TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMERIC FILING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 1, Main entry term, English
- duplex numeric
1, record 1, English, duplex%20numeric
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- duplex-numeric 2, record 1, English, duplex%2Dnumeric
correct
- duplex numeric system 3, record 1, English, duplex%20numeric%20system
correct
- duplex-numeric system 2, record 1, English, duplex%2Dnumeric%20system
correct
- duplex-numeric subject system 2, record 1, English, duplex%2Dnumeric%20subject%20system
correct
- duplex numerical system 4, record 1, English, duplex%20numerical%20system
correct
- duplex numeric filing system 5, record 1, English, duplex%20numeric%20filing%20%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A file classification system with the arrangement or grouping of many specific file subjects (Tertiaries) under a number of sub-headings (Secondaries) derived from a very broad descriptive main heading (Primaries). 1, record 1, English, - duplex%20numeric
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with block system, see record: block system and accompanying document R-1. 6, record 1, English, - duplex%20numeric
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- système numérique duplex
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20duplex
masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- classification numérique avec subdivisions 2, record 1, French, classification%20num%C3%A9rique%20avec%20subdivisions
feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de classification permettant de classer ou de grouper plusieurs sujets spécifiques (TERTIAIRES) sous un certain nombre de sous-titres (SECONDAIRES) découlant d'une rubrique principale descriptive très générale (PRIMAIRE). 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20duplex
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec système de blocs, voir fiche : système de blocs et le document d'accompagnement R-1. 3, record 1, French, - syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20duplex
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1975-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 2, Main entry term, English
- numeric filing 1, record 2, English, numeric%20filing
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--the filing of correspondence of cards according to numbers. 1, record 2, English, - numeric%20filing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 2, Main entry term, French
- classement numérique 1, record 2, French, classement%20num%C3%A9rique
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--. Chaque dossier reçoit un numéro lors de son ouverture et il sera toujours classé à ce numéro d'ordre. Un répertoire alphabétique est indispensable pour retrouver rapidement le numéro correspondant. 1, record 2, French, - classement%20num%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


