TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUNAVUT IMPACT REVIEW BOARD [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-06-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Nunavut Impact Review Board
1, record 1, English, Nunavut%20Impact%20Review%20Board
correct
Record 1, Abbreviations, English
- NIRB 2, record 1, English, NIRB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nunavut Impact Review Board; NIRB: title, and abbreviation used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 1, English, - Nunavut%20Impact%20Review%20Board
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions
1, record 1, French, Commission%20du%20Nunavut%20charg%C3%A9e%20de%20l%27examen%20des%20r%C3%A9percussions
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CNER 2, record 1, French, CNER
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions; CNER : titre et abréviation employés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, record 1, French, - Commission%20du%20Nunavut%20charg%C3%A9e%20de%20l%27examen%20des%20r%C3%A9percussions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, record 1, French, - Commission%20du%20Nunavut%20charg%C3%A9e%20de%20l%27examen%20des%20r%C3%A9percussions
Record 1, Key term(s)
- Commission d'examen des répercussions du Nunavut
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Nunavut Impact Review Board Transition Team
1, record 2, English, Nunavut%20Impact%20Review%20Board%20Transition%20Team
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 1994-95, a transition team was established to lay the foundation for the eventual establishment of the NIRB (Nunavut Impact Review Board). 1, record 2, English, - Nunavut%20Impact%20Review%20Board%20Transition%20Team
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Equipe de transition de la Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions
1, record 2, French, Equipe%20de%20transition%20de%20la%20Commission%20du%20Nunavut%20charg%C3%A9e%20de%20l%27examen%20des%20r%C3%A9percussions
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 1994-1995, une équipe de transition a été constituée pour jeter les bases de l'établissement éventuel de la CNER (Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions). 1, record 2, French, - Equipe%20de%20transition%20de%20la%20Commission%20du%20Nunavut%20charg%C3%A9e%20de%20l%27examen%20des%20r%C3%A9percussions
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


