TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NULLA BONA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- make a return of nulla bona
1, record 1, English, make%20a%20return%20of%20nulla%20bona
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
the sheriff executing a judgment. 1, record 1, English, - make%20a%20return%20of%20nulla%20bona
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- rapporter qu'il n'y a pas de biens 1, record 1, French, rapporter%20qu%27il%20n%27y%20a%20pas%20de%20biens
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 2, Main entry term, English
- nulla bona report 1, record 2, English, nulla%20bona%20report
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 2, Main entry term, French
- rapport nulla bona
1, record 2, French, rapport%20nulla%20bona
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 3, Main entry term, English
- nulla bona 1, record 3, English, nulla%20bona
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Faillites
Record 3, Main entry term, French
- formule de procès-verbal de carence
1, record 3, French, formule%20de%20proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20carence
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


