TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUTMEG [26 records]

Record 1 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Taxaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Taxaceae.

Key term(s)
  • torréya de Chine

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Taxaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Taxaceae.

Key term(s)
  • torreya de Floride

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Taxaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Taxaceae.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-06-10

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Grossulariaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Grossulariaceae.

OBS

Ribes glutinosum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-08-26

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Estrildidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Estrildidae.

OBS

capucin damier : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-05-18

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 6

Record 7 2016-05-18

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 7

Record 8 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

On appelle ainsi les melons dont les fruits présentent sur l'écorce des marques rappelant des broderies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Entrada(s) universal(es)
Save record 8

Record 9 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A hickory of the southern U.S. and Mexico having a nutmeg - shaped fruit.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A dribble in which a player kicks the ball through an opponent's legs, and goes around him to recuperate it.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Dribble qui consiste à faire passer le ballon entre les jambes d'un adversaire, et à aller le récupérer derrière lui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Regate o técnica utilizada en el fútbol y otros deportes de pelota, en el que un jugador hace pasar el balón por entre las piernas del oponente.

Save record 10

Record 11 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Culture (General)

French

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

Steam-distilled oil from dried kernels of ripe seeds of nutmeg (Myristica fragrans Houtt., Myristicaceae). Constit. 60-80% d-Camphene, about 8% d-pinene; dipentene, d-borneol, l-terpineol, about 6% geraniol, safrol, about 4% myristicin.

CONT

Nutmeg oil [is a] pale-yellow or colorless essential oil with spicy taste and nutmeg aroma; ... soluble in alcohol, carbon disulfide, and glacial acetic acid ...

CONT

Nutmeg oil is used in loganberry, chocolate, lemon, cola, apple, grape, muscatel, rum, sausage, ... and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ...

Key term(s)
  • mace oil

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide aromatique incolore ou jaune pâle, épicé, miscible à l'alcool et obtenu par distillation des graines du muscadier (Myristica fragrans). Arômes variés pour boissons, crème glacée, bonbons et pâtisseries.

OBS

L'essence de muscade est composé de limonène, de p-cymène, de pinène, de myristicine et d'acide myristique. Elle est aussi utilisée pour confectionner des parfums et des arômes, dans le traitement des dyspepsies et comme antiseptique.

Key term(s)
  • essence de macis

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Save record 12

Record 13 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the Thirteen Colonies, the State of Connecticut became the 5th state of the United States of America in 1788.

OBS

An eastern state of U.S.A., southernmost of the New England states, bounded on north by Massachusetts, on east by Rhode Island, on south by Long Island Sound, and on west by New York.

OBS

Nicknames: Constitution State; Nutmeg State; Land of Steady Habits; Blue Law State

OBS

Capital: Hartford. Other cities: Storrs, Middletown.

OBS

CT: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'un des treize États fondateurs, l'État du Connecticut est devenu le 4e État des États-Unis d'Amérique en 1788.

OBS

État de l'Est des États-Unis (Nouvelle-Angleterre), bordé au sud par le détroit de Long Island.

OBS

Histoire : La région était peuplée par les Indiens Mohicans, les premiers colons en furent des puritains anglais. La colonie de New Haven avait obtenu sa charte en 1662 et prit une part importante à la révolution; réorganisé en 1776, le Connecticut fut le 5e à ratifier la Constitution (1778).

OBS

Capitale : Hartford.

OBS

CT : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-09-12

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Small flecks of coloured hairs are distributed through the coat.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Robe parsemée de petites taches foncées sur un fond plus clair.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 14

Record 15 2002-11-21

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacy
DEF

A soft yellowish or orange fat of nutmeg odor obtained from nutmegs and used chiefly in ointments.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacie
DEF

Masse blanchâtre, d'odeur aromatique, de saveur forte, extraite des graines du Myristica officinalis L. [...]

CONT

[Le] beurre de muscade [...] [est une] matière grasse aromatique que contient l'amande de la muscade [...] Le beurre de muscade était employé dans des préparations à usage externe (baume nerval).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Farmacia
Save record 15

Record 16 2002-01-21

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Save record 16

Record 17 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The melon's roots can be traced back to varieties brought over by French settlers in the seventeenth century. In its heyday, half a century ago, the Montreal melon was the Queen of Melons. Its delicious, green flesh was prized in the fancy dining rooms of New York and Boston, where customers would pay a big price for the pleasure of eating just a single juicy slice. A 1938 handbook Vegetables of New York claimed that "handled skillfully and intelligently, the melon produces the largest fruits of its type in American cultivation." A single melon could easily reach 15 pounds! And its unique spicy flavour was the reason it was also known as "The Montreal Nutmeg Melon."

CONT

Unfortunately, it is all too easy to lose varieties which contain unique genes; for instance the "Montreal melon", once renowned for its special taste and sold in New York for exorbitant prices, has disappeared without a trace.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
CONT

La muscade moulue perd rapidement sa saveur. Il est préférable d'acheter une noix de muscade et de la râper au besoin.

Key term(s)
  • noix muscade moulue

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-11-01

English

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
CONT

A nutmeg grater has a fine-rasp, slightly curved surface. The grating is accomplished by rubbing the nutmeg across the grater's surface. Many graters store the whole nutmegs in containers attached to the bottom or back of the unit.

French

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
CONT

Il est un modèle de râpe qui restera toujours manuel et de petite taille, [...] la râpe à muscade que l'on réserve à la noix de muscade. [...] Généralement de forme conique et allongée, la râpe à muscade présente une surface de travail dotée de petits trous à bord coupant, longue de 8 cm environ. L'ustensile possède en outre une petite cavité hermétique dans laquelle on peut loger une, deux ou trois noix en réserve.

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-10-18

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

a family of trees (order Ranales) having unisexual flowers, monodelphous stamens, and arillate seeds.

CONT

More than thirty species of Virola, a genus of the nutmeg family, occur in the forests of northern South America and adjacent Central America.

French

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

muscadier : Arbre ou arbuste [...] de la famille des myristicacées, que l'on trouve dans les régions tropicales.

Key term(s)
  • myristicacées
  • myristicacée

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-03-21

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

Terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-03-21

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

Terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 22

Record 23 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-10-26

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

An essential oil obtained by distillation from mace and containing pinene and dipentene; used in flavoring.

CONT

Mace ... oil is used in chocolate, cocoa, coconut, cola, fruit, nut, spice, and ginger ale flavorings for beverages, ice cream, ice, candy, baked goods, chewing gum ....

Key term(s)
  • nutmeg oil

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide jaune retiré de la muscade Myristica fragrans Houttuyn; contient d-pinène, dipentène, myristicine, acide myristique.

OBS

Macis : Condiment âcre constitué par l'arille qui entoure la noix muscade (...)

Key term(s)
  • essence de muscade

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-05-02

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-02-13

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
CONT

Nutmeg is the seed of an evergreen tree belonging to the Nutmeg family. Nutmeg has a characteristic, aromatic odor, and an aromatic, warm slightly bitter taste. Nutmegs are available whole or ground. The culinary uses for nutmeg include the flavoring of sweet dishes, pies, puddings, toppings, some meat and vegetable dishes, and beverages.

CONT

Nutmeg is a very individual spice and it is exceedingly prominent when and whenever it is used. It is very useful as a combination spice.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

L'amande de la graine du muscadier, arbre à épice originaire de l'Indonésie; c'est un aromate très recherché. Sa saveur est âcre, brûlante; son odeur est très aromatique grâce à l'huile essentielle qu'elle contient.

CONT

La noix muscade, graine du muscadier, arbre des pays chauds, ou son enveloppe desséchée, le macis ont un parfum corsé. La noix s'utilise râpée.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: