TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUMBER ONE TRIAL [1 record]

Record 1 2014-01-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A clinical trial in which a single subject is the total population for the study.

OBS

Random allocation may be used to determine the order in which the subject will receive the experimental intervention and the control intervention.

OBS

N of 1 trial: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • Number of 1 trial
  • N of one trial
  • Number of one trial

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai clinique dans lequel un seul sujet constitue la population totale de l’étude.

OBS

On peut utiliser la répartition aléatoire pour déterminer l’ordre dans lequel le sujet recevra l’intervention expérimentale et l’intervention de référence (témoin).

OBS

essai avec un seul sujet; essai avec effectif unique : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: