TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUCLEAR RADIATION [27 records]

Record 1 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

The radiation consisting essentially of neutrons and gamma rays, emitted from the fireball within one minute after the nuclear burst.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
DEF

Rayonnement formé essentiellement de neutrons et de rayons gamma, émis par la boule de feu pendant la minute qui suit une explosion nucléaire.

OBS

rayonnement initial : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Armas QBRNE
  • Operaciones QBRNE
DEF

Radiación, fundamentalmente de neutrones y rayos gamma, resultante de una explosión nuclear y emitida desde la bola de fuego en el primer minuto después de la explosión.

Save record 1

Record 2 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials
  • CBRNE Weapons
DEF

Nuclear radiation caused by fallout, artificial dispersion of radioactive material or irradiation which results from a nuclear explosion and persists longer than one minute after burst.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
  • Armes CBRNE
DEF

Rayonnement nucléaire provoqué soit par une retombée radioactive, soit par une dispersion artificielle d'une matière radioactive, soit par une irradiation résultant d'une explosion nucléaire et persistant plus d'une minute après l'explosion.

OBS

rayonnement résiduel : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Desechos nucleares
  • Armas QBRNE
Save record 2

Record 3 2013-03-21

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Radiation Protection
  • CBRNE Operations
OBS

DAOD: Defence Administrative Orders and Directives.

Key term(s)
  • Nuclear and Ionizing Radiation Safety
  • DAOD 4002-1

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Radioprotection
  • Opérations CBRNE
OBS

DOAD : Directives et ordonnances administratives de la Défense.

Key term(s)
  • Sûreté nucléaire et protection contre les rayonnements ionisants
  • DOAD 4002-1

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-08-17

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
AE
occupation code
OBS

AE: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
AE
occupation code
OBS

AE : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
NC
occupation code
OBS

NC: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
NC
occupation code
OBS

NC : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2083
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2083: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2083
publication code, see observation
OBS

STANAG 2083 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

The ability of a material to withstand nuclear radiation and still perform its designated function.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Optique
  • Télécommunications optiques
CONT

Avantages spécifiques [des capteurs à fibres optiques] : [...] bonne résistance aux rayonnements nucléaires ainsi qu'aux impulsions électro-magnétiques qui seraient dues à une explosion atomique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
  • Óptica
  • Telecomunicaciones ópticas
Save record 8

Record 9 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Electromagnetic Radiation
  • Anti-pollution Measures
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Mesures antipollution
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Publication INFO-0686 de la CCEA [Commission canadienne de sûreté nucléaire] publiée en prévision du Symposium en question, 10-14 mai 1999.

OBS

Source : Bibliothèque de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (2006).

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Heat enters the moderator from three sources: prompt and delayed nuclear radiation and conventional heat transfer.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La chaleur pénètre dans le modérateur en provenance de trois sources : le rayonnement nucléaire prompt, le rayonnement nucléaire retardé, et le transfert de chaleur classique.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Heat enters the moderator from three sources: prompt and delayed nuclear radiation and conventional heat transfer.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La chaleur pénètre dans le modérateur en provenance de trois sources : le rayonnement nucléaire prompt, le rayonnement nucléaire retardé, et le transfert de chaleur classique.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2005-06-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The sum of the whole body doses due to ionizing radiation received by individuals (including permanent, part-time and temporary staff, external contractors, consultants etc.) working at the NPP [nuclear power plant] and its related facilities, over the year.

DEF

The sum of the total estimated external dose from NPP [Nuclear Power Plant] outages.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Somme des doses au corps entier de rayonnement ionisant qui sont reçues par les personnes (employés permanents, employés à temps partiel, entrepreneurs, experts-conseils, etc.) qui travaillent à la centrale et dans ses installations connexes, au cours de l'année.

DEF

Somme des doses externes totales estimatives attribuables aux arrêts de la centrale.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2005-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Radiation Protection
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

IAEA [Internation Atomic Energy Agency] Safety Reports Series No. 103, Vienna, 1990.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Radioprotection
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

[Document] no 103 de la Collection Sécurité de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], Vienne, 1990.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Official Documents
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Documents officiels
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Social Problems
  • Hygiene and Health
  • Nuclear Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Problèmes sociaux
  • Hygiène et santé
  • Sciences et techniques nucléaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Problemas sociales
  • Higiene y Salud
  • Ciencia y tecnología nucleares
Save record 16

Record 17 - external organization data 2002-05-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Official Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A division of the Directorate of Nuclear Substance Regulation.

OBS

Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Documents officiels
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Relève de la Direction de la réglementation des substances nucléaires.

OBS

Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002.

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-03-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • CBRNE Weapons
DEF

Particulate and electromagnetic radiation emitted from atomic nuclei in various nuclear processes. The important nuclear radiations, from the weapon standpoint, are alpha and beta particles, gamma rays, and neutrons. All nuclear radiations are ionizing radiations, but the reverse is not true; X-rays for example, are included among ionizing radiations, but they are not nuclear radiations since they do not originate from atomic nuclei.

OBS

nuclear radiation: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Armes CBRNE
DEF

Rayonnement corpusculaire ou électromagnétique pouvant être émis par les noyaux atomiques au cours de divers processus nucléaires. Dans le cas des armes nucléaires, les principaux rayonnements émis sont: les particules alpha et bêta, les rayons gamma et les neutrons. Tous les types de rayonnement nucléaires sont ionisants, mais la réciproque n'est pas vraie; ainsi : les rayons X, qui sont ionisants, n'appartiennent pas à la famille des rayonnements nucléaires car ils ne sont pas émis par le noyau des atomes.

OBS

rayonnement nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física nuclear
  • Armas QBRNE
DEF

Partículas y radiación electromagnética emitidas por el núcleo de un átomo según diferentes procesos. Las radiaciones nucleares más importantes, desde el punto de vista de un arma nuclear, son las partículas alfa, beta, los rayos gamma y los neutrones. Todas son radiaciones ionizantes pero lo contrario no es cierto, por ejemplo: los rayos X están incluidos dentro de las radiaciones ionizantes, pero no proceden de los núcleos de los átomos.

Save record 18

Record 19 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Nuclear Fission Reactors
  • Radiation Protection
OBS

Established by EBRD [European Bank for Reconstruction and Development].

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Radioprotection

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Reactores nucleares de fisión
  • Protección contra la radiación
Save record 21

Record 22 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
  • Contrôle des armements
OBS

Lumière et chaleur produites par une explosion nucléaire.

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-10-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Modernization of Military Equipment
Key term(s)
  • AEP-14

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Modernisation du matériel militaire
OBS

Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-10-23

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 24

Record 25 1990-08-31

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-11-06

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

Source : Revues de protection civile, OMU.

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-06-13

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A report submitted by sub-units to unit headquarters giving the radiation exposure for all ranks and attached personnel.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Rapport soumis par les sous-unités au quartier général de l'unité indiquant le montant de radiations auquel les militaires de tous les grades ont été exposés.

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: