TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUMBER [100 records]

Record 1 2026-04-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

A directive that provides guidance to government institutions on how social insurance numbers can be collected, used and disclosed, as well as methods to establish policy authority for a new collection or new consistent use of social insurance numbers.

Key term(s)
  • Social Insurance Number Directive

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Directive qui fournit une orientation aux institutions fédérales sur la façon dont le numéro d'assurance sociale peut être recueilli, utilisé et communiqué et qui propose des méthodes permettant d'obtenir une autorisation stratégique en vue d'une nouvelle collecte ou d'un nouvel usage compatible du numéro d'assurance sociale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 1

Record 2 2026-03-31

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Management Control
  • Codes (Software)
DEF

A digit forming part of an account or code number, normally the last digit of the number, which is mathematically derived from the other numbers of the code and is used to detect errors in transcribing the code number.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Contrôle de gestion
  • Codes (Logiciels)
DEF

Chiffre faisant partie d'un numéro de code, que l'on trouve mathématiquement à partir des autres chiffres du code, et grâce auquel il est possible de vérifier l'exactitude du numéro de code et de déceler la majorité des erreurs de transcription.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-03-04

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

The reference number given to the target by the fire control unit.

OBS

target number: designation and definition standardized by NATO.

OBS

target number; tgt no: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Numéro de référence donné à l'objectif par l'unité chargée de la direction du tir.

OBS

numéro de cible; numéro d'objectif : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

numéro de référence de l'objectif : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

numéro d'objectif; no obj : désignations uniformisées par le le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Artillería de campaña
DEF

Número que se asigna a un objetivo por la unidad de control de fuegos.

Save record 3

Record 4 2026-01-23

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

VIN cloning is the act of stealing a VIN from a legitimate vehicle and masking this VIN onto another vehicle, typically stolen, essentially giving it a fake ID [identification].

Key term(s)
  • re-VINning
  • reVINning

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Le clonage de NIV consiste à voler le NIV d'un véhicule légitime et à l'apposer sur un autre véhicule, généralement volé, lui donnant essentiellement une fausse identité.

Key term(s)
  • reNIVage

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-09

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

VIN etching is the process of permanently affix a vehicle's 17‑digit vehicle identification number on each piece of window glass to serve as a visual theft deterrent and a permanent fingerprint of the vehicle.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

La gravure du NIV consiste à apposer de façon permanente le numéro d'identification du véhicule à 17 chiffres sur chaque vitre afin de servir de moyen dissuasif visuel contre le vol et d'empreinte permanente du véhicule.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Transportation Insurance
OBS

VIN fraud refers to the use of altered vehicle identification numbers to disguise stolen vehicles and enable their resale.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Assurance transport
OBS

La fraude par le NIV consiste à utiliser des numéros d'identification de véhicule falsifiés pour dissimuler des véhicules volés et en permettre la revente.

Spanish

Save record 6

Record 7 2026-01-06

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Transportation Insurance
DEF

A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to [a] vehicle for identification purposes.

CONT

A vehicle's VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class.

OBS

vehicle identification number; VIN: designation and abbreviation reproduced from "Motor vehicles - Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

vehicle identification number; V.I.N.: designation and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Assurance transport
DEF

Numéro formé de chiffres arabes [ou] de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification.

CONT

Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie.

OBS

numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation reproduites de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Seguro de transporte
DEF

Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación.

CONT

El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo.

Save record 7

Record 8 2025-09-26

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

A drug identification number (DIN) is a computer-generated eight-digit number assigned by Health Canada to a drug product prior to being marketed in Canada. It uniquely identifies all drug products sold in a dosage form in Canada and is located on the label of prescription and over-the-counter drug products that have been evaluated and authorized for sale in Canada.

OBS

A DIN uniquely identifies the following product characteristics: manufacturer; product name; active ingredient(s); strength(s) of active ingredient(s); pharmaceutical form; route of administration.

OBS

DIN number: The expression "DIN number" is redundant because the letter "N" stands for "number."

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Le numéro d'identification d'une drogue (DIN) est un numéro de huit chiffres généré par un ordinateur qui est attribué [à un médicament] par Santé Canada avant [sa commercialisation] au Canada. Le DIN est unique et sert à identifier tous les médicaments vendus dans une forme posologique. Il est inscrit sur l'étiquette d'un médicament de prescription ou d'un médicament sans ordonnance qui ont été évalués et approuvés pour la vente au Canada.

OBS

DIN : L'abréviation «DIN» provient du terme anglais «Drug Identification Number». Elle est d'usage courant en français et, étant donné qu'elle désigne un numéro, elle prend le genre masculin même lorsqu'elle est associée aux termes «identification numérique de médicament» et «identification numérique de drogue».

OBS

numéro d'identification de drogue; identification numérique de drogue : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application.

OBS

numéro DIN : L'expression «numéro DIN» est redondante, étant donné que le «N» de l'abréviation «DIN» renvoie au mot anglais «number» qui signifie numéro.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

The device identification number is issued by Health Canada and it appears on the medical device's licence or authorization.

OBS

Not to be confused with the identifier, which is assigned to a medical device by the manufacturer to identify it and to distinguish it from similar devices.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Le numéro d'identification de l'instrument est attribué par Santé Canada et il apparaît sur l'homologation ou l'autorisation de l'instrument médical.

OBS

Ne pas confondre avec l'identificateur qui est attribué à un instrument médical par le fabricant pour l'identifier et pour le distinguer d'instruments semblables.

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-04-09

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The identification number assigned to a particular quantity or lot of materials from a single manufacturer and having uniform quality and characteristics.

OBS

lot number: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Numéro d'identification attribué à une quantité ou un lot donné de matériaux provenant d'un même fabricant et ayant une qualité et des caractéristiques homogènes.

OBS

numéro de lot : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 10

Record 11 2025-03-19

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • IT Security
DEF

A number assigned to an individual item of COMSEC [communications security] material at its point of origin to facilitate its handling and accounting.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 11

Record 12 2025-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Cost of Living
OBS

Dental Benefit Act: short title.

OBS

Cost of Living Relief Act, No. 2 (Targeted Support for Households): long title.

Key term(s)
  • Cost of Living Relief Act, No. 2
  • Cost of Living Relief Act, Number 2(Targeted Support for Households)
  • Cost of Living Relief Act, Number 2

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Coût de la vie
OBS

Loi sur la prestation dentaire : titre abrégé.

OBS

Loi no 2 sur l'allègement du coût de la vie (soutien ciblé aux ménages) : titre intégral.

Key term(s)
  • Loi no 2 sur l'allègement du coût de la vie
  • Loi numéro 2 sur l'allègement du coût de la vie (soutien ciblé aux ménages)
  • Loi numéro 2 sur l'allègement du coût de la vie

Spanish

Save record 12

Record 13 2025-03-05

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
  • Emergency Management
CONT

You should be prepared to confirm your address and call-back number with the operator as this information may not be available to them.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences
CONT

Soyez prêt à fournir votre emplacement, un numéro de rappel et la nature de l'urgence.

Spanish

Save record 13

Record 14 2025-02-26

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Invoices must be submitted on the contractor's own invoice form and must be prepared to show: a. the date ... d. contract serial number and financial codes ...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les factures doivent être fournies en utilisant le formulaire de l'entrepreneur et contenir les renseignements suivants : a. date [...] d. numéro de série du contrat et codes financiers [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2025-02-26

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Subcontract number. If applicable, this number corresponds to the number generated by the prime contractor to manage the work with its subcontractor.

Key term(s)
  • sub-contract number

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Numéro du contrat de sous-traitance. S'il y a lieu, ce numéro correspond au numéro généré par l'entrepreneur principal pour gérer le travail avec son sous-traitant.

Spanish

Save record 15

Record 16 2025-02-24

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

For each task authorization authorized and issued under the contract, the data must contain the following data elements in the order presented: ... the task authorization revision number; the date the revision to the task was authorized ...

Key term(s)
  • task authorisation revision number

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Pour chaque autorisation de tâche approuvée et accordée au titre du contrat, les données doivent contenir les éléments suivants dans l'ordre présenté : [...] le numéro de révision de l'autorisation de tâche; la date d'approbation de la révision de la tâche; [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2025-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

The contractor shall submit monthly invoices for tasks authorized under the contract. Each invoice shall clearly show the following: a. contract serial number; b. contract price; c. task authorization number; ... h. travel expenses related to the task.

Key term(s)
  • task authorisation number

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

L'entrepreneur doit soumettre des factures mensuelles pour les travaux autorisés dans le cadre du contrat. Chaque facture doit indiquer clairement : a. le numéro de série du contrat; b. le prix du contrat; c. le numéro d'autorisation du travail; [...] h. les dépenses de voyages afférentes.

Spanish

Save record 17

Record 18 2025-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Enter the amendment number when the original task is amended to change the scope or the value.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Inscrivez le numéro de modification lorsque la tâche originale est modifiée pour en changer la portée.

Spanish

Save record 18

Record 19 2025-01-31

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
  • Emergency Management
CONT

The [calling party number] can be a station identification number or extension defined by an internal dial plan, or the billing number information, or both. The CPN [is] sometimes a number that cannot be used to make a call back to the original caller.

Key term(s)
  • calling party's number

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences
CONT

Le [service 911 évolué] oriente l'appel vers le [centre d'appel de la sécurité publique] approprié en fonction de la localisation de l'appelant, et permet à l'opérateur de visualiser l'adresse et le numéro de l'appelant.

Spanish

Save record 19

Record 20 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Land Mines
  • Naval Mines
OBS

mine reference number; MRN: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Mines terrestres
  • Mines marines
OBS

numéro de référence de mine : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 20

Record 21 2025-01-22

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Contracts
  • Special-Language Phraseology
CONT

The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Marchés publics
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse.

Spanish

Save record 21

Record 22 2025-01-22

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Contracts
CONT

The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction.

Key term(s)
  • business-number system

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Marchés publics
CONT

L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse.

Spanish

Save record 22

Record 23 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Businesses can register as a supplier of goods and services ... They will receive a 15-digit procurement business number (PBN) ... However, the business must first get a BN [business number] from the CRA [Canada Revenue Agency].

OBS

This number is currently required for bids that are not processed through SAP [Systems, Applications & Products] Ariba.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les entreprises peuvent s'inscrire comme fournisseur de biens et de services [...] Elles recevront un numéro d'entreprise d'approvisionnement (NEA) de 15 chiffres [...] Toutefois, les entreprises doivent d'abord obtenir un NE [numéro d'entreprise] de l'ARC [Agence du revenu du Canada].

OBS

[...] ce numéro est requis aux fins de traiter les soumissions qui ne sont pas traitées par SAP [Systems, Applications & Products] Ariba.

Spanish

Save record 23

Record 24 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

If you decide to add more accounts, when you contact us, ensure that you can provide the business number, the legal name and social insurance number (SIN) of at least one owner/director/partner, and that you can answer all the questions in Part A of Form RC1, Request for a Business Number and Certain Program Accounts. ... If you have divisions or branches, it is important that you provide the 15-character business number account whenever you contact us.

