TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OBFUSCATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- image obfuscation
1, record 1, English, image%20obfuscation
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- obfuscation 1, record 1, English, obfuscation
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The modification of certain characteristics of an image in order to mask elements that could contribute to the identification of a person. 1, record 1, English, - image%20obfuscation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Blurring a license plate and pixelating a person's face are examples of image obfuscation. 1, record 1, English, - image%20obfuscation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- dépersonnalisation d'image
1, record 1, French, d%C3%A9personnalisation%20d%27image
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modification de certaines caractéristiques d'une image afin de dissimuler des éléments qui pourraient contribuer à l'identification d'une personne. 1, record 1, French, - d%C3%A9personnalisation%20d%27image
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le floutage d'une plaque d'immatriculation et la pixélisation du visage d'une personne sont des exemples de dépersonnalisation d'image. 1, record 1, French, - d%C3%A9personnalisation%20d%27image
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Data Banks and Databases
Record 2, Main entry term, English
- data obfuscation
1, record 2, English, data%20obfuscation
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- obfuscation 2, record 2, English, obfuscation
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the process of deliberately transforming or masking data to make it unreadable or meaningless to anyone who doesn't have authorization, while keeping it usable for those who do. 3, record 2, English, - data%20obfuscation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unlike simply encrypting data (which locks it completely until decrypted), data obfuscation often allows data to remain partially usable for things like software testing, analytics, or troubleshooting. ... Some forms of obfuscation are reversible (you can get the original data back with the right key or process, as in decryption) and others are irreversible (once obfuscated, the original values cannot be restored, as in most masking scenarios). 3, record 2, English, - data%20obfuscation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banques et bases de données
Record 2, Main entry term, French
- brouillage des données
1, record 2, French, brouillage%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- brouillage de données 1, record 2, French, brouillage%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- brouillage 2, record 2, French, brouillage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un profil de brouillage de données est activé, le système masque les données pour chaque événement [...] 1, record 2, French, - brouillage%20des%20donn%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Bancos y bases de datos
Record 2, Main entry term, Spanish
- ofuscación de datos
1, record 2, Spanish, ofuscaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ofuscación 1, record 2, Spanish, ofuscaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando se trata de proteger datos confidenciales, se nos ocurren dos estrategias clave: el enmascaramiento y la ofuscación de datos. [...] El enmascaramiento de datos implica reemplazar datos confidenciales con valores ficticios o codificados, mientras que la ofuscación implica ocultar los datos reales mediante cifrado u otros métodos. Ambos enfoques tienen el mismo propósito: evitar el acceso no autorizado a información confidencial. 1, record 2, Spanish, - ofuscaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 3 - internal organization data 2025-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- code obfuscation
1, record 3, English, code%20obfuscation
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- obfuscation 2, record 3, English, obfuscation
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The transformation of a program's source code in order to render it unintelligible. 3, record 3, English, - code%20obfuscation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Obfuscation is a technique by which code is transformed into a form that is semantically the same as the original program, but is difficult to extract meaning from. 1, record 3, English, - code%20obfuscation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Obfuscation is notably used to protect a program from being excessively reused. 3, record 3, English, - code%20obfuscation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- brouillage du code
1, record 3, French, brouillage%20du%20code
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- brouillage 2, record 3, French, brouillage
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transformation du code source d'un programme destinée à le rendre incompréhensible. 3, record 3, French, - brouillage%20du%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le brouillage du code est une technique essentielle de lutte contre la rétro-ingénierie. L'objectif est de rendre le code aussi confus que possible tout en conservant les mêmes fonctionnalités. 1, record 3, French, - brouillage%20du%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage permet notamment de protéger un programme d'une réutilisation abusive. 3, record 3, French, - brouillage%20du%20code
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
brouillage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 4, record 3, French, - brouillage%20du%20code
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Códigos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ofuscación de código
1, record 3, Spanish, ofuscaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ofuscación 1, record 3, Spanish, ofuscaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] proceso de transformar un código fuente legible y comprensible en un formato que es difícil de entender y analizar. 1, record 3, Spanish, - ofuscaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


