TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUCLEIC ACID SEQUENCING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Molecular Biology
- Biotechnology
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- Computer Assisted Network on Nucleic Acid and Protein Sequencing
1, record 1, English, Computer%20Assisted%20Network%20on%20Nucleic%20Acid%20and%20Protein%20Sequencing
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CANAPS 2, record 1, English, CANAPS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). 3, record 1, English, - Computer%20Assisted%20Network%20on%20Nucleic%20Acid%20and%20Protein%20Sequencing
Record 1, Key term(s)
- Computer Assisted Network on Protein Sequencing and Nucleic Acid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- Centre informatisé sur le séquençage des acides nucléiques et des protéines
1, record 1, French, Centre%20informatis%C3%A9%20sur%20le%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20des%20acides%20nucl%C3%A9iques%20et%20des%20prot%C3%A9ines
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CANAPS 2, record 1, French, CANAPS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondé par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). 3, record 1, French, - Centre%20informatis%C3%A9%20sur%20le%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20des%20acides%20nucl%C3%A9iques%20et%20des%20prot%C3%A9ines
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biología molecular
- Biotecnología
- Automatización y aplicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- Red sobre el ácido nucleico y la ordenación de proteínas con asistencia de computadoras
1, record 1, Spanish, Red%20sobre%20el%20%C3%A1cido%20nucleico%20y%20la%20ordenaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADnas%20con%20asistencia%20de%20computadoras
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
Record 2, Main entry term, English
- nucleotide sequencing
1, record 2, English, nucleotide%20sequencing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nucleic acid sequencing 2, record 2, English, nucleic%20acid%20sequencing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The determination of the sequence of bases in a specific nucleic acid. 2, record 2, English, - nucleotide%20sequencing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
Record 2, Main entry term, French
- détermination des séquences nucléotidiques
1, record 2, French, d%C3%A9termination%20des%20s%C3%A9quences%20nucl%C3%A9otidiques
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déchiffrement des séquences nucléotidiques 2, record 2, French, d%C3%A9chiffrement%20des%20s%C3%A9quences%20nucl%C3%A9otidiques
correct, masculine noun
- décryptage des séquences nucléotidiques 2, record 2, French, d%C3%A9cryptage%20des%20s%C3%A9quences%20nucl%C3%A9otidiques
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'ordre linéaire de l'enchaînement des bases d'un acide nucléique. 2, record 2, French, - d%C3%A9termination%20des%20s%C3%A9quences%20nucl%C3%A9otidiques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-06-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
Record 3, Main entry term, English
- nucleic acid sequencing
1, record 3, English, nucleic%20acid%20sequencing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- nucleotide sequencing 1, record 3, English, nucleotide%20sequencing
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Record 3, Main entry term, French
- détermination des séquences nucléotidiques
1, record 3, French, d%C3%A9termination%20des%20s%C3%A9quences%20nucl%C3%A9otidiques
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- déchiffrement des séquences nucléotidiques 1, record 3, French, d%C3%A9chiffrement%20des%20s%C3%A9quences%20nucl%C3%A9otidiques
correct, masculine noun
- décryptage des séquences nucléotidiques 1, record 3, French, d%C3%A9cryptage%20des%20s%C3%A9quences%20nucl%C3%A9otidiques
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1975 Sanger et Coulson conçoivent et élaborent une élégante méthode de détermination des séquences nucléotidiques de l'ADN, bien plus rapide que les méthodes utilisées précédemment pour le déchiffrement des séquences nucléotidiques de l'ARN. Le principe de la méthode, dite méthode plus et moins, est relativement simple. Il consiste à synthétiser un grand nombre de segments d'ADN, de longueurs différentes, et complémentaires à la séquence nucléotidique que l'on désire connaître. Chacun des segments synthétisés, les conditions de synthèse étant ce qu'elles sont, se termine soit par un nucléotide précis et identifiable, A, T, G ou C (système +), soit juste avant ce nucléotide (système -). 1, record 3, French, - d%C3%A9termination%20des%20s%C3%A9quences%20nucl%C3%A9otidiques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


