TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OATH [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- perjury
1, record 1, English, perjury
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- false oath 2, record 1, English, false%20oath
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- parjure
1, record 1, French, parjure
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faux serment 2, record 1, French, faux%20serment
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- perjurio
1, record 1, Spanish, perjurio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- juramento en falso 2, record 1, Spanish, juramento%20en%20falso
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Courts
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- information on oath
1, record 2, English, information%20on%20oath
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- information upon oath 2, record 2, English, information%20upon%20oath
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 231.2 (3). 3, record 2, English, - information%20on%20oath
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- dénonciation faite sous serment
1, record 2, French, d%C3%A9nonciation%20faite%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dénonciation sous serment 2, record 2, French, d%C3%A9nonciation%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 231.2(3). 3, record 2, French, - d%C3%A9nonciation%20faite%20sous%20serment
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
- Military Law
Record 3, Main entry term, English
- give evidence on oath
1, record 3, English, give%20evidence%20on%20oath
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- give evidence under oath 2, record 3, English, give%20evidence%20under%20oath
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
- Droit militaire
Record 3, Main entry term, French
- témoigner sous serment
1, record 3, French, t%C3%A9moigner%20sous%20serment
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- déposer sous serment 2, record 3, French, d%C3%A9poser%20sous%20serment
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 4, Main entry term, English
- examination upon oath
1, record 4, English, examination%20upon%20oath
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- examination under oath 2, record 4, English, examination%20under%20oath
correct
- examination on oath 3, record 4, English, examination%20on%20oath
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A clause in some insurance policies that permits the insurance company to obtain statements on claims and related facts from an insured under oath. 4, record 4, English, - examination%20upon%20oath
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 4, Main entry term, French
- interrogatoire sous serment
1, record 4, French, interrogatoire%20sous%20serment
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- form of appointment and oath
1, record 5, English, form%20of%20appointment%20and%20oath
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An ex officio revising officer shall transmit to the returning officer a copy of the form of appointment and oath of every substitute revising officer as soon as it has been completed ... 2, record 5, English, - form%20of%20appointment%20and%20oath
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- formule de commission et de serment
1, record 5, French, formule%20de%20commission%20et%20de%20serment
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- formule de nomination et de serment 2, record 5, French, formule%20de%20nomination%20et%20de%20serment
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un réviseur d'office doit transmettre au président d'élection une copie de la formule de commission et de serment de chaque substitut du réviseur dès qu elle a été remplie et doit certifier l'exactitude des comptes présentés par les substituts qu'il a nommés. 3, record 5, French, - formule%20de%20commission%20et%20de%20serment
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- incompetent to take an oath
1, record 6, English, incompetent%20to%20take%20an%20oath
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where a person called or desiring to give evidence objects, on grounds of conscientious scruples, to take an oath, or is objected to as incompetent to take an oath, such person may make the following affirmation ... 1, record 6, English, - incompetent%20to%20take%20an%20oath
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- incapable de prêter serment
1, record 6, French, incapable%20de%20pr%C3%AAter%20serment
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Labour Law
Record 7, Main entry term, English
- examine on oath
1, record 7, English, examine%20on%20oath
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- examine under oath 2, record 7, English, examine%20under%20oath
correct, verb
- examine upon oath 3, record 7, English, examine%20upon%20oath
correct, verb
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Droit du travail
Record 7, Main entry term, French
- interroger sous serment
1, record 7, French, interroger%20sous%20serment
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
- Official Ceremonies
Record 8, Main entry term, English
- coronation oath
1, record 8, English, coronation%20oath
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- oath 2, record 8, English, oath
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are several stages to the [coronation] service: ... The oath: The sovereign swears to uphold the law and the Church of England. 3, record 8, English, - coronation%20oath
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
- Cérémonies officielles
Record 8, Main entry term, French
- serment du couronnement
1, record 8, French, serment%20du%20couronnement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- serment du sacre 2, record 8, French, serment%20du%20sacre
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lors de la cérémonie, l'archevêque de Canterbury présente d'abord le nouveau souverain à l'auditoire, qui l'acclame. Le souverain prononce le serment du couronnement. 3, record 8, French, - serment%20du%20couronnement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
- Ceremonias oficiales
Record 8, Main entry term, Spanish
- juramento de coronación
1, record 8, Spanish, juramento%20de%20coronaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- juramento 2, record 8, Spanish, juramento
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- Adjudicator's Oath of Office
1, record 9, English, Adjudicator%27s%20Oath%20of%20Office
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- Serment professionnel de l'arbitre
1, record 9, French, Serment%20professionnel%20de%20l%27arbitre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- oath
1, record 10, English, oath
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
oath: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 10, English, - oath
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- serment
1, record 10, French, serment
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
serment : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 10, French, - serment
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-07-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Record 11, Main entry term, English
- corporal oath
1, record 11, English, corporal%20oath
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- solemn oath 2, record 11, English, solemn%20oath
correct
- bodily oath 3, record 11, English, bodily%20oath
correct
- corporale sacramentum 2, record 11, English, corporale%20sacramentum
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An oath solemnized by actually touching a sacred object (as the Bible). 4, record 11, English, - corporal%20oath
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Record 11, Main entry term, French
- serment tactile
1, record 11, French, serment%20tactile
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-04-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- oath capacity
1, record 12, English, oath%20capacity
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Because the test of oath capacity is "understanding the moral obligation to tell the truth", a judge does not have to inquire into such matters as the child's attendance at church or Sunday school, familiarity with the Bible and religious beliefs, to be satisfied that the child is morally qualified to take the oath. 1, record 12, English, - oath%20capacity
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- capacité de prêter serment
1, record 12, French, capacit%C3%A9%20de%20pr%C3%AAter%20serment
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi C-15 comprenait les premières étapes pratiques vers un traitement plus équitable des victimes et des plaignants, surtout en retirant l'exigence selon laquelle tous les témoins adultes doivent montrer qu'ils ont la capacité de prêter serment ou de faire une affirmation solennelle. 2, record 12, French, - capacit%C3%A9%20de%20pr%C3%AAter%20serment
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-02-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 13, Main entry term, English
- take an oath
1, record 13, English, take%20an%20oath
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- swear an oath 2, record 13, English, swear%20an%20oath
correct
- swear 3, record 13, English, swear
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where a person called or desiring to give evidence objects, on grounds of conscientious scruples, to take an oath, or is objected to as incompetent to take an oath, such person may make the following affirmation ... 2, record 13, English, - take%20an%20oath
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 13, Main entry term, French
- prêter serment
1, record 13, French, pr%C3%AAter%20serment
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 13, Main entry term, Spanish
- prestar juramento
1, record 13, Spanish, prestar%20juramento
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 14, Main entry term, English
- verbal oath
1, record 14, English, verbal%20oath
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Will a document automatically be invalid due to lack of a verbal oath? Not necessarily. Sometimes a court will rule that the signer's intention for that particular document was enough to keep the document valid. 1, record 14, English, - verbal%20oath
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 14, Main entry term, French
- serment verbal
1, record 14, French, serment%20verbal
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-02-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 15, Main entry term, English
- verify by oath
1, record 15, English, verify%20by%20oath
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 15, Main entry term, French
- confirmer sous serment
1, record 15, French, confirmer%20sous%20serment
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-02-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
Record 16, Main entry term, English
- prescribed oath
1, record 16, English, prescribed%20oath
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If a name and address in the list of electors correspond so closely with the name and address of a person who demands a ballot as to suggest that it is intended to refer to that person, the person is, on taking the prescribed oath and complying in all other respects with the provisions of this Act, entitled to receive a ballot and to vote. 2, record 16, English, - prescribed%20oath
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 16, Main entry term, French
- serment prescrit
1, record 16, French, serment%20prescrit
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si la liste électorale porte un nom et une adresse ressemblant au nom et à l'adresse d'une personne qui demande un bulletin de vote, au point de donner à croire que l'inscription sur la liste électorale la concerne, la personne, en prêtant le serment prescrit et en se conformant à la présente loi sous tous autres rapports, a le droit de recevoir un bulletin de vote et de voter. 2, record 16, French, - serment%20prescrit
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- juramento prescrito
1, record 16, Spanish, juramento%20prescrito
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-11-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
Record 17, Main entry term, English
- taking a false oath
1, record 17, English, taking%20a%20false%20oath
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Act stipulates that certain offences are illegal practices (such as taking a false oath) or corrupt practices (such as offering a bribe). 2, record 17, English, - taking%20a%20false%20oath
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 17, Main entry term, French
- prestation d'un faux serment
1, record 17, French, prestation%20d%27un%20faux%20serment
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour sa part, le commissaire aux élections fédérales fait enquête sur deux plaintes concernant des infractions présumées à la Loi électorale du Canada. Les deux plaintes concernent le paragraphe 263(2) de la Loi, qui interdit la prestation d'un faux serment. 2, record 17, French, - prestation%20d%27un%20faux%20serment
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-10-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Oath of Liaison Officer
1, record 18, English, Oath%20of%20Liaison%20Officer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
You must fill out the Oath of Liaison Officer (EC 77030) as soon as you have been appointed. 1, record 18, English, - Oath%20of%20Liaison%20Officer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Serment de l'agent de liaison
1, record 18, French, Serment%20de%20l%27agent%20de%20liaison
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vous devez remplir le formulaire Serment de l’agent de liaison (EC 77030) aussitôt que vous êtes nommé. 1, record 18, French, - Serment%20de%20l%27agent%20de%20liaison
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-08-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 19, Main entry term, English
- interpreter's oath
1, record 19, English, interpreter%27s%20oath
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 19, Main entry term, French
- serment d'un interprète
1, record 19, French, serment%20d%27un%20interpr%C3%A8te
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-05-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Oath or Solemn Declaration of Secrecy
1, record 20, English, Oath%20or%20Solemn%20Declaration%20of%20Secrecy
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1815: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 20, English, - Oath%20or%20Solemn%20Declaration%20of%20Secrecy
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Serment ou déclaration solennelle du secret
1, record 20, French, Serment%20ou%20d%C3%A9claration%20solennelle%20du%20secret
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1815 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 20, French, - Serment%20ou%20d%C3%A9claration%20solennelle%20du%20secret
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-05-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 21, Main entry term, English
- burgher's oath
1, record 21, English, burgher%27s%20oath
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The burgher’s oath set the burghers apart from other residents and strangers, who were all merely inhabitants. Those taking the oath committed themselves to maintaining law and order within the town walls. 2, record 21, English, - burgher%27s%20oath
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Burgher: A citizen of a town or city, typically a member of the wealthy bourgeoisie. The Europeans in the Dutch colonies originally belonged to one or two types of colonists: Either they served the West India Company as soldiers, mariners, and officials, or they were “free” settlers, some of them former company employees themselves. The latter could aspire to become burghers. 2, record 21, English, - burgher%27s%20oath
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 21, Main entry term, French
- serment de bourgeois
1, record 21, French, serment%20de%20bourgeois
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- serment de bourgeoisie 1, record 21, French, serment%20de%20bourgeoisie
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La qualité de bourgeois qui impliquait un serment, était considérée en ces époques de précarité, comme un gage de fidélité à la ville et à la communauté urbaine. 2, record 21, French, - serment%20de%20bourgeois
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-09-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 22, Main entry term, English
- the words of the oath
1, record 22, English, the%20words%20of%20the%20oath
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 22, Main entry term, French
- la formule du serment
1, record 22, French, la%20formule%20du%20serment
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Termes exacts dans lesquels le serment doit être prêté. 1, record 22, French, - la%20formule%20du%20serment
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
la formule du serment : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - la%20formule%20du%20serment
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-09-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 23, Main entry term, English
- taking of an oath
1, record 23, English, taking%20of%20an%20oath
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 23, Main entry term, French
- prestation de serment
1, record 23, French, prestation%20de%20serment
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action de prêter serment. 1, record 23, French, - prestation%20de%20serment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
prestation de serment : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - prestation%20de%20serment
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-09-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 24, Main entry term, English
- form of oath
1, record 24, English, form%20of%20oath
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- oath 2, record 24, English, oath
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Various changes to the British form of the oath had been made during the course of the 19th century so as to remove objections to it by various groups, such as the Quakers, who objected on religious grounds to any form of oath. 3, record 24, English, - form%20of%20oath
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 24, Main entry term, French
- formule de serment
1, record 24, French, formule%20de%20serment
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La formule de serment de la proclamation exige que tous les titulaires d’une charge acceptent officiellement les préceptes de la foi protestante – des préceptes qu’aucun Catholique ne peut accepter en toute conscience. 2, record 24, French, - formule%20de%20serment
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-09-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 25, Main entry term, English
- administer an oath
1, record 25, English, administer%20an%20oath
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- swear in 2, record 25, English, swear%20in
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
administer an oath: terminology used by the Passport Office of Canada and Citizenship and Immigration Canada. 3, record 25, English, - administer%20an%20oath
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
To administer an oath to someone; to swear a witness; to swear in a jury. 3, record 25, English, - administer%20an%20oath
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 25, Main entry term, French
- faire prêter serment
1, record 25, French, faire%20pr%C3%AAter%20serment
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- assermenter 2, record 25, French, assermenter
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
faire prêter serment : terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada et Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 25, French, - faire%20pr%C3%AAter%20serment
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Faire prêter serment à quelqu'un; assermenter quelqu'un. 3, record 25, French, - faire%20pr%C3%AAter%20serment
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Record 25, Main entry term, Spanish
- tomar juramento a alguien
1, record 25, Spanish, tomar%20juramento%20a%20alguien
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-09-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 26, Main entry term, English
- swear an oath
1, record 26, English, swear%20an%20oath
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 26, Main entry term, French
- prêter serment
1, record 26, French, pr%C3%AAter%20serment
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prêter serment : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - pr%C3%AAter%20serment
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-09-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 27, Main entry term, English
- sworn statement
1, record 27, English, sworn%20statement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- statement on oath 2, record 27, English, statement%20on%20oath
correct
- statement under oath 3, record 27, English, statement%20under%20oath
correct
- statement made under oath 4, record 27, English, statement%20made%20under%20oath
- declaration under oath 5, record 27, English, declaration%20under%20oath
correct
- sworn declaration 6, record 27, English, sworn%20declaration
correct
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 27, Main entry term, French
- déclaration sous serment
1, record 27, French, d%C3%A9claration%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- déclaration faite sous serment 2, record 27, French, d%C3%A9claration%20faite%20sous%20serment
correct, feminine noun
- déclaration sous la foi du serment 3, record 27, French, d%C3%A9claration%20sous%20la%20foi%20du%20serment
correct, feminine noun
- déclaration assermentée 4, record 27, French, d%C3%A9claration%20asserment%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 27, Main entry term, Spanish
- declaración jurada
1, record 27, Spanish, declaraci%C3%B3n%20jurada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-09-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 28, Main entry term, English
- promissory oath
1, record 28, English, promissory%20oath
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An oath that binds the party to observe a specified course of conduct in the future. 2, record 28, English, - promissory%20oath
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
It [the oath] is called a promissory oath when it relates not to past events but to an intention to do something in the future, as in the case of an oath of allegiance. (Jowitt's, p. 1268) 3, record 28, English, - promissory%20oath
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Both the oath of office and the oath of allegiance are types of promissory oaths. 2, record 28, English, - promissory%20oath
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 28, Main entry term, French
- serment promissoire
1, record 28, French, serment%20promissoire
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Serment dans lequel, à la différence du serment affirmatif, la déclaration de l'homme ne porte pas sur le passé mais sur l'avenir et ne tend pas à prouver, mais à contracter un engagement. 2, record 28, French, - serment%20promissoire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
serment promissoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 28, French, - serment%20promissoire
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-09-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 29, Main entry term, English
- oath
1, record 29, English, oath
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An affirmation of the truth of a statement that, if made by a person who knows it to be false, may subject him or her to prosecution for perjury or other legal proceeding. 2, record 29, English, - oath
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The form of the oath is immaterial provided that it involves in the mind of the witness the apprehension of punishment by a Supreme Being. 2, record 29, English, - oath
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 29, Main entry term, French
- serment
1, record 29, French, serment
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mode de preuve par lequel la véracité d'un fait tel que présenté par une personne est garantie par l'invocation à la divinité. 2, record 29, French, - serment
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
serment : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 29, French, - serment
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-08-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 30, Main entry term, English
- assertory oath
1, record 30, English, assertory%20oath
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An oath by which one attests to some factual matter, rather than making a promise about one's future conduct. 2, record 30, English, - assertory%20oath
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A Court-room witness typically takes such an oath. 2, record 30, English, - assertory%20oath
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
One (oath) relating to a past or present fact or state of facts, as distinguished from a "promissory" oath which relates to future conduct; ... 3, record 30, English, - assertory%20oath
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 30, Main entry term, French
- serment affirmatif
1, record 30, French, serment%20affirmatif
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
serment affirmatif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 30, French, - serment%20affirmatif
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-08-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 31, Main entry term, English
- examination upon oath
1, record 31, English, examination%20upon%20oath
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 31, Main entry term, French
- interrogatoire sous serment
1, record 31, French, interrogatoire%20sous%20serment
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
interrogatoire sous serment : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 31, French, - interrogatoire%20sous%20serment
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-08-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 32, Main entry term, English
- evidence on oath
1, record 32, English, evidence%20on%20oath
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- evidence under oath 1, record 32, English, evidence%20under%20oath
correct
- sworn evidence 1, record 32, English, sworn%20evidence
correct
- sworn testimony 1, record 32, English, sworn%20testimony
correct
- testimony under oath 1, record 32, English, testimony%20under%20oath
correct
- testimony on oath 1, record 32, English, testimony%20on%20oath
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 32, Main entry term, French
- témoignage sous serment
1, record 32, French, t%C3%A9moignage%20sous%20serment
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
témoignage sous serment : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 32, French, - t%C3%A9moignage%20sous%20serment
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-08-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 33, Main entry term, English
- corporal oath
1, record 33, English, corporal%20oath
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
It [the oath] is called a corporal oath where a witness, when he swears, places his right hand on the Holy Evangelists. (Jowitt's, p. 1268) 1, record 33, English, - corporal%20oath
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 33, Main entry term, French
- serment corporel
1, record 33, French, serment%20corporel
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- serment sur l'Évangile 1, record 33, French, serment%20sur%20l%27%C3%89vangile
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
serment corporel; serment sur l'Évangile : termes traités dans le Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve, mais non normalisés. 2, record 33, French, - serment%20corporel
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-12-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Law of Security
- Law of Obligations (civil law)
Record 34, Main entry term, English
- juratory security
1, record 34, English, juratory%20security
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- security of one's oath 2, record 34, English, security%20of%20one%27s%20oath
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A sworn undertaking to fulfill an obligation. 3, record 34, English, - juratory%20security
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The term "security of one's oath" is found in section 466 of the Civil Code of Lower Canada. It designates the means by which the usufructuary who could not furnish security could be granted a portion of the movables necessary for his use, subject to the obligation of producing them at the expiration of the usufruct. 4, record 34, English, - juratory%20security
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des obligations (droit civil)
Record 34, Main entry term, French
- caution juratoire
1, record 34, French, caution%20juratoire
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- cautionnement juratoire 2, record 34, French, cautionnement%20juratoire
avoid, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Engagement sous serment pris à titre de garantie d'exécution de son obligation. 3, record 34, French, - caution%20juratoire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme «caution» dans cette expression signifie un engagement sous serment pris par le débiteur lui-même. Le terme «cautionnement» ne possède pas ce sens. 3, record 34, French, - caution%20juratoire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le terme «caution juratoire» était employé à l'article 466 du Code civil du Bas-Canada et visait l'engagement par lequel l'usufruitier qui n'est pas en mesure de fournir caution s'engage à conserver les biens meubles nécessaires à son usage et à les rendre à l'extinction de l'usufruit. 3, record 34, French, - caution%20juratoire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-12-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Courts
- Rules of Court
Record 35, Main entry term, English
- information in writing and under oath
1, record 35, English, information%20in%20writing%20and%20under%20oath
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In Canada, the prosecution of someone accused of a criminal offence is generally initiated by the laying of an information before a justice of the peace. Anyone who, on reasonable grounds, believes that a person has committed an indictable offence may lay an information in writing and under oath before the justice. 2, record 35, English, - information%20in%20writing%20and%20under%20oath
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 35, Main entry term, French
- dénonciation écrite faite sous serment
1, record 35, French, d%C3%A9nonciation%20%C3%A9crite%20faite%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- dénonciation par écrit et sous serment 2, record 35, French, d%C3%A9nonciation%20par%20%C3%A9crit%20et%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, pour qu'une personne accusée d'un acte criminel puisse être poursuivie, il faut généralement qu'une dénonciation soit faite devant un juge de paix. Quiconque croit, pour des motifs raisonnables, qu'une personne a commis un acte criminel peut faire une dénonciation par écrit et sous serment devant un juge de paix. 2, record 35, French, - d%C3%A9nonciation%20%C3%A9crite%20faite%20sous%20serment
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-04-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Occupational Law
Record 36, Main entry term, English
- oath of office
1, record 36, English, oath%20of%20office
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A qualifying oath, in a form prescribed by statute, of a public officer required, as an incident of office, upon assuming the office. 2, record 36, English, - oath%20of%20office
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Droit professionnel
Record 36, Main entry term, French
- serment professionnel
1, record 36, French, serment%20professionnel
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- serment d'entrée en fonction 2, record 36, French, serment%20d%27entr%C3%A9e%20en%20fonction
masculine noun
- serment de fonction 2, record 36, French, serment%20de%20fonction
masculine noun
- serment d'office 3, record 36, French, serment%20d%27office
avoid, see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Engagement solennel pris par une autorité, un agent ou les membres de certaines professions, de remplir fidèlement les devoirs de leur charge ou de leur état (notamment requis des magistrats, avocats, officiers ministériels, médecins). 4, record 36, French, - serment%20professionnel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'expression «serment d'office» serait un anglicisme caractérisé. En effet, «of office» s'applique au serment que l'on prête pour prendre sa charge, ses fonctions, et correspond en français à «professionnel», sauf s'il s'agit du gouverneur général ou du lieutenant-gouverneur, le terme à employer étant alors «serment de fonction». 5, record 36, French, - serment%20professionnel
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Derecho profesional
Record 36, Main entry term, Spanish
- juramento de cargo
1, record 36, Spanish, juramento%20de%20cargo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Juramento prestado por un funcionario, en virtud del cual se compromete a cumplir fielmente las tareas que les son confiadas. 1, record 36, Spanish, - juramento%20de%20cargo
Record 37 - internal organization data 2011-11-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electoral Systems and Political Parties
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Appointment and Oath of Special Messenger or Temporary Custodian 1, record 37, English, Appointment%20and%20Oath%20of%20Special%20Messenger%20or%20Temporary%20Custodian
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
EC 10180: Code of a form used at Elections Canada. 1, record 37, English, - Appointment%20and%20Oath%20of%20Special%20Messenger%20or%20Temporary%20Custodian
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Nomination et serment d'un messager spécial ou d'un gardien temporaire 1, record 37, French, Nomination%20et%20serment%20d%27un%20messager%20sp%C3%A9cial%20ou%20d%27un%20gardien%20temporaire
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
EC 10180 : Code d'un formulaire employé à Élections Canada. 1, record 37, French, - Nomination%20et%20serment%20d%27un%20messager%20sp%C3%A9cial%20ou%20d%27un%20gardien%20temporaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-07-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- oath of allegiance
1, record 38, English, oath%20of%20allegiance
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- loyalty oath 2, record 38, English, loyalty%20oath
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An oath of loyalty to the Sovereign, in accordance with the requirements of the Constitution Act, 1867, sworn by a member before taking a seat in the House of Commons. 3, record 38, English, - oath%20of%20allegiance
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
oath of allegiance - An oath by which one promises to maintain fidelity to a particular sovereign or government. This oath is most often administered to a high public officer, to a soldier or sailor, or to an alien applying for naturalization. 2, record 38, English, - oath%20of%20allegiance
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- serment d'allégeance
1, record 38, French, serment%20d%27all%C3%A9geance
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- affirmation d'allégence 2, record 38, French, affirmation%20d%27all%C3%A9gence
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Serment de fidélité envers la Souveraine que doit prêter un député avant de prendre son siège à la Chambre des communes, conformément aux dispositions de la Loi constitutionnelle de 1867. 3, record 38, French, - serment%20d%27all%C3%A9geance
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Ciudadanía e inmigración
Record 38, Main entry term, Spanish
- juramento de fidelidad
1, record 38, Spanish, juramento%20de%20fidelidad
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Juramento de lealtad a la Soberana, que debe prestar un diputado antes de ocupar su escaño en la Cámara de los Comunes, de acuerdo con las disposiciones de la Ley Constitucional de 1867. 1, record 38, Spanish, - juramento%20de%20fidelidad
Record 39 - internal organization data 2011-05-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Evidence
- Constitutional Law
Record 39, Main entry term, English
- oath of supremacy
1, record 39, English, oath%20of%20supremacy
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- supremacy oath 2, record 39, English, supremacy%20oath
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
English Law. - An oath required of those taking office, along with the oaths of allegiance and abjuration, declaring that the sovereign is superior to the Church in ecclesiastical matters. 3, record 39, English, - oath%20of%20supremacy
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When questioned by the local authorities he refused to take the supremacy oath, placing Queen Elizabeth above the pope in spiritual matters. 2, record 39, English, - oath%20of%20supremacy
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit de la preuve
- Droit constitutionnel
Record 39, Main entry term, French
- serment de suprématie
1, record 39, French, serment%20de%20supr%C3%A9matie
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En exigeant de tous les ecclésiastiques, de tous les membres du Parlement et des fonctionnaires de prêter «serment de suprématie» (oath of supremacy), les catholiques et les dissidants étaient, de fait, exclus de toute responsabilité politique et des fonctions publiques. 2, record 39, French, - serment%20de%20supr%C3%A9matie
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-03-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Public Service
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Record 40, Main entry term, English
- oath of office and allegiance
1, record 40, English, oath%20of%20office%20and%20allegiance
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- oath of allegiance and official oath 2, record 40, English, oath%20of%20allegiance%20and%20official%20oath
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Oath of Allegiance and Official Oath shall be tendered to and taken by each of the following office-holders as soon as may be after his acceptance of office. 2, record 40, English, - oath%20of%20office%20and%20allegiance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fonction publique
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 40, Main entry term, French
- serment d'office et d'allégeance
1, record 40, French, serment%20d%27office%20et%20d%27all%C3%A9geance
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- serment d'allégeance et d'office 2, record 40, French, serment%20d%27all%C3%A9geance%20et%20d%27office
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le serment d'allégeance ou le serment d'office du Commissaire des territoires du Nord-Ouest doit être prêté et souscrit par-devant le greffier ou le greffier adjoint du Conseil privé. 2, record 40, French, - serment%20d%27office%20et%20d%27all%C3%A9geance
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-11-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 41, Main entry term, English
- Oath of Allegiance Form
1, record 41, English, Oath%20of%20Allegiance%20Form
correct, Manitoba
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 41, Main entry term, French
- Serment d'allégeance
1, record 41, French, Serment%20d%27all%C3%A9geance
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Commission de la fonction publique du Manitoba 1, record 41, French, - Serment%20d%27all%C3%A9geance
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-10-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electoral Systems and Political Parties
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Appointment and Oath 1, record 42, English, Appointment%20and%20Oath
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
EC 10130: Code of a form used at Elections Canada. 1, record 42, English, - Appointment%20and%20Oath
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Nomination et serment 1, record 42, French, Nomination%20et%20serment
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
EC 10130 : Code d’un formulaire employé à Élections Canada. 1, record 42, French, - Nomination%20et%20serment
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-10-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electoral Systems and Political Parties
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Appointment and Oath of Assistant Returning Officer 1, record 43, English, Appointment%20and%20Oath%20of%20Assistant%20Returning%20Officer
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
EC 10100: Code of a form used at Elections Canada. 1, record 43, English, - Appointment%20and%20Oath%20of%20Assistant%20Returning%20Officer
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Commission et serment du directeur adjoint du scrutin 1, record 43, French, Commission%20et%20serment%20du%20directeur%20adjoint%20du%20scrutin
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
EC 10100 : Code d’un formulaire employé à Élections Canada. 1, record 43, French, - Commission%20et%20serment%20du%20directeur%20adjoint%20du%20scrutin
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-08-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 44, Main entry term, English
- on oath
1, record 44, English, on%20oath
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- on-oath 2, record 44, English, on%2Doath
correct
- under oath 3, record 44, English, under%20oath
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, record 44, English, - on%20oath
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 44, Main entry term, French
- sous serment
1, record 44, French, sous%20serment
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- sous la foi du serment 2, record 44, French, sous%20la%20foi%20du%20serment
correct
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. 3, record 44, French, - sous%20serment
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, record 44, French, - sous%20serment
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité. 5, record 44, French, - sous%20serment
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho laboral
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 44, Main entry term, Spanish
- bajo promesa
1, record 44, Spanish, bajo%20promesa
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- bajo juramento 2, record 44, Spanish, bajo%20juramento
correct
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bajo promesa: Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio. 1, record 44, Spanish, - bajo%20promesa
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 44, Spanish, - bajo%20promesa
Record 45 - internal organization data 2010-02-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- International Relations
Record 45, Main entry term, English
- loyalty oath
1, record 45, English, loyalty%20oath
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- oath of loyalty 2, record 45, English, oath%20of%20loyalty
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An oath of loyalty to an organization, institution, or state of which an individual is a member. In this context, a loyalty oath is not a pledge or oath of allegiance. It is an affirmation by which a person signs a legally binding document or warrant. 2, record 45, English, - loyalty%20oath
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Usually, a loyalty oath to an organization or to a nation state is created during a time of social tension when people wish to guard against behavior like advocating fundamental change in the organization, advocating violent overthrow of the nation state, or spreading dissent within the organization. 2, record 45, English, - loyalty%20oath
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 45, Main entry term, French
- serment de loyauté
1, record 45, French, serment%20de%20loyaut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- serment de fidélité 2, record 45, French, serment%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le serment de loyauté est une déclaration de loyauté, souvent sous forme solennelle, qu'un citoyen fait vis-à-vis de sa patrie. 3, record 45, French, - serment%20de%20loyaut%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Engagement de ne pas participer à des activités subversives. 4, record 45, French, - serment%20de%20loyaut%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-10-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
- Law of Evidence
Record 46, Main entry term, English
- decisive oath
1, record 46, English, decisive%20oath
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- decisory oath 2, record 46, English, decisory%20oath
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An oath by a party in a lawsuit, used to decide the case because the party's adversary, not being able to furnish adequate proof, offered to refer to decision of the case to the party. 3, record 46, English, - decisive%20oath
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
Record 46, Main entry term, French
- serment décisoire
1, record 46, French, serment%20d%C3%A9cisoire
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- serment litis-décisoire 2, record 46, French, serment%20litis%2Dd%C3%A9cisoire
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Serment déféré par une partie à son adversaire sur un fait qui est personnel à ce dernier ou dont elle a une connaissance personnelle afin d'en faire dépendre le sort du procès. 3, record 46, French, - serment%20d%C3%A9cisoire
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
Record 46, Main entry term, Spanish
- juramento decisorio
1, record 46, Spanish, juramento%20decisorio
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Juramento] que una parte de un juicio civil exige a la otra, tanto en lo que le favorezca como en lo que le perjudique, constituyendo plena prueba respecto a lo manifestado. 1, record 46, Spanish, - juramento%20decisorio
Record 47 - internal organization data 2009-10-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Private Law
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 47, Main entry term, English
- suppletory oath
1, record 47, English, suppletory%20oath
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- supplementary oath 2, record 47, English, supplementary%20oath
correct
- oath suppletory 3, record 47, English, oath%20suppletory
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An oath administered to a party, rather than a witness, in a case in which a fact has been proved by only one witness. 3, record 47, English, - suppletory%20oath
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In a civil-law case, two witnesses are needed to constitute full proof. 3, record 47, English, - suppletory%20oath
Record 47, Key term(s)
- oath in supplement
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit privé
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 47, Main entry term, French
- serment supplétoire
1, record 47, French, serment%20suppl%C3%A9toire
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- serment supplétif 1, record 47, French, serment%20suppl%C3%A9tif
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Serment d'une partie que le tribunal exige d'office en vue de compléter la preuve qui, à son avis, est nécessaire pour la décision de la cause ou pour la détermination du montant de la condamnation. 2, record 47, French, - serment%20suppl%C3%A9toire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-12-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 48, Main entry term, English
- oath put officially
1, record 48, English, oath%20put%20officially
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Of the oath put officially. The court may, in its discretion, examine either of the parties on oath, in order to complete the proof necessary for the decision of the cause, or for the determining the amount for which judgment ought to be given; but only in cases where some proof has been made of the demand or exception. 2, record 48, English, - oath%20put%20officially
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 48, Main entry term, French
- serment déféré d'office
