TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUMBER ACCOUNT [50 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression used on the federal income tax return T1 forms.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

If you decide to add more accounts, when you contact us, ensure that you can provide the business number, the legal name and social insurance number (SIN) of at least one owner/director/partner, and that you can answer all the questions in Part A of Form RC1, Request for a Business Number and Certain Program Accounts. ... If you have divisions or branches, it is important that you provide the 15-character business number account whenever you contact us.

Key term(s)
  • business-number account

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Si vous décidez d'ajouter des comptes, lorsque vous communiquez avec nous, assurez-vous de pouvoir nous fournir le numéro d'entreprise, le nom légal et le numéro d'assurance sociale (NAS) d'au moins un propriétaire, un administrateur ou un associé, et que vous pouvez répondre à toutes les questions figurant dans la partie A du formulaire RC1, Demande d'un numéro d'entreprise et inscription à certains comptes de programme. [...] Si vous avez des divisions ou des succursales, vous devez fournir le compte du numéro d'entreprise de 15 caractères à chaque fois que vous communiquez avec nous.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The identifying alphanumeric characters that have been assigned to an account.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 5

Record 6 - external organization data 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The assigned number that identifies the second optional subsidiary account identification held in addition to the primary account number (PAN) and the subsidiary account number one (SAN-1).

OBS

subsidiary account number two; SAN-2: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Numéro attribué qui identifie la seconde identification subsidiaire facultative d'un compte conservé en plus du numéro de compte primaire (PAN) et du premier numéro de compte subsidiaire (SAN-1).

OBS

compte subsidiaire numéro deux; SAN-2 : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The assigned number that identifies the first optional subsidiary account identification held in addition to the primary account number (PAN).

OBS

subsidiary account number one; SAN-1: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Numéro attribué qui identifie la première identification du numéro subsidiaire facultatif conservé en plus du numéro de compte primaire (PAN).

OBS

premier numéro de compte subsidiaire; SAN-1 : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The identity of a customer account or relationship when the primary account number begins with "59."

OBS

extended PAN: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Identité du compte d'un client ou relation lorsque le numéro du compte primaire commence par «59».

OBS

PAN étendu : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Financial Institutions
DEF

An assigned number that identifies the card issuer and cardholder.

OBS

This number is composed of an issuer identification number, individual account identification, and an accompanying check digit.

OBS

primary account number; PAN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Institutions financières
DEF

Numéro attribué qui identifie l'émetteur et le titulaire de la carte.

OBS

Ce numéro est composé d'un numéro d'identification personnel, de l'identification du numéro de compte individuel et d'un chiffre de vérification associé.

OBS

numéro de compte primaire; PAN : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A series of digits used to identify a customer account or relationship.

OBS

primary account number; PAN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Série de chiffres utilisée pour identifier un compte ou une relation commerciale avec un client.

OBS

numéro de compte primaire; PAN : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-10-16

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The code identifying the country where the card issuer is located.

OBS

extended PAN country code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code identifiant le pays dans lequel se trouve l'organisme émetteur de cartes.

OBS

code pays du PAN étendu : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 4033
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 4033: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 4033
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 4033 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Postal Administration
DEF

A seven-digit number assigned to each customer who signs a service agreement.

OBS

customer number; account number: terms used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration postale
DEF

Numéro à sept chiffres assigné à chaque client qui signe une convention de service.

OBS

numéro du client; numéro de compte : termes en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
Universal entry(ies)
OBS

Form number T733 of Canada Revenue Agency.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formulaire numéro T733 de l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-01-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
CF 474
form code, see observation
OBS

CF 474: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF474

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 474
form code, see observation
OBS

CF 474 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF474

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Codes (Software)
DEF

A series of letters and numbers that uniquely identifies a customer’s bank account.

OBS

It consists of an alphabetical country code, followed by two digits, and up to thirty alphanumeric characters for the bank account number.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Codes (Logiciels)
OBS

Les deux premières lettres correspondent au code national et précisent dans quel pays le compte est géré. Les deux chiffres suivants servent de chiffres de contrôle [...] Les chiffres et les lettres indiqués à partir du cinquième caractère fournissent des informations sur l’institut concerné et le numéro de compte.

Spanish

Save record 17

Record 18 2009-02-23

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account for which the holder is identified by a number without mention of a name.

CONT

... in the case of a numbered account, the customer's identity will only be known to a small group of people in the bank, on a "need to know" basis. Additionally, the customer's name does not appear on the bank's computer, thus preserving confidentiality in the case of cybercrime.

CONT

A number account is simply a bank account that is listed under a number code, rather than a name.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte identifié par un numéro sans mention du nom du titulaire.

CONT

Un compte numéroté n'est pas ouvert sous votre propre nom, mais avec un code et un pseudonyme. La banque sait évidemment qui est le détenteur du compte, mais cette information est confidentielle et peu de gens la connaissent. La seule information disponible aux yeux de tous est le numéro du compte, ni plus ni moins.

CONT

Un compte à numéro est un compte uniquement identifié par un numéro au lieu d'un nom, afin de préserver une confidentialité optimale lors des opérations au guichet ou des transferts bancaires.

Key term(s)
  • compte à numéros

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Cuenta bancaria en la que el titular se identifica por un número en vez de por su nombre.

Save record 18

Record 19 2006-05-02

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Stock Exchange
DEF

Unique identification number for a particular bank or building society account. This must be alphanumeric, and usually between 6 and 12 characters.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Bourse

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A number which appears on release documents and final accounting packages for most shipments that enter Canada. It is part of a Business Number.

Key term(s)
  • import export account number

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Numéro qui apparaît sur les documents de mainlevée et sur les documents de la déclaration en détail définitifs pour le dédouanement de la plupart des expéditions qui entrent au Canada. Il fait partie du numéro d'entreprise.

Key term(s)
  • numéro de compte des importations exportations

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

A vendor account number contains the information a company code requires in presenting the actual value of the business transactions carried out with a vendor. Payables to vendors are simultaneously recorded in a general ledger account by assigning a reconciliation account to the vendor account.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le numéro de compte fournisseur renferme les données qu'une société exige au moment de présenter la valeur réelle des opérations commerciales exécutées avec un fournisseur. Le système enregistre les dettes des fournisseurs dans un compte général en attribuant un compte collectif au compte fournisseur.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

This is a four-digit number identifier of the object structure in Central Financial Management and Reporting System (CFMRS).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Identificateur de quatre chiffres de la structure objet dans le Système central de gestion de rapports financiers (SCGRF).

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Trade
OBS

Publication number RC1C of Revenue Canada.

Key term(s)
  • Business Number Import/Export Account Information
  • Business Number-Import Export Account Information

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Commerce
OBS

Formulaire RC1C de Revenu Canada.

Key term(s)
  • Numéro d'entreprise (NE) - Renseignements sur le compte des importations-exportations
  • Numéro d'entreprise Renseignements sur le compte des importations-exportations

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-03-13

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

On a T1 form. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-H of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H), 2-1999.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number RC63 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number RC1A of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro RC1A de Revenu Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number RC1B of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro RC1B de Revenu Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number GST508 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Tenue des numéros de compte : Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

OBS

Mise à jour des numéros de compte : Source(s) : Cotisations et recouvrements [Revenu Canada].

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
OBS

Tab to the New Account Number field on the appropriate correction screen...

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

If the account number is missing or illegible or incomplete, refer the return to the Account Number Validation Unit.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-03-13

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce
OBS

Commerce électronique - Ce numéro permet au commerçant d'accepter des commandes par carte de crédit pour la vente à distance.

OBS

Source(s) : Service de traduction de la Banque du Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Informatics
Key term(s)
  • retrieve general ledger account number

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Informatique
Key term(s)
  • récupération d'un numéro de compte du grand livre

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
Key term(s)
  • maintain general ledger account number

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
Key term(s)
  • mise à jour d'un numéro de compte du grand livre
  • mettre à jour un numéro de compte du grand livre
  • mettre un numéro de compte du grand livre à jour

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-07-23

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Version 2b.

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-07-23

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Version 2b.

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-07-17

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • National Accounting
Key term(s)
  • general ledger depreciation reserve account numbers

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité nationale
OBS

Source : ORACLE.

Key term(s)
  • numéros de compte d'amortissement accumulé Oracle General Ledger

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-07-17

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • National Accounting
Key term(s)
  • general ledger asset account numbers

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité nationale
OBS

Source : ORACLE.

Key term(s)
  • numéros de compte des biens immobiliers d'Oracle General Ledger

Spanish

Save record 39

Record 40 1996-06-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
Key term(s)
  • Allotments by CAN - Detail Mapping Report
  • Allotments by Central Account Number
  • Allotments by CAN
  • Allotment by Central Account Number
  • Allotment by CAN

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Source(s) : version 2b

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-06-20

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Data Banks and Databases

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-12-31

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 42

Record 43 1992-04-15

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 43

Record 44 1992-04-02

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Utilisé à l'impôt.

Spanish

Save record 44

Record 45 1990-06-12

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Source : Banque de terminologie Université de Montréal.

Spanish

Save record 45

Record 46 1988-04-18

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Most duplicate OAS [Old Age Security] accounts can be attributed to non-SIN accounts.

Key term(s)
  • account without a social insurance number

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 46

Record 47 1986-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Sigle d'usage interne à l'AND. Consult. M. Laperrière, réviseur, AND.

Spanish

Save record 47

Record 48 1983-01-25

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

A number assigned by Fiscal Accounting Division to each appropriation as voted by Parliament and to each asset, liability and reserve account.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Numéro assigné par la Division de la comptabilité fiscale à chaque crédit voté par le Parlement et à chaque élément d'actif, élément de passif et compte de réserve.

Spanish

Save record 48

Record 49 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Spanish

Save record 49

Record 50 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Vente
OBS

(en comptabilité) lorsqu'il s'agit d'un client individuel et non d'un grossiste ou d'un détaillant.

OBS

compte individuel : terme proposé par M. Michel, Institut des Comptables Agréés.

OBS

Un médecin achète des médicaments directement au fabricant sans passer par le grossiste; c'est le fabricant qui établit le «compte consommateur» ou «direct account».

Spanish

Save record 50

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: