TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OBJECT ENVIRONMENT [2 records]
Record 1 - internal organization data 1997-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- SchoolNet MOO
1, record 1, English, SchoolNet%20MOO
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- SchoolNet Multi-User Simulated Environment Object Oriented 1, record 1, English, SchoolNet%20Multi%2DUser%20Simulated%20Environment%20Object%20Oriented
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The medium used for this electronic exchange is the SchoolNet MOO (Object Orientated Multi-User Domain), which has real-time transmission. It is a text-based forum for communication which takes place in a virtual reality environment. This environment is described using words only; there are no pictures or graphics, thus necessitating the use of the students' imagination. The user has the ability to move through this virtual environment using a series of commands (French or English). 1, record 1, English, - SchoolNet%20MOO
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 1, Main entry term, French
- MOO de Rescol
1, record 1, French, MOO%20de%20Rescol
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- MOO du Réseau scolaire canadien 1, record 1, French, MOO%20du%20R%C3%A9seau%20scolaire%20canadien
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le support servant à cet échange électronique est le MOO (Object Oriented Multi-User Domain / Domaine multi-utilisateurs orienté objet) du Réseau scolaire canadien, où la transmission se fait en temps réel. La communication, à base de texte, se déroule dans un contexte de réalité virtuelle. Ce contexte est décrit à l'aide de mots seulement, il n'y a ni images, ni graphiques, ce qui force les élèves à faire appel à leur imagination. L'utilisateur a la possibilité de se déplacer dans ce milieu virtuel en activant une série de commandes (en français ou en anglais). 1, record 1, French, - MOO%20de%20Rescol
Record 1, Key term(s)
- Environnement simulé multi-utilisateurs orienté objet
- Domaine multi-utilisateurs orienté objet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- object environment
1, record 2, English, object%20environment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- environnement objet
1, record 2, French, environnement%20objet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


