TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

O-RING [16 records]

Record 1 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-04-22

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Pipes and Fittings
DEF

A ring (as of synthetic rubber) used as a gasket.

CONT

'O' ring joint. A spigot and socket joint in which a rubber ring of circular cross section is used as the jointing material.

OBS

O ring is usually written with a capital O but can be found with a small o.

Key term(s)
  • O-ring type seal
  • ring type joint

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Joint, généralement en caoutchouc synthétique moulé sous pression en forme de tore ou d'anneau de section transversale circulaire, pouvant assurer aussi bien une étanchéité statique que dynamique.

OBS

joint torique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Key term(s)
  • joint tore

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A small colored or clear plastic piece, shaped like a doughnut, which is used to hold the arch wires in the brackets on [the] teeth.

OBS

elastomeric ligature: term often used in orthodontic journals and scientific papers.

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

Les ligatures élastomériques (ou ligatures élastiques) sont classiquement transparentes ou bien grises mais peuvent être de n'importe quelle autre couleur souhaitée. Elles viennent fixer et maintenir l'arc dans la gorge de chaque boîtier.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-08-20

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Water Transport
Key term(s)
  • spiral back-up ring and O ring
  • spiral backup ring and O ring
  • spiral backup ring and O-ring

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Transport par eau
OBS

Joint et contre-joint.

Spanish

Save record 14

Record 15 1990-07-13

English

Subject field(s)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Arme blindée

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-02-06

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Ensure stat-o-seals are still in place over bolt holes & properly positioned in recesses of secondary seal.

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

joint torique statique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: