TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ORAL ASSESSMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Oral Presentations
Record 1, Main entry term, English
- Maritime Oral Communication Assessment Portfolio 1, record 1, English, Maritime%20Oral%20Communication%20Assessment%20Portfolio
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Exposés et communications orales
Record 1, Main entry term, French
- Dossier d'évaluation de la communication orale aux Maritimes
1, record 1, French, Dossier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20communication%20orale%20aux%20Maritimes
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DECOM 1, record 1, French, DECOM
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 1, French, - Dossier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20communication%20orale%20aux%20Maritimes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 2, Main entry term, English
- SUMMARY-Curriculum Assessment-French as a Second Language-Grade 3 French Immersion-Aural Comprehension and Oral Production, 1988
1, record 2, English, SUMMARY%2DCurriculum%20Assessment%2DFrench%20as%20a%20Second%20Language%2DGrade%203%20French%20Immersion%2DAural%20Comprehension%20and%20Oral%20Production%2C%201988
correct, Manitoba
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 2, Main entry term, French
- RAPPORT - Évaluation du programme d'études de français langue seconde en immersion à la 3e année - la compréhension orale et la production orale, 1988
1, record 2, French, RAPPORT%20%2D%20%C3%89valuation%20du%20programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20en%20immersion%20%C3%A0%20la%203e%20ann%C3%A9e%20%2D%20la%20compr%C3%A9hension%20orale%20et%20la%20production%20orale%2C%201988
correct, Manitoba
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document bilingue du Bureau de l'éducation française au Manitoba. 1, record 2, French, - RAPPORT%20%2D%20%C3%89valuation%20du%20programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20en%20immersion%20%C3%A0%20la%203e%20ann%C3%A9e%20%2D%20la%20compr%C3%A9hension%20orale%20et%20la%20production%20orale%2C%201988
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 3, Main entry term, English
- oral assessment 1, record 3, English, oral%20assessment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Docimologie
Record 3, Main entry term, French
- test oral
1, record 3, French, test%20oral
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quand on évalue l'élève oralement plutôt que par écrit. 1, record 3, French, - test%20oral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993. 1, record 3, French, - test%20oral
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: