TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NURSING SERVICE [12 records]

Record 1 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Medical Staff

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Personnel médical
OBS

Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Hamilton.

Key term(s)
  • Pro-Care Palliative Nursing Service

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-12-11

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

OHIP, Brochure du ministère de la Santé

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source : Rapport du ministre de la Santé et des Services communautaires du Nouveau-Brunswick, décembre 1993.

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-02-15

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

In Management: Occupational Safety & Health Bulletin, vol. 15, no. 1, March 1990.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-05-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Medical Staff
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Personnel médical
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de Santé (1986).

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-10-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Terminologie-Assistance technique Service de terminologie Nations Unies

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-04-08

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Règlement sur le soin des anciens combattants, article 2, définition.

OBS

Terminologie tirée du Lexique du Programme pour anciens combattants avançant en âge, Services aux anciens combattants, Charlottetown, octobre 1984.

Spanish

Save record 10

Record 11 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 11

Record 12 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: