TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER KEY [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- personal identification number key
1, record 1, English, personal%20identification%20number%20key
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- PIN key 1, record 1, English, PIN%20key
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic key that is used for the encipherment of PIN [personal identification number]. 1, record 1, English, - personal%20identification%20number%20key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
personal identification number key; PIN key: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 1, English, - personal%20identification%20number%20key
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- clé du numéro d'identification personnel
1, record 1, French, cl%C3%A9%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- clé du PIN 1, record 1, French, cl%C3%A9%20du%20PIN
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clé de chiffrement utilisée pour le chiffrement du PIN [numéro d'identification personnel]. 1, record 1, French, - cl%C3%A9%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clé du numéro d'identification personnel; clé du PIN : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 1, French, - cl%C3%A9%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 2, Main entry term, English
- data directory number key
1, record 2, English, data%20directory%20number%20key
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- DDN key 1, record 2, English, DDN%20key
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
data directory number key; DDN key: terms officially approved by Bell Canada. 2, record 2, English, - data%20directory%20number%20key
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 2, Main entry term, French
- touche numéro d'appel pour transmission de données
1, record 2, French, touche%20num%C3%A9ro%20d%27appel%20pour%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- touche NA Pour transmission de données 1, record 2, French, touche%20NA%20Pour%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 2, French, - touche%20num%C3%A9ro%20d%27appel%20pour%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
touche numéro d'appel pour transmission de données; touche NA pour transmission de données : termes uniformisés par Bell Canada. 2, record 2, French, - touche%20num%C3%A9ro%20d%27appel%20pour%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 3, Main entry term, English
- directory number key
1, record 3, English, directory%20number%20key
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- DN key 1, record 3, English, DN%20key
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directory number key; DN key: terms officially approved by Bell Canada. 2, record 3, English, - directory%20number%20key
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 3, Main entry term, French
- touche numéro d'appel
1, record 3, French, touche%20num%C3%A9ro%20d%27appel
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- touche NA 1, record 3, French, touche%20NA
feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 3, French, - touche%20num%C3%A9ro%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
touche numéro d'appel; touche NA : termes uniformisés par Bell Canada. 2, record 3, French, - touche%20num%C3%A9ro%20d%27appel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-10-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cinematography
Record 4, Main entry term, English
- edge number
1, record 4, English, edge%20number
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- footage number 2, record 4, English, footage%20number
correct
- edge code 3, record 4, English, edge%20code
- key number 4, record 4, English, key%20number
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number which is physically printed onto the edge of the film, in ink. 5, record 4, English, - edge%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is used to identify pieces of film and track in the editing room and to keep the picture and track in sync. These numbers usually run one every foot. 5, record 4, English, - edge%20number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 4, Main entry term, French
- numéro de bord
1, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- numéro de piétage 2, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A9tage
correct, masculine noun
- numéro des plans 3, record 4, French, num%C3%A9ro%20des%20plans
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Repère chiffré imprimé dans la marge d'un film à chaque pied de pellicule, qui permet d'assembler un négatif conforme à la copie de travail provenant du montage. 4, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20bord
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- PIN/PKI authentication technology
1, record 5, English, PIN%2FPKI%20authentication%20technology
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-line Glossary. 2, record 5, English, - PIN%2FPKI%20authentication%20technology
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
PIN: personal identification number. 2, record 5, English, - PIN%2FPKI%20authentication%20technology
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
PKI: Public Key Infrastructure. 2, record 5, English, - PIN%2FPKI%20authentication%20technology
Record 5, Key term(s)
- personal identification number/Public Key Infrastructure authentication technology
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- technologie d'authentification NIP/ICP
1, record 5, French, technologie%20d%27authentification%20NIP%2FICP
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 5, French, - technologie%20d%27authentification%20NIP%2FICP
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NIP : numéro d'identification personnel. 2, record 5, French, - technologie%20d%27authentification%20NIP%2FICP
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ICP : Infrastructure à clés publiques. 2, record 5, French, - technologie%20d%27authentification%20NIP%2FICP
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Equipment and Supplies
Record 6, Main entry term, English
- digit key 1, record 6, English, digit%20key
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- number key 1, record 6, English, number%20key
- numeric key 2, record 6, English, numeric%20key
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... on a keyboard 2, record 6, English, - digit%20key
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 6, Main entry term, French
- touche de chiffre
1, record 6, French, touche%20de%20chiffre
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- touche numérique 1, record 6, French, touche%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-04-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- The Business Number-Your Key to Integrated Business Services 1, record 7, English, The%20Business%20Number%2DYour%20Key%20to%20Integrated%20Business%20Services
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- Le numéro d'entreprise : La clé de l'intégration des services aux entreprises 1, record 7, French, Le%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise%20%3A%20La%20cl%C3%A9%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20services%20aux%20entreprises
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication RC [Revenu Canada] 32. 1, record 7, French, - Le%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise%20%3A%20La%20cl%C3%A9%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20services%20aux%20entreprises
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1979-01-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 8, Main entry term, English
- key change number 1, record 8, English, key%20change%20number
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 8, Main entry term, French
- numéro de combinaison de clef 1, record 8, French, num%C3%A9ro%20de%20combinaison%20de%20clef
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 9, Main entry term, English
- key number 1, record 9, English, key%20number
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 9, Main entry term, French
- numéro de repérage 1, record 9, French, num%C3%A9ro%20de%20rep%C3%A9rage
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- numéro de code 1, record 9, French, num%C3%A9ro%20de%20code
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Lar des aff. l968) 1, record 9, French, - num%C3%A9ro%20de%20rep%C3%A9rage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