Key term(s)
  • business-number account

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Si vous décidez d'ajouter des comptes, lorsque vous communiquez avec nous, assurez-vous de pouvoir nous fournir le numéro d'entreprise, le nom légal et le numéro d'assurance sociale (NAS) d'au moins un propriétaire, un administrateur ou un associé, et que vous pouvez répondre à toutes les questions figurant dans la partie A du formulaire RC1, Demande d'un numéro d'entreprise et inscription à certains comptes de programme. [...] Si vous avez des divisions ou des succursales, vous devez fournir le compte du numéro d'entreprise de 15 caractères à chaque fois que vous communiquez avec nous.

Spanish

Save record 24

Record 25 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The business number (BN) has 15 digits: nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for: GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export ...

OBS

The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...]

OBS

L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Estructuras de la administración pública
CONT

El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país.

Save record 25

Record 26 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • Pig Raising
CONT

The hog farmer usually numbers each litter sequentially throughout the year. In each litter, each piglet receives an individual number. For example, a litter number of 76 indicates the seventy-sixth litter born during the farrowing season. If nine piglets are in the litter, they are assigned an individual number from 1 to 9. By convention the litter number is placed in the right ear, and the individual piglet number is placed in the left ear ...

French

Domaine(s)
  • Élevage des porcs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

Los cortes en la oreja derecha indican el número de la camada.

Save record 26

Record 27 2024-11-13

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The radix complement in the decimal system.

OBS

tens complement: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC); designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

complement on ten: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Complément à la base en numération décimale.

OBS

complément à dix : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 27

Record 28 2024-11-01

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
CONT

Laser point will be allocated a number by the observer from [their] target block to identify it for future use ...

OBS

target number block; tgt no block: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
CONT

L'observateur attribue un numéro au point laser à partir de son bloc d'objectifs afin de l'identifier pour usage futur [...]

OBS

bloc de numéros d'objectifs; bloc no obj : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 28

Record 29 2024-10-15

English

Subject field(s)
  • Regulations (Telephony and Microwave)
  • Radiotelephony
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Software
CONT

The FVIN identifies the firmware version used by the product, which controls/affects the RF [radio frequency] characteristics of the product.

OBS

When the FVIN is the only differentiation between product versions ... listed in the REL [Radio Equipment List] within a family certification, the FVIN shall be displayed electronically or stored electronically by the product and be easily retrievable.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
  • Radiotéléphonie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Logiciels
CONT

Le numéro d'identification de la version logiciel (NIVL) identifie la version de logiciel utilisée par le produit qui contrôle les caractéristiques de RF [radiofréquence] du produit, ou a une incidence sur celles-ci.

OBS

Lorsqu'il est le seul élément qui distingue les différentes versions d'un produit [...] inscrites dans la base de données de la NMR [Nomenclature du matériel radio] dans une homologation de familles de produits, le NIVL devra être affiché ou stocké électroniquement et facilement accessible.

Spanish

Save record 29

Record 30 2024-09-03

English

Subject field(s)
  • Regulations (Telephony and Microwave)
  • Radiotelephony
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Radio Broadcasting
CONT

The HVIN identifies hardware specifications of a product version. An HVIN is required for all products [that are submitted] for certification ...

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
  • Radiotéléphonie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Radiodiffusion
CONT

Le numéro d'identification de la version du matériel (NIVM) identifie les caractéristiques matérielles de la version d'un produit. Le NIVM est exigé pour tous les produits qui font l'objet de demandes d'homologation.

Spanish

Save record 30

Record 31 2024-04-09

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Telecommunications
  • Cartography
  • Computer Programs and Programming
DEF

[A] 3-5 digit number that represents one or more ... ESZs (emergency service zones) [that is] stored as a 3-5 character numeric string in a GIS [geographic information system] database.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Télécommunications
  • Cartographie
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 31

Record 32 2024-02-26

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Airframe
CONT

Aircraft group number ... is a method for interrelating the numerous technical specifications concerning the aerodrome and the characteristics of the critical aircraft for which the aerodrome, or part thereof, is provided.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le numéro de groupe d'aéronefs […] fournit une méthode simple permettant d'établir une relation entre les nombreuses spécifications techniques d'un aérodrome et celles de l'avion critique pour lequel l'aérodrome ou une installation de celui-ci est destinée.

Spanish

Save record 32

Record 33 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Mathematics
  • IT Security
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

A process by which ... a sequence of numbers or symbols that cannot be reasonably predicted better than by random chance is generated.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Mathématiques
  • Sécurité des TI
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

La génération de nombres au hasard est un élément incontournable de la simulation. Cette production de nombres peut être fondée sur un algorithme mathématique qui permet d'imiter le hasard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Matemáticas
  • Seguridad de IT
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
DEF

Función de lenguaje de programación que genera un número al azar.

Save record 33

Record 34 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Mathematics
CONT

A random number generator (RNG) is a mathematical construct, either computational or as a hardware device, that is designed to generate a random set of numbers that should not display any distinguishable patterns in their appearance or generation, hence the word random.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Mathématiques
CONT

Un générateur de nombres aléatoires [...] est un dispositif capable de produire une suite de nombres pour lesquels il n'existe aucun lien calculable entre un nombre et ses prédécesseurs [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Matemáticas
DEF

Rutina especial de máquina o equipo de computación, diseñada para producir un número aleatorio o series de números aleatorios de acuerdo a limitaciones especificadas.

Save record 34

Record 35 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Computer Mathematics
DEF

[A] positive integer number characterizing the important changes of energy level of the electrons in an atom.

CONT

According to the Bohr atom model, the main quantum number may be considered as characterizing the size of an electron orbit.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Mathématiques informatiques
DEF

Nombre [...] entier positif qui caractérise les variations importantes du niveau d'énergie des électrons dans un atome.

Spanish

Save record 35

Record 36 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications Transmission
  • Emergency Management
  • Security
OBS

EENA, the European Emergency Number Association, is a non-governmental organisation with the mission to contribute to improving the safety and security of the people.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transmission (Télécommunications)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité

Spanish

Save record 36

Record 37 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
CONT

The mobile subscription identification number (MSIN) is a unique identifier that is assigned to a mobile subscriber. This number is used to identify the subscriber to the mobile network operator (MNO) and is part of the International Mobile Subscriber Identity (IMSI).

OBS

Although the MSIN can be derived from the subscriber's mobile phone number, it is not the same [number].

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications

Spanish

Save record 37

Record 38 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Regulations (Telephony and Microwave)
  • Telephone Switching
  • Telecommunications Switching
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

A numbering plan specifies the format and structure of numbers including any segments used for identification, routing, and charging capabilities ...

OBS

Currently Canada participates in the North American Numbering Plan (NANP) ... which is the numbering plan used by the 20 nations sharing country code 1 under the International Telecommunication Union ITU-T Recommendation E.164, "The international public telecommunication numbering plan" (ITU-T Rec. E.164).

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
  • Commutation téléphonique
  • Commutation (Télécommunications)
  • Communications sans fil et mobiles
CONT

Un plan de numérotage spécifie le format et la structure des numéros utilisés dans ce plan. Il comporte généralement des chiffres décimaux divisés en groupes afin d'identifier des éléments spécifiques utilisés pour les capacités d'identification, d'acheminement et de taxation [...]

Spanish

Save record 38

Record 39 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

OCNs are used in various telecommunications industry processes primarily as a means to identify telecommunications service providers.

OBS

The National Exchange Carriers Association (NECA) assigns company codes that are used as operating company numbers (OCNs) in the Telcordia® routing and rating databases.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

La National Exchange Carriers Association (la NECA) attribue les codes de compagnie qui servent de numéros de compagnie exploitante (NCE) dans les bases de données Telcordia® sur l'acheminement et la tarification.

Spanish

Save record 39

Record 40 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A real number that is not the quotient of an integer divided by an integer other than zero.

CONT

An irrational number is a type of real number which cannot be represented as a simple fraction. It cannot be expressed in the form of a ratio.

OBS

irrational number: designation and definition by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Nombre réel qui n'est pas le quotient d'un entier relatif par un entier autre que zéro.

CONT

Les nombres irrationnels, représentés par Q', sont les nombres dont le développement décimal est infini et non périodique. Ces nombres ne peuvent pas s'exprimer comme le quotient de deux entiers.

OBS

nombre irrationnel : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Save record 40

Record 41 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A number that may be represented by a finite or infinite numeral in a fixed radix system.

OBS

real number: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Nombre pouvant être représenté par un numéral fini ou infini dans une numération à base fixe.

CONT

L'ensemble des nombres réels correspond à l'union des ensembles rationnels (Q) et irrationnels (Q'). Ainsi, tout ce qui est inclus dans l'ensemble des nombres rationnels ou dans l'ensemble des nombres irrationnels fait aussi partie de l'ensemble des nombres réels.

OBS

nombre réel : désignation et définition normalisées par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Número representable por un carácter numérico, finito o infinito, en un sistema numérico de base fija.

Save record 41

Record 42 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephones
CONT

The Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number, abbreviated as MSISDN, is the mobile phone number. It is composed of the country code, the national destination code and the subscriber number.

Key term(s)
  • Mobile Station International Subscriber Directory Number

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Téléphones
CONT

Un MSISDN est simplement le numéro de téléphone complet d'un téléphone portable, y compris l'indicatif du pays et tout indicatif régional ou un indicatif similaire émis par ce pays.

OBS

numéro de réseau numérique à intégration de services de l'abonné mobile : proposition offerte en l'absence d'une désignation officielle en français.

Spanish

Save record 42

Record 43 2023-08-06

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Communications
OBS

NATO circuit number – initial voice switched network gateway; NIG: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transmissions militaires
OBS

passerelle numéro de circuit OTAN – réseau téléphonique commuté initial : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 43

Record 44 2023-07-20

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

A number that identifies a column throughout a road move.

OBS

The movement number is allocated at the same time as the movement credit by the authority organizing the movement.

OBS

movement number; mov no: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Numéro qui identifie une colonne du début à la fin d'un mouvement routier.

OBS

Le numéro de mouvement est attribué par l'autorité organisatrice du mouvement en même temps que le crédit de mouvement.

OBS

numéro de mouvement; no mov : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

numéro de mouvement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 44

Record 45 2023-07-06

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

In flat racing, horses are given two numbers, one their number in the race, the other their number in the draw. Both are displayed on the number-board (the draw number on the right-hand side), where other information, about going, withdrawals, jockeys, etc. is posted.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 45

Record 46 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

The numeric character assigned to an archaeological object.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Caractère numérique attribué à un objet archéologique.

Spanish

Save record 46

Record 47 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

The numeric character assigned to the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Caractère numérique attribué au lieu d'origine d'un objet archéologique, d'un groupe d'objets archéologiques, d'un ou de plusieurs aménagements ou d'un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d'autre matière.

Spanish

Save record 47

Record 48 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An authenticator in the form of a numeric code.

CONT

Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output.

OBS

The PIN is different from the PIC (personal identification code) in that no letters are used.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo.

OBS

número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 48

Record 49 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every person who produces a package of a certified design must (a) produce the package in accordance with the requirements set out in the certificate; and (b) clearly mark the package with the certificate number, design number and serial number.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La personne qui produit un colis d'un modèle homologué : a) le fait conformément aux exigences prévues dans le document d'homologation; b) y inscrit clairement les numéros du document d'homologation, de modèle et de série.

Spanish

Save record 49

Record 50 2023-02-15

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Statistics
DEF

[A seven-digit] number assigned by the Meteorological Service of Canada to a site where official weather observations are taken, and [which] serves as a permanent, unique identifier.

OBS

The first digit assigned identifies the province where the second and third digits identify the climatological district within the province.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Statistique
DEF

[Numéro] à sept chiffres attribué par le Service météorologique du Canada (SMC) à un site où des observations météorologiques officielles sont effectuées et [qui] sert d'identificateur unique et permanent.

Spanish

Save record 50

Record 51 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Federal Administration
CONT

Grant recipients must acknowledge agency contributions in all peer-reviewed publications, quoting the funding reference number.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration fédérale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Administración federal
Save record 51

Record 52 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
DEF

In the artillery, the position number assigned to a member of a weapon system's detachment.

OBS

Specific tasks are assigned to each gun number.

OBS

gun number: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l'artillerie, poste assigné à chaque membre d'une équipe de pièce.

OBS

numéro de canonnier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 52

Record 53 2022-10-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A unique address [that identifies] each node on a TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] network and [that is] the combination of a network identifier ... and a unique host identifier ...

OBS

The numerical address [is] made up of four numbers separated by three dots.

OBS

The dotted decimal notation is used to represent IP addresses in the Internet.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Adresse Internet numérique d'un ordinateur [...] composée de 4 nombres [qui] permet d'identifier de façon précise une machine sur le réseau Internet.

OBS

Les adresses IP numériques (ou adresses IP tout court) sont [...] faites de quatre octets (entiers entre 0 et 255), et représentées sous la forme de quatre nombres séparés par des points. Les nombres ne sont pas aléatoires : afin de simplifier le routage, on essaie d'affecter des adresses contiguës à des machines sur le même réseau interne, comme celui d'une organisation ou entreprise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 53

Record 54 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

[The] total number of individuals that die during a certain period of time.

CONT

The number of tags required to estimate the total number of deaths of released fish, of all species, could be in the tens of thousands.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Nombre total d'individus qui meurent pendant une certaine période de temps.

Spanish

Save record 54

Record 55 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Military Administration
DEF

An identification number assigned to a member of the Canadian Forces.

OBS

service number; SN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration militaire
DEF

Numéro d'identification attribué à un membre des Forces canadiennes.

OBS

numéro matricule : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

numéro matricule; NM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 55

Record 56 2022-06-13

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

serial number accounting and control; SNAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

serial number accounting and control equipment

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

comptabilité et contrôle des numéros de série; CCNS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 56

Record 57 2022-04-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Interview subjects were randomly selected from a list of harvesters that was sorted by fisheries statistical district and Canadian fishing vessel number (C.F.V.N.) of the vessel owners. They were selected without regard to the type of fishing gear that they used, the species of groundfish that they targeted, etc.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Les sujets ont été choisis au hasard à partir d'une liste de pêcheurs triée par district statistique de pêche et de numéro de bateau de pêche canadien (NBPC) des propriétaires de bateau. Les sujets ont été retenus sans qu'il soit tenu compte de la nature des engins, de l'espèce de poisson de fond visée ou d'autres facteurs.

Key term(s)
  • N.B.P.C.

Spanish

Save record 57

Record 58 2022-04-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The commercial fishing vessel number (CFVN). In this block [of the record of employment], the employer would need to specify the [fishing] vessel number (if the employer has one).

Key term(s)
  • C.F.V.N.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 58

Record 59 2022-04-25

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Administration
OBS

Canadian Forces registration number: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Administration militaire
OBS

numéro matricule des Forces canadiennes : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 59

Record 60 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

PIN authentication is utilized to prevent an unwanted person from accessing a smartphone or a tablet.

Key term(s)
  • personal identification number authentification
  • PIN authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

En cas de vol ou de perte d'un portable, toutes les données peuvent être bloquées instantanément sur le serveur par l'intermédiaire d'un appel à partir d'un autre téléphone, en utilisant l'authentification par numéro d'identification personnel ou l'authentification biométrique vocale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La transacción puede ser, además, confirmada por el sistema de autenticación con el número de identificación personal.

Save record 60

Record 61 2022-02-23

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
DEF

[The total] number of fish in [a] stock.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Estadística
  • Acuicultura
  • Pesca comercial
Save record 61

Record 62 2022-02-22

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
CONT

The catch in number of male crabs larger than 95 mm carapace width ... was used for estimating the commercially exploitable biomass at the end of the spring season (or at the beginning of the fall season).

OBS

Number of individuals [aquatic animals] caught.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
OBS

Nombre d'individus [animaux aquatiques] capturés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Estadística
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
Save record 62

Record 63 2022-02-10

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Internet and Telematics
CONT

Local number portability (LNP) enables subscribers to keep the same telephone number when changing service providers.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Internet et télématique
CONT

La transférabilité des numéros locaux (TNL) permet aux abonnés de maintenir le même numéro de téléphone lorsqu'ils changent de fournisseur de services.

Key term(s)
  • transférabilité du numéro local
  • portabilité des numéros locaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Internet y telemática
Save record 63

Record 64 2022-01-19

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Space Physics
CONT

Baryons are characterized by a baryon number, B, of 1. Their antiparticles, called antibaryons, have a baryon number of -1. An atom containing, for example, one proton and one neutron (each with a baryon number of 1) has a baryon number of 2.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique spatiale

Spanish

Save record 64

Record 65 2022-01-04

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Records Management (Management)
CONT

The candidate document number (CDN) is a unique number that [is used to confirm] and [harmonize] a seafarer's identity information in the Transport Canada Marine Safety (TCMS) database system.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Le numéro de candidat (CDN) est un numéro unique qui [permet de confirmer] et [d'harmoniser] les renseignements relatifs à l'identité d'un navigant dans [le système de bases] de données de Sécurité maritime [–] Transports Canada (SMTC).

OBS

CDN : Cette désignation est le sigle du terme anglais «candidate document number».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Gestión de documentos (Gestión)
Save record 65

Record 66 2021-12-13

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

NATO circuit number; NCN: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

numéro de circuit OTAN; NCN : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 66

Record 67 2021-12-10

English

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Statistics
CONT

When index numbers are constructed for a group of commodities, these are known as aggregative (or composite) index numbers.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Statistique
CONT

[L']indice agrégatif, composé ou composite [est un] indice groupant en une seule donnée numérique des indices de caractères différents ayant trait à un même phénomène que l'on veut repérer (exemple baromètre de la satisfaction matérielle, établi à partir d'indices relatifs aux prix, aux salaires, à l'emploi, aux grèves, à la consommation, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Econometría
  • Estadística
Save record 67

Record 68 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

The first three digits in a seven-digit telephone number.

OBS

Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9.

OBS

Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts.

French

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Les trois premiers chiffres d'un numéro de téléphone à sept chiffres.

DEF

Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9.

Key term(s)
  • numéro NNX

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
CONT

Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central (intercambio) 235 y el número de línea 5678.

Save record 68

Record 69 2021-11-26

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

NATO standard stock number; NSSN: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

numéro de nomenclature OTAN commun; NNOC : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 69

Record 70 2021-11-25

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

... a unique sequence of numbers which identifies the state of development of computer software.

OBS

It is used to identify the exact build of the software under development, and hence can be used as a reference to what changes have been made between version numbers, which increment with every new function or bug fix added to the code of the software.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 70

Record 71 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The objective of this directive is to ensure that departments and agencies use the business number ... as the standard identifier of businesses for all transactions between the businesses and the Government of Canada.

OBS

A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2018.

Key term(s)
  • Business Number Directive

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

La présente directive vise à veiller à ce que les ministères et organismes utilisent le numéro d'entreprise [...] comme identifiant normalisé d'entreprise pour l'ensemble des transactions conclues entre des entreprises et le gouvernement du Canada.

OBS

Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2018.

Spanish

Save record 71

Record 72 - external organization data 2021-10-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • equine micro chip number

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Key term(s)
  • numéro de micro-puce équine
  • numéro de micro puce équine

Spanish

Save record 72

Record 73 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Grain Growing
CONT

Grain yield depends on three main yield components: number of ears per ha, number of grains per ear and the single grain weight.

CONT

Tolerance is defined as the ability of one cultivar to yield more than another cultivar under similar disease severity. ... in most cases, the number of grains per ear is an indicator of tolerance, making it possible to predict the effect of trait changes on tolerance.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Culture des céréales
CONT

Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement (le nombre d'épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...]

Spanish

Save record 73

Record 74 - external organization data 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 74

Record 75 - external organization data 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 75

Record 76 - external organization data 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 76

Record 77 2021-08-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship's Organization (Military)
  • Military Organization
DEF

The second in command of [a] ship and, by extension, of any similar organization.

OBS

Normally applies only to warships and other naval vessels. In merchant ships, second in command is referred to as the mate (especially in sailing ships), or the chief officer, in modern terminology.

OBS

executive officer; XO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du navire (Militaire)
  • Organisation militaire
DEF

Officier [ou officière] de marine qui supplée le commandant [d'un navire et, par extension, de toute autre organisation similaire].

OBS

second; commandant en second; veuve du carré : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

commandant en second; cmdt en second : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

CES : désignation en usage au sein de la Marine royale canadienne pour désigner le commandant en second ou la commandante en second.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización del buque (Militar)
  • Organización militar
Save record 77

Record 78 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

An 8-digit alpha-numeric code used to register and identify equipment in the [Canadian Forces] inventory in accordance with the [National Defence Index of Documentation].

OBS

The ERN serves as the basis for linking management information, publications, catalogued parts, specifications and EAC [equipment application code] (first 5 digits of the ERN) to the parent equipment. An ERN is assigned to each CI [configuration item] or group of CIs in a class of ship.

OBS

equipment registration number; ERN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Code alphanumérique de 8 chiffres utilisé pour enregistrer et identifier l'équipement dans l'inventaire des [Forces canadiennes] conformément à l'[Index de documentation de la Défense nationale].

OBS

Le NIM sert de base pour relier l'information de gestion, les publications, les pièces cataloguées, les spécifications et les codes d'utilisation du matériel (code d'utilisation du matériel – 5 premiers chiffres du NIM) à l'équipement parent. Un NIM est assigné à chaque élément de configuration ou groupe d'éléments de configuration dans une classe de navire.

OBS

numéro d'immatriculation du matériel; NIM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 78

Record 79 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
Universal entry(ies)
R
correct, symbol
DEF

The average number of secondary cases generated by an infected person in a population formed of people who are immune to the infectious disease and people who are susceptible to it.

OBS

It is calculated by multiplying the R0 by the proportion of the host population that is susceptible to the infectious disease.

OBS

Vaccination, for example, can modify the effective reproduction number.

OBS

Re: written Re.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
Entrée(s) universelle(s)
R
correct, symbol
DEF

Nombre moyen de cas secondaires générés par une personne infectée dans une population formée de personnes immunisées contre la maladie infectieuse et de personnes qui y sont réceptives.

OBS

Il est calculé en multipliant le R0 par la proportion de la population hôte qui est réceptive à la maladie infectieuse.

OBS

La vaccination, notamment, peut modifier le taux de reproduction net.

OBS

Re : s'écrit Re.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
Entrada(s) universal(es)
R
correct, symbol
CONT

Durante el desarrollo de las epidemias, es posible identificar "olas pandémicas", que se definen como períodos de tiempo en los que los casos observados se notan como distribuciones superpuestas […] A cada una de estas olas corresponde un número reproductivo efectivo (R), que es el número promedio de infecciones secundarias que produce un individuo infectado y es un reflejo de la efectividad de la transmisión de la enfermedad en un momento específico […]

OBS

Re: se escribe Re.

Save record 79

Record 80 2021-04-27

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
Universal entry(ies)
R0
correct, symbol, see observation
DEF

The average number of secondary cases generated by an infected person when the whole population is susceptible to the infectious disease.

OBS

The basic reproduction number is not an intrinsic value of the infectious agent. It reflects the biological properties of the infectious agent as well as behavioural and environmental factors, such as the contact between healthy and infected people.

OBS

R0 is pronounced "R naught."

OBS

R0: written R0.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s)
R0
correct, symbol, see observation
DEF

Nombre moyen de cas secondaires générés par une personne infectée lorsque l'ensemble de la population est réceptive à la maladie infectieuse.

OBS

Le taux de reproduction de base n'est pas une valeur intrinsèque de l'agent infectieux. Il reflète les propriétés biologiques de l'agent infectieux ainsi que des facteurs comportementaux et environnementaux, notamment le contact entre personnes saines et infectées.

OBS

R0 se dit «R zéro».

OBS

R0 : s'écrit R0.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es)
R0
correct, symbol, see observation
DEF

Número promedio de nuevas infecciones generadas por cada caso al introducir una enfermedad en una población completamente susceptible […]

OBS

R0: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el símbolo del número reproductivo básico, R0, con la letra erre en mayúscula y cursiva, y el número cero como subíndice.

OBS

R0 se pronuncia "erre subcero" o "erre cero".

OBS

R0: se escribe R0.

Save record 80

Record 81 2021-04-26

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Radiotelephony
DEF

A message reference number assigned within a communication/signal centre.

OBS

[A station serial number] will normally consist only of a number allotted in sequence. However, in those instances where station serial numbers are allotted at more than one position, as prescribed by in-station procedure, a single letter designator follows each number, e.g. 107A, 119B.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Radiotéléphonie
DEF

Numéro de référence de message attribué dans un centre de transmission de message.

OBS

Normalement [le numéro séquentiel de message] comprendra uniquement un numéro attribué dans un ordre déterminé. Néanmoins dans les cas où les numéros de série de station sont attribués à plus d'une position, comme cela est décrit dans la procédure interne à la station, un indicateur comprenant une seule lettre suit chaque numéro, par exemple 107A, 119B.

Spanish

Save record 81

Record 82 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

number puzzle: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

casse-tête de chiffres : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 82

Record 83 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

number plate: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plaque numérotée : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 83

Record 84 2021-02-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Apply each pattern number to the fix individually to determine obstacle clearance.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Appliquer chaque numéro de circuit au repère individuellement pour déterminer la marge de franchissement d'obstacle.

Spanish

Save record 84

Record 85 2021-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

The NATO item identification number (NIIN) [is the last nine digits] of an NSN [NATO stock number and] is the fixed part of the NSN ...

OBS

NATO item identification number; NIIN: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Le numéro OTAN d'identification [d'article (NIIN) est] constitué par les neuf derniers chiffres du NNO [numéro de nomenclature OTAN et] est la partie fixe de ce dernier ...

OBS

numéro OTAN d'identification d'article; NIIN : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 85

Record 86 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Spawner numbers in the North and South Thompson watersheds peaked in the mid-1980’s, declined rapidly until about 1996, and have been stable or potentially increasing since then. Slightly more than half of recent estimates of the total population of 24 000 occur within the North and South Thompson watersheds.

OBS

number: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • numbers

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

L'effectif des géniteurs a atteint un sommet dans les bassins versants de la Thompson Nord et de la Thompson Sud au milieu des années 1980, pour décliner rapidement par la suite jusqu'aux environs de 1996; depuis, il est demeuré stable ou pourrait avoir augmenté. Selon les estimations récentes, un peu plus de la moitié de la population totale des 24 000 saumons proviennent des bassins versants des rivières Thompson Nord et Sud.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

La selección de un pequeño número de progenitores puede reducir la variabilidad genética.

Save record 86

Record 87 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Although habitat characteristics are fairly well defined, not all abalone habitat locations are known due to knowledge gaps in shoreline composition, and therefore there is no estimate for AO [the area within the extent of occurrence that is occupied by the species]. Consequently, the index site survey time series have provided an "index" of abundance as opposed to a total number of individuals (population number).

OBS

population number: designation often used in the plural.

Key term(s)
  • population numbers

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Bien que les caractéristiques de l'habitat soient assez bien définies, tous les endroits occupés par l'ormeau ne sont pas connus en raison de lacunes dans les connaissances sur la composition du littoral et, pour cette raison, aucune estimation de la superficie de la zone d'occupation n'est disponible. Par conséquent, les séries chronologiques de données de relevé des sites repères ont donné un «indice» d'abondance plutôt que le nombre total d'individus (effectif de la population).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Para calcular la mortalidad por pesca y el tamaño de la población disponible de corvina pinta, se utilizó el análisis de población virtual (APV) propuesto por Jones (1974, 1981).

Save record 87

Record 88 2020-11-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The identifying alphanumeric characters that have been assigned to an account.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 88

Record 89 2020-11-09

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

A number expressed in binary form, or base.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
DEF

[...] número representado en notación binaria, o sea, en base 2.

Save record 89

Record 90 2020-09-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The logical file number associates a number to a file for future disk operations ...

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 90

Record 91 2020-05-20

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

[The ISRCTN registry] is a registry and ... database containing the basic set of data items deemed essential to describe a study at inception, as per the requirements set out by the World Health Organization (WHO) International Clinical Trials Registry Platform (ICTRP) and the International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) guidelines.

OBS

ISRCTN registry: When the registry was started in the early 2000s, the acronym stood for International Standard Randomised Controlled Trial Number because the scope of the Registry was Randomised Controlled Trials. Over the years the scope has been expanded ... and the acronym now means International Standard Registered Clinical/soCial sTudy Number. However the preferred name is simply ISRCTN and not the spelt out version.

Key term(s)
  • International Standard Randomized Controlled Trial Number registry
  • International Standard Randomised Controlled Trial Number registry
  • International Standard Registered Clinical/soCial sTudy Number registry

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Registre et base de données contenant les données jugées essentielles pour décrire toute nouvelle étude clinique, conformément aux exigences établies par le Système d'enregistrement international des essais cliniques de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et les directives du Comité international des rédacteurs de revues médicales.

Spanish

Save record 91

Record 92 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Archaeology
CONT

The minimum number of individuals represented in a given faunal or human bone collection; determined from the number in the largest category of skeletal elements recovered.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Archéologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Arqueología
DEF

[Unidad que] cuantifica el número de individuos presente por cada especie y cuyo cálculo se realiza a partir de un mismo hueso, normalmente uno de los más numerosos, p. ej. el húmero.

Save record 92

Record 93 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Archaeology
DEF

The least number of whole bones or their diagnostic parts that can account for a sample of bone fragments.

CONT

The minimum number of individuals (MNI) and the minimum number of animal units (MAU) are two of the most popular derived measurements, and each is based on a prior estimate of the minimum number of elements (MNE).

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Archéologie
CONT

La comparaison la plus probante a été celle réalisée entre le nombre minimum d’éléments (NME) présents naturellement dans une carcasse d'ours et le NME moyen calculé pour les ours de Regourdou [...]

OBS

[...] le terme «éléments» peut indiquer des parties complètes du squelette (ex : un fémur), mais il peut aussi faire référence à des parties incomplètes (ex : fragment distal de fémur). Il ne faut donc plus raisonner en termes d'individus, mais en termes de portions de squelette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Arqueología
CONT

El NME es una unidad analítica y no de observación. Según Lyman (1994), fue una medida que se introdujo para paliar la falta de precisión en la fragmentación de los elementos del esqueleto.

Save record 93

Record 94 2020-02-22

English

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

In the medical field, the classification of treatment facilities according to their different capabilities.

OBS

role number: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Dans le domaine médical, classement des organismes de traitement en fonction de leurs différentes possibilités.

OBS

numéro caractéristique : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios médico y dental (Militar)
DEF

En el campo de la medicina, clasificación de las instalaciones sanitarias de acuerdo con sus posibilidades.

Save record 94

Record 95 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

... an algorithm for generating a sequence of numbers whose properties approximate the properties of sequences of random numbers.

CONT

The PRNG-generated sequence is not truly random, because it is completely determined by an initial value, called the PRNG's seed (which may include truly random values).

Key term(s)
  • pseudorandom sequence generator

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
Key term(s)
  • générateur de nombres pseudoaléatoires
  • générateur de séquence pseudoaléatoire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 95

Record 96 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

If you've been using the number of followers you have to measure your social media success, it's time to rethink your strategy.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Dans certains pays, où les réseaux sociaux comptent déjà un très grand nombre d'abonnés, les possibilités de développements arrivent presque à saturation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 96

Record 97 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Commercial Aviation
OBS

registration; REG: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aviation commerciale
DEF

[...] marque composée de chiffres et de lettres, octroyée par [un ministère] pour identifier un avion.

OBS

immatriculation; REG : désignations uniformisées par l'Organisation de l'avion civile internationale (OACI).

OBS

immatriculation : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Aviación comercial
Save record 97

Record 98 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

In the case of an aircraft, the aircraft identification plate shall have the following information permanently etched, engraved or stamped on it, namely: the name of the manufacturer and, if the manufacturer is an entity, its legal name; the manufacturer's model designation described in the type certificate or equivalent document; the type certificate number or equivalent designation; and the aircraft serial number.

Key term(s)
  • serial number of the aircraft

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Dans le cas d’un aéronef, les renseignements suivants doivent être gravés ou estampés en permanence sur la plaque d'identification d'aéronef : le nom du constructeur et, s'il s'agit d'un organisme, sa dénomination sociale; la désignation de modèle du constructeur précisée dans le certificat de type ou un document équivalent; le numéro du certificat de type ou une désignation équivalente; [et] le numéro de série de l'aéronef.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
Save record 98

Record 99 2019-03-29

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

A page frame is a physical entity with its own page frame number (PFN), whereas a page is content that floats between memory page frames and storage ...

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Save record 99

Record 100 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
CONT

Pleasure craft made in Canada, or imported into Canada, after August 1, 1981 must have a hull identification number (HIN) marking. The HIN should be located on the outside of the transom on the starboard side. ... The hull serial number (HIN) consists of 12 consecutive characters (the first two digits indicate the manufacturer’s identification code) and an optional two character country code prefix separated by a dash. This HIN represents when the vessel was built and by whom.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
CONT

Le NIC : Numéro de série de la coque. [...] Le NIC doit être placé en permanence sur le coin supérieur tribord (côté droit) de la surface extérieure du tableau, le plus près possible de cet endroit. Le NIC comprend 12 caractères, dont les premiers sont le code d'identification du fabricant (CIF).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Construcción naval
CONT

Con el fin de fortalecer la seguridad de la navegación nacional, la Dirección General Marítima (Dimar) ordenó que todas las embarcaciones menores deben llevar el número de identificación del casco (NIC) de manera visible a partir de la fecha. [...] El NIC está determinado por 13 caracteres, de los cuales los cinco primeros identifican el fabricante o el importador, los tres siguientes la fecha de fabricación y los siguientes cuatro las características de la embarcación.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: