TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER LINE [23 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- number line
1, record 1, English, number%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A picture representation of real numbers evenly laid out on a straight line. 2, record 1, English, - number%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Number line helps students visualize number sequences and demonstrate strategies for counting, comparing, adding, subtracting, multiplying, and dividing. 3, record 1, English, - number%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 1, Main entry term, French
- droite numérique
1, record 1, French, droite%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droite physique sur laquelle on a établi une correspondance biunivoque avec l’ensemble des nombres réels par des graduations et sous-graduations successives. 2, record 1, French, - droite%20num%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- line number kit 1, record 2, English, line%20number%20kit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- plaques de numérotation
1, record 2, French, plaques%20de%20num%C3%A9rotation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des numéros d'ordre des voitures. 1, record 2, French, - plaques%20de%20num%C3%A9rotation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- page/line number
1, record 3, English, page%2Fline%20number
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- numéro de page-ligne
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20page%2Dligne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- docket line number
1, record 4, English, docket%20line%20number
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- numéro de ligne du dossier
1, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne%20du%20dossier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 5, Main entry term, English
- line number
1, record 5, English, line%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- station number 2, record 5, English, station%20number
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Current NANP [North American Numbering Plan] telephone numbers are [10-digit] numbers that consist of the following three basic parts: a 3-digit numbering plan area (NPA) code, commonly called the area code; a 3-digit central office (CO) code, sometimes referred to as the NXX code. The term central office (CO) code is used in this document because of its long standing use and because the NXX format is now used for both CO codes and NPA codes; a 4-digit line number sometimes referred to as a station number. 3, record 5, English, - line%20number
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
station number: In the United States, this term is no longer used. 4, record 5, English, - line%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 5, Main entry term, French
- numéro de ligne
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numéro constitué des quatre derniers chiffres d'un numéro de téléphone à dix chiffres. 2, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Automation
Record 6, Main entry term, English
- line number access
1, record 6, English, line%20number%20access
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A means of "addressing" points within prerecorded text through codes which generally correspond to lines of the document, numbered sequentially. 2, record 6, English, - line%20number%20access
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In editors whose lines have fixed line numbers rather than relative line numbers calculated as offsets to the top of the file, the user can specify a GOTO to a fixed line number. 3, record 6, English, - line%20number%20access
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bureautique
Record 6, Main entry term, French
- accès par numérotation des lignes
1, record 6, French, acc%C3%A8s%20par%20num%C3%A9rotation%20des%20lignes
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 6, Main entry term, Spanish
- acceso por número de línea
1, record 6, Spanish, acceso%20por%20n%C3%BAmero%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Medio para direccionar puntos dentro de un texto registrado, mediante códigos que generalmente corresponden a las líneas en el documento, numeradas secuencialmente. 1, record 6, Spanish, - acceso%20por%20n%C3%BAmero%20de%20l%C3%ADnea
Record 7 - internal organization data 2004-06-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- line number
1, record 7, English, line%20number
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... defines SQL statement delimiters and line numbers or paragraph names for exception handling using syntax compatible with the style of the host language. 2, record 7, English, - line%20number
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- numéro de ligne
1, record 7, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] définition des paramètres et des numéros de ligne ou des noms de paragraphe d'énoncé SQL aux fins de traitement d'exception en utilisant une syntaxe compatible avec le style du langage hôte. 1, record 7, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 7, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- número de línea
1, record 7, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En los lenguajes de programación, por ejemplo BASIC, es el número asignado a cada instrucción en un programa fuente con el propósito de identificarla. 1, record 7, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20l%C3%ADnea
Record 8 - internal organization data 2001-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Land Forces
Record 8, Main entry term, English
- line number
1, record 8, English, line%20number
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
line number: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 8, English, - line%20number
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 8, Main entry term, French
- numéro de ligne
1, record 8, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
numéro de ligne : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 8, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-11-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- accounting line number 1, record 9, English, accounting%20line%20number
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- numéro de poste budgétaire
1, record 9, French, num%C3%A9ro%20de%20poste%20budg%C3%A9taire
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ALN 1, record 9, French, ALN
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-12-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- matrix sequence line number 1, record 10, English, matrix%20sequence%20line%20number
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- numéro d'ordre de la ligne dans la matrice
1, record 10, French, num%C3%A9ro%20d%27ordre%20de%20la%20ligne%20dans%20la%20matrice
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EDI [Échange de documents informatisés] utilisé par Revenu Canada. 1, record 10, French, - num%C3%A9ro%20d%27ordre%20de%20la%20ligne%20dans%20la%20matrice
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Revenu Canada. 1, record 10, French, - num%C3%A9ro%20d%27ordre%20de%20la%20ligne%20dans%20la%20matrice
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-07-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 11, Main entry term, English
- line object number 1, record 11, English, line%20object%20number
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 11, Main entry term, French
- numéro d'article d'exécution
1, record 11, French, num%C3%A9ro%20d%27article%20d%27ex%C3%A9cution
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-06-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
- car number
1, record 12, English, car%20number
correct, see observation, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- line number 2, record 12, English, line%20number
- car line number 3, record 12, English, car%20line%20number
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The serial number of a car. 4, record 12, English, - car%20number
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
car number: term used by Revenue Canada and approved by Canadian Pacific Ltd. 5, record 12, English, - car%20number
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- numéro de voiture
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20voiture
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- numéro d'ordre de voiture 2, record 12, French, num%C3%A9ro%20d%27ordre%20de%20voiture
masculine noun
- numéro de ligne 2, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne
masculine noun
- numéro de la voiture 3, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20la%20voiture
masculine noun
- numéro de wagon 4, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20wagon
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Numéro de série d'un wagon. 5, record 12, French, - num%C3%A9ro%20de%20voiture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
numéro de wagon : terme utilisé par Revenu Canada et uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 6, record 12, French, - num%C3%A9ro%20de%20voiture
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-01-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- identification and recording, without human intervention, of the telephone number of the line initiating call 1, record 13, English, identification%20and%20recording%2C%20without%20human%20intervention%2C%20of%20the%20telephone%20number%20of%20the%20line%20initiating%20call
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- identification et enregistrement, sans intervention humaine, du numéro de téléphone de la ligne de départ d'un appel 1, record 13, French, identification%20et%20enregistrement%2C%20sans%20intervention%20humaine%2C%20du%20num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20la%20ligne%20de%20d%C3%A9part%20d%27un%20appel
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] - 1993. 1, record 13, French, - identification%20et%20enregistrement%2C%20sans%20intervention%20humaine%2C%20du%20num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20la%20ligne%20de%20d%C3%A9part%20d%27un%20appel
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-08-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 14, Main entry term, English
- RFQ line number 1, record 14, English, RFQ%20line%20number
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 14, Main entry term, French
- numéro de ligne d'appel d'offres
1, record 14, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne%20d%27appel%20d%27offres
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, record 14, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne%20d%27appel%20d%27offres
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-08-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Finance
Record 15, Main entry term, English
- requisition line number 1, record 15, English, requisition%20line%20number
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Finances
Record 15, Main entry term, French
- numéro de ligne de demande d'achat
1, record 15, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne%20de%20demande%20d%27achat
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, record 15, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne%20de%20demande%20d%27achat
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-07-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 16, Main entry term, English
- Maintain Line Object by Central Account Number 1, record 16, English, Maintain%20Line%20Object%20by%20Central%20Account%20Number
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 16, Main entry term, French
- modifier les affectations par numéro de comptabilité centrale 1, record 16, French, modifier%20les%20affectations%20par%20num%C3%A9ro%20de%20comptabilit%C3%A9%20centrale
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Version 2b. 1, record 16, French, - modifier%20les%20affectations%20par%20num%C3%A9ro%20de%20comptabilit%C3%A9%20centrale
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-01-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 17, Main entry term, English
- contract line item number 1, record 17, English, contract%20line%20item%20number
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 17, Main entry term, French
- numéro d'inscription au contrat
1, record 17, French, num%C3%A9ro%20d%27inscription%20au%20contrat
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-11-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Forms Design
- Security Posters and Signs
- Anti-pollution Measures
Record 18, Main entry term, English
- line number
1, record 18, English, line%20number
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A one or two digit number that identifies each line and thereby, in conjunction with the Form Number, each substance reported on the DSL Report Form. 1, record 18, English, - line%20number
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Affichage de sécurité
- Mesures antipollution
Record 18, Main entry term, French
- numéro de ligne
1, record 18, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Numéro composé de un ou de deux chiffres précédant chaque ligne de déclaration de substance et qui, conjointement avec le numéro de formulaire, identifie chaque substance déclarée sur les formulaires (un numéro de ligne par substance). 1, record 18, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Environnement Canada. "La liste intérieure des substances. Guide du déclarant". 2, record 18, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-07-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 19, Main entry term, English
- directory number hunt
1, record 19, English, directory%20number%20hunt
correct
Record 19, Abbreviations, English
- DNH 2, record 19, English, DNH
correct
Record 19, Synonyms, English
- directory number line hunt 1, record 19, English, directory%20number%20line%20%20hunt
correct
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 19, Main entry term, French
- recherche de ligne sur numéro d'appel
1, record 19, French, recherche%20de%20ligne%20sur%20num%C3%A9ro%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- DNH 2, record 19, French, DNH
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-05-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 20, Main entry term, English
- line overflow to directory number
1, record 20, English, line%20overflow%20to%20directory%20number
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- line overflow to DN 1, record 20, English, line%20overflow%20to%20DN
correct
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 20, Main entry term, French
- débordement sur ligne intérieure
1, record 20, French, d%C3%A9bordement%20sur%20ligne%20int%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- débordement sur numéro d'annuaire 1, record 20, French, d%C3%A9bordement%20sur%20num%C3%A9ro%20d%27annuaire
correct, masculine noun
- débordement sur numéro d'appel 1, record 20, French, d%C3%A9bordement%20sur%20num%C3%A9ro%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 21, Main entry term, English
- LINE NUMBER clause 1, record 21, English, LINE%20NUMBER%20clause
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 21, Main entry term, French
- clause LINE NUMBER 1, record 21, French, clause%20LINE%20NUMBER
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1984-11-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Hardware
Record 22, Main entry term, English
- ATS line number 1, record 22, English, ATS%20line%20number
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 22, Main entry term, French
- numéro de lignes ATS 1, record 22, French, num%C3%A9ro%20de%20lignes%20ATS
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
valeur numérique donnée par le système ATS à chacune des lignes d'un document (glossaire 60) 1, record 22, French, - num%C3%A9ro%20de%20lignes%20ATS
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1984-09-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- line equipment number 1, record 23, English, line%20equipment%20number
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- numéro d'équipement de ligne 1, record 23, French, num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9quipement%20de%20ligne
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


