record 23, French, Alliance%20de%20m%C3%A9decine%20nucl%C3%A9aire
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-10-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 24, Main entry term, English
- Agreement concerning the Uses of Nuclear Material, Equipment, Facilities and Information Transferred between Canada and Finland
1, record 24, English, Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Finland 2, record 24, English, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Helsinki, March 5, 1976 1, record 24, English, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 24, Main entry term, French
- Accord concernant l'utilisation des matières nucléaires, des équipements, des installations et des renseignements transférés entre le Canada et la Finlande
1, record 24, French, Accord%20concernant%20l%27utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%2C%20des%20%C3%A9quipements%2C%20des%20installations%20et%20des%20renseignements%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Finlande
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-10-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 25, Main entry term, English
- Agreement concerning the Uses of Nuclear Material, Equipment, Facilities and Information Transferred between Canada and Sweden
1, record 25, English, Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Sweden
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Sweden 2, record 25, English, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Sweden
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
New York, September 27, 1977 1, record 25, English, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Sweden
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 25, Main entry term, French
- Accord concernant l'utilisation des matières, équipement, installations et renseignements nucléaires transférés entre le Canada et la Suède
1, record 25, French, Accord%20concernant%20l%27utilisation%20des%20mati%C3%A8res%2C%20%C3%A9quipement%2C%20installations%20et%20renseignements%20nucl%C3%A9aires%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Su%C3%A8de
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-10-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 26, Main entry term, English
- Agreement concerning the Peaceful uses of Nuclear Material, Equipment, facilities and Information Transferred between Canada and the Republic of the Philippines
1, record 26, English, Agreement%20concerning%20the%20Peaceful%20uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20the%20Philippines
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Philippines 2, record 26, English, - Agreement%20concerning%20the%20Peaceful%20uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20the%20Philippines
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 26, Main entry term, French
- Accord concernant l'utilisation à des fins pacifiques des matières équipements, installations et renseignements nucléaires transférés entre le Canada et la République des Philippines
1, record 26, French, Accord%20concernant%20l%27utilisation%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques%20des%20mati%C3%A8res%20%C3%A9quipements%2C%20installations%20et%20renseignements%20nucl%C3%A9aires%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20des%20Philippines
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-02-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 27, Main entry term, English
- Nuclear Canada Yearbook 1991
1, record 27, English, Nuclear%20Canada%20Yearbook%201991
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Annual Review and Buyers Guide. 1, record 27, English, - Nuclear%20Canada%20Yearbook%201991
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 27, Main entry term, French
- Nuclear Canada Yearbook 1991
1, record 27, French, Nuclear%20Canada%20Yearbook%201991
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'Energie atomique du Canada limitée, Société de recherche. 1, record 27, French, - Nuclear%20Canada%20Yearbook%201991
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-10-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 28, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the USSR constituting an Agreement on Nuclear Cooperation involving the Enrichment of Uranium
1, record 28, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20constituting%20an%20Agreement%20on%20Nuclear%20Cooperation%20involving%20the%20Enrichment%20of%20Uranium
correct, intergovernmental
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 28, Main entry term, French
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS constituant un Accord sur la coopération nucléaire concernant l'enrichissement d'uranium
1, record 28, French, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20constituant%20un%20Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire%20concernant%20l%27enrichissement%20d%27uranium
correct, intergovernmental
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Moscou, le 20 novembre 1989. 1, record 28, French, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20constituant%20un%20Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire%20concernant%20l%27enrichissement%20d%27uranium
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-10-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 29, Main entry term, English
- Chase Nuclear(Canada) Limited
1, record 29, English, Chase%20Nuclear%28Canada%29%20Limited
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, Key term(s)
- Chase Nuclear(Canada)
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 29, Main entry term, French
- Chase Nuclear (Canada) Limited
1, record 29, French, Chase%20Nuclear%20%28Canada%29%20Limited
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 29, French, - Chase%20Nuclear%20%28Canada%29%20Limited
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-09-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 30, Main entry term, English
- SERU Nuclear(Canada) Limited
1, record 30, English, SERU%20Nuclear%28Canada%29%20Limited
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Key term(s)
- SERU Nuclear(Canada)
- SERU Nuclear
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 30, Main entry term, French
- SERU nucléaire (Canada) Limitée
1, record 30, French, SERU%20nucl%C3%A9aire%20%28Canada%29%20Limit%C3%A9e
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Key term(s)
- SERU nucléaire (Canada)
- SERU nucléaire
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-03-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 31, Main entry term, English
- Management and Disposal of High Level Used Nuclear Fuel Waste in Canada 1, record 31, English, Management%20and%20Disposal%20of%20High%20Level%20Used%20Nuclear%20Fuel%20Waste%20in%20Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 31, Main entry term, French
- Gestion et élimination des déchets hautement radioactifs de combustible nucléaire au Canada 1, record 31, French, Gestion%20et%20%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets%20hautement%20radioactifs%20de%20combustible%20nucl%C3%A9aire%20au%20Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : Overview of EMR, 1991. 1, record 31, French, - Gestion%20et%20%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets%20hautement%20radioactifs%20de%20combustible%20nucl%C3%A9aire%20au%20Canada
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-10-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 32, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy, together with a related Exchange of Notes
1, record 32, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20for%20Cooperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%2C%20together%20with%20a%20related%20Exchange%20of%20Notes
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 32, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, ainsi qu'un Échange de Notes complémentaires
1, record 32, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20Socialistes%20Sovi%C3%A9tiques%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%2C%20ainsi%20qu%27un%20%C3%89change%20de%20Notes%20compl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1990-05-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 33, Main entry term, English
- Agreement concerning the Uses of Nuclear, Material, Equipment, Facilities and Information Transferred between Canada and Finland
1, record 33, English, Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%2C%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
correct, international
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Helsinki. March 5, 1976. Entered into force August 15, 1976. 1, record 33, English, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%2C%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 33, Main entry term, French
- Accord concernant l'utilisation des matières nucléaires, des équipements, des installations et des renseignements transférés entre le Canada et la Finlande
1, record 33, French, Accord%20concernant%20l%27utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%2C%20des%20%C3%A9quipements%2C%20des%20installations%20et%20des%20renseignements%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Finlande
correct, international
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Helsinki, le 5 mars 1976. En vigueur le 15 août 1976. 1, record 33, French, - Accord%20concernant%20l%27utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%2C%20des%20%C3%A9quipements%2C%20des%20installations%20et%20des%20renseignements%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Finlande
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1988-08-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 34, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Turkey for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy 1, record 34, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Turkey%20for%20Cooperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 34, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Turque pour la coopération dans les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire 1, record 34, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Turque%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section des Traités, Affaires extérieures (1985). 1, record 34, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Turque%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-03-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Atomic Physics
Record 35, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Hungarian People's Republic for Co-operation in the peaceful Uses of Nuclear Energy
1, record 35, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Hungarian%20People%27s%20Republic%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Key term(s)
- Canada-Hungarian Nuclear Cooperation Agreement
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Physique atomique
Record 35, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République populaire hongroise concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire
1, record 35, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20hongroise%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-05-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 36, Main entry term, English
- Nuclear Radiations Section of Applied Physics at the National Research Council of Canada 1, record 36, English, Nuclear%20Radiations%20Section%20of%20Applied%20Physics%20at%20the%20National%20Research%20Council%20of%20Canada
Record 36, Abbreviations, English
- NRC APXNR 1, record 36, English, NRC%20APXNR
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chimie
- Physique atomique
Record 36, Main entry term, French
- Division de la physique appliquée au Conseil National de la Recherche du Canada 1, record 36, French, Division%20de%20la%20physique%20appliqu%C3%A9e%20au%20Conseil%20National%20de%20la%20Recherche%20du%20Canada
Record 36, Abbreviations, French
- CNR APXNR 1, record 36, French, CNR%20APXNR
Record 36, Synonyms, French
- Division de la physique appliquée (radiation nucléaires) au Conseil National de la Recherche du Canada 1, record 36, French, Division%20de%20la%20physique%20appliqu%C3%A9e%20%28radiation%20nucl%C3%A9aires%29%20au%20Conseil%20National%20de%20la%20Recherche%20du%20Canada
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: