TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUNS [22 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Religion (General)
OBS

Name changed 1860 from Sisters of Charity of Bytown when Bytown changed its name to Ottawa. Name changed 1882 from Sisters of Charity of Ottawa to Grey Sisters of the Cross. In 1968, the order took its original name.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Religion (Généralités)
OBS

Établi [en] 1845. Nom changé [en] 1882 à Sœurs grises de la Croix. En 1968, la congrégation a repris son nom initial de Sœurs de la Charité d'Ottawa.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nun's habit: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

habit de religieuse : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)
CONT

St. Marguerite d'Youville, foundress of the Sisters of Charity of Montreal, first answered this question in 1737 when she founded the congregation affectionately known as the Grey Nuns.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)
CONT

La congrégation des Sœurs de la Charité de Montréal, mieux connue sous le nom de «Sœurs Grises», voit le jour en 1737.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-2600-71
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2600-71: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-2600-71
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2600-71 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-12-20

English

Subject field(s)
  • Road Transport

French

Domaine(s)
  • Transport routier

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-12-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Philosophy and Religion

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Philosophie et religion

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-12-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-12-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-12-11

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-05-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-05-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-05-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-05-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-05-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-05-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-05-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-04-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-06-01

English

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
  • Women's Clothing

French

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
  • Vêtements pour dames
DEF

Coiffure spécifique de certains ordres de religieuses.

Spanish

Save record 20

Record 21 1989-11-29

English

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

a triangular medieval bowed musical instrument about six feet long having one long catgut string that produces powerful and coarse-toned natural harmonics when played.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

instrument à une seule (...) corde frottée, montée sur une caisse triangulaire et longitudinale, dont la sonorité éclatante rappelle celle de la trompette. (Il doit cette sonorité au fait que l'un des pieds du chevalet, non fixé, vibre sur une plaque de verre ou d'ivoire. Cet instrument fut en vogue du XVe au XVIIIe s.).

Spanish

Save record 21

Record 22 1987-08-07

English

Subject field(s)
  • Crustaceans
OBS

Orton

French

Domaine(s)
  • Crustacés
OBS

en Angleterre; BT-22

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: