TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBERING STAMP [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- numbering stamp
1, record 1, English, numbering%20stamp
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
numbering stamp: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - numbering%20stamp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- timbre numéroteur-folioteur
1, record 1, French, timbre%20num%C3%A9roteur%2Dfolioteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
timbre numéroteur-folioteur : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - timbre%20num%C3%A9roteur%2Dfolioteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 2, Main entry term, English
- hand numbering stamp 1, record 2, English, hand%20numbering%20stamp
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 2, Main entry term, French
- tampon manuel numéroteur 1, record 2, French, tampon%20manuel%20num%C3%A9roteur
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- numbering stamp 1, record 3, English, numbering%20stamp
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- numbering band 1, record 3, English, numbering%20band
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 3, Main entry term, French
- tampon de numérotage
1, record 3, French, tampon%20de%20num%C3%A9rotage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bande de numérotage 1, record 3, French, bande%20de%20num%C3%A9rotage
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les tampons qui indiquent la date numérotent comme ceci : JUIN 16 1970. 1, record 3, French, - tampon%20de%20num%C3%A9rotage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Postage
Record 4, Main entry term, English
- automatic numbering stamp 1, record 4, English, automatic%20numbering%20stamp
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Record 4, Main entry term, French
- composteur automatique
1, record 4, French, composteur%20automatique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 5, Main entry term, English
- numbering stamp 1, record 5, English, numbering%20stamp
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 5, Main entry term, French
- timbre numéroteur-folioteur
1, record 5, French, timbre%20num%C3%A9roteur%2Dfolioteur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