1, record 48, French, serment%20d%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%20d%27office
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Titre donné dans le Code civil du Bas-Canada à deux formes de serment que le tribunal pouvait autrefois déférer pour suppléer à l'absence de preuve : le serment supplétoire et le serment estimatoire. 2, record 48, French, - serment%20d%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%20d%27office
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Du serment déféré d'office. Le tribunal peut, dans sa discrétion, examiner sous serment l'une ou l'autre des parties pour compléter la preuve nécessaire soit pour la décision de la cause, soit pour déterminer le montant de la condamnation, mais seulement dans les cas où il a été fait quelque preuve de la demande ou de l'exception. 3, record 48, French, - serment%20d%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%20d%27office
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-12-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
Record 49, Main entry term, English
- voluntary oath
1, record 49, English, voluntary%20oath
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- nonjudicial oath 2, record 49, English, nonjudicial%20oath
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An oath taken out of court, esp. before an officer ex parte. 2, record 49, English, - voluntary%20oath
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The affidavit is a written version of sworn statement: a voluntary oath before a notary public, judge or commissioner of deed, all of whom are authorized to administer oaths. Both the affiant and the authorized officer are required to sign the affidavit. 3, record 49, English, - voluntary%20oath
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
Record 49, Main entry term, French
- serment volontaire
1, record 49, French, serment%20volontaire
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'obligation par serment volontaire et promissoire, en dehors de tout litige, resultait d'un contrat verbal ou parfait par la parole. 1, record 49, French, - serment%20volontaire
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-12-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Penal Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 50, Main entry term, English
- oath ex officio
1, record 50, English, oath%20ex%20officio
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- oath ex-officio 2, record 50, English, oath%20ex%2Dofficio
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
At common law, an oath under which a person accused of a crime swore to answer questions before an ecclesiastical court. 3, record 50, English, - oath%20ex%20officio
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
At common law, an oath administered by an ecclesiastical court whereby a clergyman accused of a crime would have to swear to his innocence. [An accused was also obliged to put forward proof of his innocence, after which the ecclesiastical judge, not a jury, decided innocence or guilt.] 4, record 50, English, - oath%20ex%20officio
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 50, Main entry term, French
- serment d'office
1, record 50, French, serment%20d%27office
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Respectez le serment comme un acte religieux de grande importance : avant de le prêter, examinez bien si la formule est vraie en tous points au meilleur de votre connaissance; accomplissez scrupuleusement les devoirs de votre serment d'office et gardez-vous d'induire votre prochain au parjure. 2, record 50, French, - serment%20d%27office
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il est bon de noter que « serment d'office » est employé en common law dans le sens où un accusé consentirait à répondre à des questions relevant de son crime devant un tribunal ecclésiastique. 3, record 50, French, - serment%20d%27office
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-12-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of Evidence
Record 51, Main entry term, English
- purgatory oath
1, record 51, English, purgatory%20oath
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- oath purgatory 1, record 51, English, oath%20purgatory
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An oath taken to clear oneself of a charge or suspicion. 1, record 51, English, - purgatory%20oath
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la preuve
Record 51, Main entry term, French
- serment purgatoire
1, record 51, French, serment%20purgatoire
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La preuve est essentiellement faite par le serment purgatoire " par lequel l'accusé jure qu'il est innocent, serment qu'appuie celui d'un nombre variable, parfois important de co-jureurs ". Mais comme la preuve par le serment purgatoire ne peut s'appliquer qu'aux hommes libres, les cours féodales utilisaient souvent outre les duels judiciaires, les ordalies ou les jugement de Dieu. 2, record 51, French, - serment%20purgatoire
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
L'évolution du droit actuel permet d'affirmer que ces deux modes de preuve, abandonnés au profit des expertises et des enquêtes, sont, tout comme le serment purgatoire dans le procès pénal, frappés aujourd'hui d'obsolescence. 3, record 51, French, - serment%20purgatoire
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-12-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Record 52, Main entry term, English
- oath of calumny
1, record 52, English, oath%20of%20calumny
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- oath de calumnia 2, record 52, English, oath%20de%20calumnia
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An oath that a plaintiff or defendant took to attest to that party's good faith and to the party's belief that there was a bona fide claim. 2, record 52, English, - oath%20of%20calumny
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Oath of calumny. This term is used in the civil law. It is an oath which a plaintiff was obliged to take that he was not actuated by a spirit of chicanery in commencing his action, but that he had bona fide a good cause of action. This oath is somewhat similar to our affidavit of a cause of action. 3, record 52, English, - oath%20of%20calumny
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Record 52, Main entry term, French
- serment de calomnie
1, record 52, French, serment%20de%20calomnie
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Serment de calomnie.-[Historiquement dans le droit canonique] on a donné ce nom au serment que les plaideurs prêtaient chez les Romains pour attester à la justice qu'ils étaient de bonne foi, et qu'ils croyaient être bien fondés, l'un dans sa demande, l'autre dans défense. Celui qui refusait de prêter ce serment perdait sa cause. 2, record 52, French, - serment%20de%20calomnie
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-12-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Courts
Record 53, Main entry term, English
- judicial oath
1, record 53, English, judicial%20oath
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An oath taken in the course of a judicial proceeding, esp. in open court. 2, record 53, English, - judicial%20oath
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A judicial oath is a solemn declaration made in some form warranted by law, before a court of justice or some officer authorized to administer it, by which the person who takes it promises to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, in relation to his knowledge of the matter then under examination, and appeals to God for his sincerity. 3, record 53, English, - judicial%20oath
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Record 53, Main entry term, French
- serment judiciaire
1, record 53, French, serment%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le serment judiciaire est l'affirmation solennelle par une partie devant le juge d'un fait qui lui est favorable. 2, record 53, French, - serment%20judiciaire
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-12-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 54, Main entry term, English
- oath of allegiance
1, record 54, English, oath%20of%20allegiance
correct, generic
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Oath of allegiance... Every person who, either of his own accord or in compliance with any lawful requirement made of the person, or in obedience to the directions of any Act or law in force in Canada, except the Constitution Act, 1867 and the Citizenship Act, desires to take an oath of allegiance shall have administered and take the oath ... 2, record 54, English, - oath%20of%20allegiance
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 54, Main entry term, French
- serment d'allégeance
1, record 54, French, serment%20d%27all%C3%A9geance
correct, masculine noun, generic
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- affirmation d'allégeance 2, record 54, French, affirmation%20d%27all%C3%A9geance
correct, feminine noun, generic
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Serment par lequel une personne, avant d'occuper une fonction, s'engage à être loyale et fidèle à l'autorité constituée. 2, record 54, French, - serment%20d%27all%C3%A9geance
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le serment d'allégeance, qu'il procède d'une initiative personnelle, d'une exigence légale ou d'une obligation imposée par une règle de droit en vigueur au Canada — à l'exception de la Loi constitutionnelle de 1867 et de la Loi sur la citoyenneté — se prête devant une autorité compétente [ ...] 3, record 54, French, - serment%20d%27all%C3%A9geance
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-12-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 55, Main entry term, English
- extrajudicial oath
1, record 55, English, extrajudicial%20oath
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- nonjudicial oath 1, record 55, English, nonjudicial%20oath
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An oath that, although formally sworn, is taken outside a legal proceeding or outside the authority of law. 1, record 55, English, - extrajudicial%20oath
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 55, Main entry term, French
- serment extrajudiciaire
1, record 55, French, serment%20extrajudiciaire
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le serment déféré par l'une des parties à l'autre, au bureau de conciliation est un exemple de serment extrajudiciaire. Le juge de paix n'a pas mission de forcer au serment, de rien statuer; il ne peut que s'efforcer de concilier. S'il y a refus de prêter serment le juge de paix doit seulement en faire mention. 2, record 55, French, - serment%20extrajudiciaire
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-12-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 56, Main entry term, English
- probative oath
1, record 56, English, probative%20oath
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Probative. Having the effect of proof, tending to prove, or actually proving. When a legal controversy goes to trial, the parties seek to prove their cases by the introduction of evidence. All courts are governed by rules of evidence that describe what types of evidence are admissible. 2, record 56, English, - probative%20oath
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Probative. Tending to prove or disprove. Courts can exclude relevant evidence if its probative value is substantially outweighed by the danger of unfair prejudice. 3, record 56, English, - probative%20oath
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 56, Main entry term, French
- serment probatoire
1, record 56, French, serment%20probatoire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Serment prêté par une personne en vue de faire la preuve d'un fait. 1, record 56, French, - serment%20probatoire
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2008-12-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 57, Main entry term, English
- oath in litem
1, record 57, English, oath%20in%20litem
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An oath taken by a plaintiff in testifying to the value of the thing in dispute when there is no evidence of value or when the defendant has fraudulently suppress evidence of value. 2, record 57, English, - oath%20in%20litem
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 57, Main entry term, French
- serment estimatoire
1, record 57, French, serment%20estimatoire
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- serment in litem 1, record 57, French, serment%20in%20litem
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Serment du demandeur visant à établir la valeur du bien faisant l'objet de sa réclamation en justice lorsqu'il est impossible de la fixer par un autre moyen. 1, record 57, French, - serment%20estimatoire
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le serment estimatoire du voyageur dont les biens laissés en dépôt à son hôtel ont disparu. 1, record 57, French, - serment%20estimatoire
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-08-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations
Record 58, Main entry term, English
- Oath of Returning Officer
1, record 58, English, Oath%20of%20Returning%20Officer
correct, Yukon
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion
Record 58, Main entry term, French
- Serment du directeur du scrutin
1, record 58, French, Serment%20du%20directeur%20du%20scrutin
correct, masculine noun, Yukon
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2007-05-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Record 59, Main entry term, English
- Ontario Association of Trading Houses
1, record 59, English, Ontario%20Association%20of%20Trading%20Houses
correct
Record 59, Abbreviations, English
- OATH 1, record 59, English, OATH
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Established in 1996, the Ontario Association of Trading Houses (OATH) is a private, non-profit organization. OATH represents the trading houses of Ontario, involved in export and import of goods and services. 1, record 59, English, - Ontario%20Association%20of%20Trading%20Houses
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Investissements et placements
Record 59, Main entry term, French
- Ontario Association of Trading Houses
1, record 59, French, Ontario%20Association%20of%20Trading%20Houses
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- OATH 1, record 59, French, OATH
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 59, French, - Ontario%20Association%20of%20Trading%20Houses
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-08-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupational Law
- Corporate Security
Record 60, Main entry term, English
- oath of secrecy
1, record 60, English, oath%20of%20secrecy
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit professionnel
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 60, Main entry term, French
- serment du secret
1, record 60, French, serment%20du%20secret
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- serment de discrétion 2, record 60, French, serment%20de%20discr%C3%A9tion
correct, masculine noun
- serment de confidentialité 3, record 60, French, serment%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Derecho profesional
- Seguridad general de la empresa
Record 60, Main entry term, Spanish
- juramento de discreción
1, record 60, Spanish, juramento%20de%20discreci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-06-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 61, Main entry term, English
- compel witnesses to give oral or written evidence on oath
1, record 61, English, compel%20witnesses%20to%20give%20oral%20or%20written%20evidence%20on%20oath
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to ... summon and enforce the attendance of witnesses and compel them to give oral or written evidence on oath in the same manner and to the same extent as a superior court of record. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 61, English, - compel%20witnesses%20to%20give%20oral%20or%20written%20evidence%20on%20oath
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 61, Main entry term, French
- contraindre les témoins à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites
1, record 61, French, contraindre%20les%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20et%20%C3%A0%20faire%20sous%20serment%20des%20d%C3%A9positions%20orales%20ou%20%C3%A9crites
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d'une plainte : [...] de la même façon et dans la même mesure qu'une cour supérieure d'archives, convoquer des témoins et les contraindre à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites.[Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 61, French, - contraindre%20les%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20et%20%C3%A0%20faire%20sous%20serment%20des%20d%C3%A9positions%20orales%20ou%20%C3%A9crites
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-06-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 62, Main entry term, English
- compel witnesses to give oral or written evidence on oath
1, record 62, English, compel%20witnesses%20to%20give%20oral%20or%20written%20evidence%20on%20oath
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to summon and enforce the attendance of witnesses and compel them to give oral or written evidence on oath in the same manner and to the same extent as a superior court of record ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 62, English, - compel%20witnesses%20to%20give%20oral%20or%20written%20evidence%20on%20oath
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 62, Main entry term, French
- contraindre les témoins à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites
1, record 62, French, contraindre%20les%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20et%20%C3%A0%20faire%20sous%20serment%20des%20d%C3%A9positions%20orales%20ou%20%C3%A9crites
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d'une plainte : de la même façon et dans la même mesure qu'une cour supérieure d'archives, convoquer des témoins et les contraindre à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 62, French, - contraindre%20les%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20et%20%C3%A0%20faire%20sous%20serment%20des%20d%C3%A9positions%20orales%20ou%20%C3%A9crites
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-05-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 63, Main entry term, English
- take and receive evidence under oath
1, record 63, English, take%20and%20receive%20evidence%20under%20oath
correct, federal act
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Every officer has the authority to administer oaths and to take and receive evidence under oath on any matter arising out of this Act. 2, record 63, English, - take%20and%20receive%20evidence%20under%20oath
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
take and receive evidence under oath: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 63, English, - take%20and%20receive%20evidence%20under%20oath
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 63, Main entry term, French
- recueillir des témoignages ou éléments de preuve sous serment
1, record 63, French, recueillir%20des%20t%C3%A9moignages%20ou%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20sous%20serment
correct, federal act
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'agent peut faire prêter serment et recueillir des témoignages ou éléments de preuve sous serment dans toute affaire relevant de la présente loi. 2, record 63, French, - recueillir%20des%20t%C3%A9moignages%20ou%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20sous%20serment
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
recueillir des témoignages ou éléments de preuve sous serment : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 63, French, - recueillir%20des%20t%C3%A9moignages%20ou%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20sous%20serment
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-03-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- swear the oath of office
1, record 64, English, swear%20the%20oath%20of%20office
correct, federal act
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division and Immigration Appeal Division shall swear the oath or give the solemn affirmation of office set out in the rules of the Board. 1, record 64, English, - swear%20the%20oath%20of%20office
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 64, English, - swear%20the%20oath%20of%20office
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- prêter le serment professionnel
1, record 64, French, pr%C3%AAter%20le%20serment%20professionnel
correct, federal act
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section de la protection des réfugiés, de la Section d'appel des réfugiés et de la Section d'appel de l'immigration : ils prêtent le serment professionnel ou la déclaration dont le texte figure aux règles de la Commission. 1, record 64, French, - pr%C3%AAter%20le%20serment%20professionnel
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 64, French, - pr%C3%AAter%20le%20serment%20professionnel
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2005-07-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 65, Main entry term, English
- taking of the oath of citizenship
1, record 65, English, taking%20of%20the%20oath%20of%20citizenship
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 65, English, - taking%20of%20the%20oath%20of%20citizenship
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 65, Main entry term, French
- prestation du serment de citoyenneté
1, record 65, French, prestation%20du%20serment%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 65, French, - prestation%20du%20serment%20de%20citoyennet%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-07-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Record 66, Main entry term, English
- transcript of the examination under oath
1, record 66, English, transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 66, English, - transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Record 66, Main entry term, French
- transcription de l'interrogatoire sous serment
1, record 66, French, transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 66, French, - transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2005-03-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 67, Main entry term, English
- satisfied by information on oath
1, record 67, English, satisfied%20by%20information%20on%20oath
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
If a judge is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is material - namely child pornography within the meaning of section 163.1 ... 2, record 67, English, - satisfied%20by%20information%20on%20oath
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 67, Main entry term, French
- convaincu sur la foi d'une dénonciation sous serment 1, record 67, French, convaincu%20sur%20la%20foi%20d%27une%20d%C3%A9nonciation%20sous%20serment
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- convaincu par une dénonciation sous serment 2, record 67, French, convaincu%20par%20une%20d%C3%A9nonciation%20sous%20serment
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le juge peut, s'il est convaincu par une dénonciation sous serment qu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'il existe une matière - constituant de la pornographie juvénile au sens de l'article 163.1 [...] 3, record 67, French, - convaincu%20sur%20la%20foi%20d%27une%20d%C3%A9nonciation%20sous%20serment
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-11-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Ethics and Morals
Record 68, Main entry term, English
- Hippocratic Oath
1, record 68, English, Hippocratic%20Oath
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Oath of Hippocrates 2, record 68, English, Oath%20of%20Hippocrates
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... the Oath of Hippocrates required a physician to pledge, amongst other things that "he would not give to a woman an abortifacient pessary." Hippocrates symbolized the new respect for life which was to join forces with philosophy and religion in implementing a protective custody for the unborn. 3, record 68, English, - Hippocratic%20Oath
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The so-called Hippocratic Oath was unquestionably the exemplar for medical etiquette for centuries, and it endures in modified form to this day. 4, record 68, English, - Hippocratic%20Oath
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Record 68, Main entry term, French
- serment d'Hippocrate
1, record 68, French, serment%20d%27Hippocrate
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] serment d'Hippocrate [ ... ] que le Code de déontologie des médecins a repris en ces termes : «Le médecin doit exercer sa profession dans le respect de la vie, de la dignité et de la liberté de la personne humaine.» 2, record 68, French, - serment%20d%27Hippocrate
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-06-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 69, Main entry term, English
- oath of identity
1, record 69, English, oath%20of%20identity
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 69, Main entry term, French
- serment d'identité
1, record 69, French, serment%20d%27identit%C3%A9
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2003-12-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 70, Main entry term, English
- copy of the transcript of the examination under oath
1, record 70, English, copy%20of%20the%20transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 70, English, - copy%20of%20the%20transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 70, Main entry term, French
- transcription de l'interrogatoire sous serment
1, record 70, French, transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 70, French, - transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2003-10-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 71, Main entry term, English
- An Act to amend the Citizenship Act(Oath or Affirmation of Citizenship)
1, record 71, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Citizenship%20Act%28Oath%20or%20Affirmation%20of%20Citizenship%29
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: House of Commons. Bill C-203. 37th Parliament, 2nd Session. First reading, October 2, 2002. 1, record 71, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Citizenship%20Act%28Oath%20or%20Affirmation%20of%20Citizenship%29
Record 71, Key term(s)
- Oath of Citizenship Act
- Oath or Affirmation of Citizenship Act
- Affirmation of Citizenship Act
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 71, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la citoyenneté (serment de citoyenneté ou affirmation de citoyenneté)
1, record 71, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9%20%28serment%20de%20citoyennet%C3%A9%20ou%20affirmation%20de%20citoyennet%C3%A9%29
correct, feminine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes. Projet de loi C-203. 2e session, 37e législature. Première lecture le 2 octobre 2002. 1, record 71, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9%20%28serment%20de%20citoyennet%C3%A9%20ou%20affirmation%20de%20citoyennet%C3%A9%29
Record 71, Key term(s)
- Loi sur le serment de citoyenneté ou affirmation de citoyenneté
- Loi sur le serment ou l'affirmation de citoyenneté
- Loi sur le serment de citoyenneté
- Loi sur l'affirmation de citoyenneté
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2003-10-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Record 72, Main entry term, English
- Oath of Citizenship
1, record 72, English, Oath%20of%20Citizenship
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source: House of Commons. Bill C-203. 37th Parliament, 2nd Session. First reading, October 2, 2002. 1, record 72, English, - Oath%20of%20Citizenship
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
"In pledging allegiance to Canada, I take my place among Canadians, a people united by God whose sacred trust is to uphold these five principles: equality of opportunity, freedom of speech, democracy, basic human rights, and the rule of law." 1, record 72, English, - Oath%20of%20Citizenship
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Record 72, Main entry term, French
- Serment de citoyenneté
1, record 72, French, Serment%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : Chambre des communes. Projet de loi C-203. 2e session, 37e législature. Première lecture le 2 octobre 2002. 1, record 72, French, - Serment%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
«En prêtant allégeance au Canada, je me range parmi les Canadiens, un peuple uni devant Dieu qui a pour mission sacrée de faire respecter cinq grands principes : égalité des chances, liberté d'expression, valeurs démocratiques, droits de la personne et primauté du droit». 1, record 72, French, - Serment%20de%20citoyennet%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-05-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
- Courts
Record 73, Main entry term, English
- judicial estoppel
1, record 73, English, judicial%20estoppel
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- estoppel by oath 1, record 73, English, estoppel%20by%20oath
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An estoppel arising from sworn statements made in the course of judicial proceedings. 2, record 73, English, - judicial%20estoppel
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The general theory of judicial estoppel or estoppel by oath is that a party is bound by his judicial declarations and may not contradict them in a subsequent action involving the same parties if one party has changed position in reliance on such declarations. 3, record 73, English, - judicial%20estoppel
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
- Tribunaux
Record 73, Main entry term, French
- préclusion sous serment
1, record 73, French, pr%C3%A9clusion%20sous%20serment
proposal, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- préclusion déclarée sous serment 1, record 73, French, pr%C3%A9clusion%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20sous%20serment
proposal, feminine noun
- préclusion fondée sur déclaration judiciaire 1, record 73, French, pr%C3%A9clusion%20fond%C3%A9e%20sur%20d%C3%A9claration%20judiciaire
proposal, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-03-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 74, Main entry term, English
- examine a witness upon oath
1, record 74, English, examine%20a%20witness%20upon%20oath
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 74, Main entry term, French
- interroger un témoin sous serment
1, record 74, French, interroger%20un%20t%C3%A9moin%20sous%20serment
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-01-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 75, Main entry term, English
- oath of staff
1, record 75, English, oath%20of%20staff
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Key term(s)
- staff oath
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- assermentation du personnel
1, record 75, French, assermentation%20du%20personnel
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2002-01-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 76, Main entry term, English
- obligation to be undertaken
1, record 76, English, obligation%20to%20be%20undertaken
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
by Canada pursuant to an agreement. 1, record 76, English, - obligation%20to%20be%20undertaken
Record 76, Key term(s)
- staff oath
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- engagement éventuel
1, record 76, French, engagement%20%C3%A9ventuel
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2002-01-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 77, Main entry term, English
- oath of staff
1, record 77, English, oath%20of%20staff
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- assermentation du personnel
1, record 77, French, assermentation%20du%20personnel
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-07-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 78, Main entry term, English
- upon the oath
1, record 78, English, upon%20the%20oath
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 78, Main entry term, French
- sur serment
1, record 78, French, sur%20serment
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- sous serment 2, record 78, French, sous%20serment
correct
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-05-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 79, Main entry term, English
- upon the oath of
1, record 79, English, upon%20the%20oath%20of
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 79, Main entry term, French
- sur serment prêter de
1, record 79, French, sur%20serment%20pr%C3%AAter%20de
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-03-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Record 80, Main entry term, English
- question under oath
1, record 80, English, question%20under%20oath
correct, verb
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Record 80, Main entry term, French
- interroger sous serment
1, record 80, French, interroger%20sous%20serment
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2001-01-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 81, Main entry term, English
- proper oath
1, record 81, English, proper%20oath
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 81, Main entry term, French
- serment selon la formule prévue
1, record 81, French, serment%20selon%20la%20formule%20pr%C3%A9vue
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-10-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 82, Main entry term, English
- examination under oath
1, record 82, English, examination%20under%20oath
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Refugee status claimants (A45(1] (A44(1]. 2, record 82, English, - examination%20under%20oath
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 82, English, - examination%20under%20oath
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 82, Main entry term, French
- interrogatoire sous serment
1, record 82, French, interrogatoire%20sous%20serment
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des demandeurs du statut de réfugié [LI 44(1)]. Dans le cas des revendicateurs du statut de réfugié [LI 45 (1)]. 2, record 82, French, - interrogatoire%20sous%20serment
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 82, French, - interrogatoire%20sous%20serment
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-10-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 83, Main entry term, English
- oath or affirmation
1, record 83, English, oath%20or%20affirmation
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 83, English, - oath%20or%20affirmation
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 83, Main entry term, French
- serment ou affirmation solennelle
1, record 83, French, serment%20ou%20affirmation%20solennelle
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 83, French, - serment%20ou%20affirmation%20solennelle
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-10-02
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electoral Systems and Political Parties
- Federal Administration
Record 84, Main entry term, English
- Appointment and Oath Form for Office Staff 1, record 84, English, Appointment%20and%20Oath%20Form%20for%20Office%20Staff
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration fédérale
Record 84, Main entry term, French
- Nomination et serment pour le personnel du bureau 1, record 84, French, Nomination%20et%20serment%20pour%20le%20personnel%20du%20bureau
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Formulaire EC. 1, record 84, French, - Nomination%20et%20serment%20pour%20le%20personnel%20du%20bureau
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Division de la coordination électorale. 1, record 84, French, - Nomination%20et%20serment%20pour%20le%20personnel%20du%20bureau
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-10-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electoral Systems and Political Parties
- Federal Administration
Record 85, Main entry term, English
- Appointment and Oath Form for Election Officers 1, record 85, English, Appointment%20and%20Oath%20Form%20for%20Election%20Officers
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration fédérale
Record 85, Main entry term, French
- Nomination et serment pour les fonctionnaires électoraux 1, record 85, French, Nomination%20et%20serment%20pour%20les%20fonctionnaires%20%C3%A9lectoraux
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Formulaire EC. 1, record 85, French, - Nomination%20et%20serment%20pour%20les%20fonctionnaires%20%C3%A9lectoraux
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Division de la coordination électorale. 1, record 85, French, - Nomination%20et%20serment%20pour%20les%20fonctionnaires%20%C3%A9lectoraux
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-09-29
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 86, Main entry term, English
- make oath
1, record 86, English, make%20oath
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- make an oath 2, record 86, English, make%20an%20oath
correct
- make oath and say 3, record 86, English, make%20oath%20and%20say
correct
- make oath and say as follow 4, record 86, English, make%20oath%20and%20say%20as%20follow
correct
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 86, Main entry term, French
- déclarer sous la foi du serment
1, record 86, French, d%C3%A9clarer%20sous%20la%20foi%20du%20serment
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- déclarer sous serment 2, record 86, French, d%C3%A9clarer%20sous%20serment
correct
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-09-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 87, Main entry term, English
- make an oath, affidavit or solemn affirmation
1, record 87, English, make%20an%20oath%2C%20affidavit%20or%20solemn%20affirmation
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- swear an oath, affidavit or solemn affirmation 1, record 87, English, swear%20an%20oath%2C%20affidavit%20or%20solemn%20affirmation
correct
- take or make an oath, affidavit, declaration or solemn affirmation 1, record 87, English, take%20or%20make%20an%20oath%2C%20affidavit%2C%20declaration%20or%20solemn%20affirmation
correct
- take an oath, affidavit or affirmation 1, record 87, English, take%20an%20oath%2C%20affidavit%20or%20affirmation
correct
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 87, Main entry term, French
- faire un serment, un affidavit, une déclaration ou une affirmation solennelle
1, record 87, French, faire%20un%20serment%2C%20un%20affidavit%2C%20une%20d%C3%A9claration%20ou%20une%20affirmation%20solennelle
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- faire un serment, affidavit, déclaration ou affirmation solennelle 1, record 87, French, faire%20un%20serment%2C%20affidavit%2C%20d%C3%A9claration%20ou%20affirmation%20solennelle
avoid
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-08-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federalism
Record 88, Main entry term, English
- Oath of Allegiance to the Flag of Canada Act
1, record 88, English, Oath%20of%20Allegiance%20to%20the%20Flag%20of%20Canada%20Act
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- An Act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada 1, record 88, English, An%20Act%20to%20establish%20an%20oath%20of%20allegiance%20to%20the%20flag%20of%20Canada
correct, Canada
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fédéralisme
Record 88, Main entry term, French
- Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada
1, record 88, French, Loi%20sur%20le%20serment%20d%27all%C3%A9geance%20au%20drapeau%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Loi instituant un serment d'allégeance au drapeau du Canada 1, record 88, French, Loi%20instituant%20un%20serment%20d%27all%C3%A9geance%20au%20drapeau%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-08-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 89, Main entry term, English
- citizenship oath
1, record 89, English, citizenship%20oath
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- oath of citizenship 2, record 89, English, oath%20of%20citizenship
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 89, English, - citizenship%20oath
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 89, Main entry term, French
- serment de citoyenneté
1, record 89, French, serment%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 89, French, - serment%20de%20citoyennet%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-08-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 90, Main entry term, English
- examine a person upon oath
1, record 90, English, examine%20a%20person%20upon%20oath
correct, verb
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- examine a person on oath 2, record 90, English, examine%20a%20person%20on%20oath
correct
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 90, Main entry term, French
- interroger la personne sous serment
1, record 90, French, interroger%20la%20personne%20sous%20serment
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- interroger l'intéressé sous serment 2, record 90, French, interroger%20l%27int%C3%A9ress%C3%A9%20sous%20serment
correct
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-08-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 91, Main entry term, English
- citizenship ceremony
1, record 91, English, citizenship%20ceremony
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- oath ceremony 2, record 91, English, oath%20ceremony
correct
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 91, Main entry term, French
- cérémonie de remise des certificats de citoyenneté
1, record 91, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20remise%20des%20certificats%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- cérémonie de citoyenneté 2, record 91, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-03-24
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Record 92, Main entry term, English
- Form of Oath or Affirmation-Interpreter
1, record 92, English, Form%20of%20Oath%20or%20Affirmation%2DInterpreter
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Record 92, Main entry term, French
- Formule de serment ou d'affirmation solennelle - interprète
1, record 92, French, Formule%20de%20serment%20ou%20d%27affirmation%20solennelle%20%2D%20interpr%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-03-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Record 93, Main entry term, English
- evidence given under oath
1, record 93, English, evidence%20given%20under%20oath
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- evidence under oath 2, record 93, English, evidence%20under%20oath
correct
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Record 93, Main entry term, French
- déposition faite sous serment
1, record 93, French, d%C3%A9position%20faite%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-03-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 94, Main entry term, English
- declare under oath that
1, record 94, English, declare%20under%20oath%20that
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- swear that 1, record 94, English, swear%20that
correct
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 94, Main entry term, French
- déclarer sous serment que
1, record 94, French, d%C3%A9clarer%20sous%20serment%20que
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- jurer que 1, record 94, French, jurer%20que
correct
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-01-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Record 95, Main entry term, English
- Olympic Advocates Together Honorably 1, record 95, English, Olympic%20Advocates%20Together%20Honorably
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, Key term(s)
- Olympic Advocates Together Honourably
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 95, Main entry term, French
- Olympic Advocates Together Honorably 1, record 95, French, Olympic%20Advocates%20Together%20Honorably
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'athlètes olympiques et d'autres personnes intéressées faisant la promotion des idéaux olympiques. 2, record 95, French, - Olympic%20Advocates%20Together%20Honorably
Record 95, Key term(s)
- Olympic Advocates Together Honourably
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1999-12-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 96, Main entry term, English
- subscribe an oath
1, record 96, English, subscribe%20an%20oath
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 96, Main entry term, French
- prêter serment
1, record 96, French, pr%C3%AAter%20serment
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
prêter serment par écrit. 1, record 96, French, - pr%C3%AAter%20serment
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1999-04-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 97, Main entry term, English
- Oath of a Qualified Elector Designated by Language
1, record 97, English, Oath%20of%20a%20Qualified%20Elector%20Designated%20by%20Language
correct, Yukon
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act, Form K3, Gazette Part II. 1, record 97, English, - Oath%20of%20a%20Qualified%20Elector%20Designated%20by%20Language
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 97, Main entry term, French
- Serment d'une personne ayant qualité d'électeur désignée en fonction de la langue
1, record 97, French, Serment%20d%27une%20personne%20ayant%20qualit%C3%A9%20d%27%C3%A9lecteur%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20langue
correct, masculine noun, Yukon
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'éducation, formulaire K.3, Gazette partie II. 1, record 97, French, - Serment%20d%27une%20personne%20ayant%20qualit%C3%A9%20d%27%C3%A9lecteur%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20langue
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-07-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 98, Main entry term, English
- Oath of Office and Secrecy
1, record 98, English, Oath%20of%20Office%20and%20Secrecy
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 98, Main entry term, French
- Serment professionnel et engagement au secret professionnel
1, record 98, French, Serment%20professionnel%20et%20engagement%20au%20secret%20professionnel
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1997-10-26
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 99, Main entry term, English
- Oath of Non-Disclosure for Members of the Education Appeal Tribunal Regulations
1, record 99, English, Oath%20of%20Non%2DDisclosure%20for%20Members%20of%20the%20Education%20Appeal%20Tribunal%20Regulations
correct, Yukon
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act. 1, record 99, English, - Oath%20of%20Non%2DDisclosure%20for%20Members%20of%20the%20Education%20Appeal%20Tribunal%20Regulations
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 99, Main entry term, French
- Règlement sur le serment de confidentialité des membres du tribunal d'appel en matière d'éducation
1, record 99, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20serment%20de%20confidentialit%C3%A9%20des%20membres%20du%20tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation
correct, masculine noun, Yukon
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'éducation. 1, record 99, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20serment%20de%20confidentialit%C3%A9%20des%20membres%20du%20tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1997-10-26
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 100, Main entry term, English
- Oath of Non-Disclosure for School Council Members and School Board Trustees Regulations
1, record 100, English, Oath%20of%20Non%2DDisclosure%20for%20School%20Council%20Members%20and%20School%20Board%20Trustees%20Regulations
correct, Yukon
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act. 1, record 100, English, - Oath%20of%20Non%2DDisclosure%20for%20School%20Council%20Members%20and%20School%20Board%20Trustees%20Regulations
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 100, Main entry term, French
- Règlement sur le serment de confidentialité des membres d'un conseil ou d'une commission scolaire
1, record 100, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20serment%20de%20confidentialit%C3%A9%20des%20membres%20d%27un%20conseil%20ou%20d%27une%20commission%20scolaire
correct, masculine noun, Yukon
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'éducation. 1, record 100, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20serment%20de%20confidentialit%C3%A9%20des%20membres%20d%27un%20conseil%20ou%20d%27une%20commission%20scolaire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


