TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ORAL INTERACTION [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- vocal interaction
1, record 1, English, vocal%20interaction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- vocal man-machine interaction 2, record 1, English, vocal%20man%2Dmachine%20interaction
correct
- oral interaction 3, record 1, English, oral%20interaction
correct
- voice interaction 4, record 1, English, voice%20interaction
- spoken dialogue 2, record 1, English, spoken%20dialogue
correct
- verbal interaction 2, record 1, English, verbal%20interaction
correct
- verbal exchange 5, record 1, English, verbal%20exchange
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This paper describes dialogue phenomena taken into account in the speech understanding system issued from the DIAL project supported by the CRIN and the INRIA Lorraine. The goal of this project is the designing and the implementation of a vocal man-machine interface for the general public in the area of telephone applications. 4, record 1, English, - vocal%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... the current state of the art limits the possibilities for verbal exchanges with computers. 5, record 1, English, - vocal%20interaction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- interaction vocale
1, record 1, French, interaction%20vocale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- interaction orale 2, record 1, French, interaction%20orale
correct, feminine noun
- dialogue vocal 3, record 1, French, dialogue%20vocal
correct, masculine noun
- communication parlée homme-machine 2, record 1, French, communication%20parl%C3%A9e%20homme%2Dmachine
correct, feminine noun
- dialogue oral 4, record 1, French, dialogue%20oral
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Communication homme-machine orale. 2, record 1, French, - interaction%20vocale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis quarante-cinq ans des chercheurs tentent de concevoir des dispositifs permettant l'interaction vocale entre l'homme et la machine. Ces efforts n'ont pas été vains : aujourd'hui certaines machines parlent (synthèse vocale) ... et d'autres entendent (reconnaissance vocale) ... L'interaction orale, par l'intermédiaire du réseau téléphonique, permet de simplifier l'accès à des systèmes automatiques de réservation, de prise de commande ou à des banques d'information. 2, record 1, French, - interaction%20vocale
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Communication établie entre l'homme qui parle à la machine et la machine qui parle à l'homme. Une autre possibilité se dessine déjà, l'interaction vocale machine-machine. 3, record 1, French, - interaction%20vocale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Self-assessment Tool for Oral Interaction in English as a Second Language
1, record 2, English, Self%2Dassessment%20Tool%20for%20Oral%20Interaction%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This self-assessment tool assists in the evaluation of five aspects of oral competency in English: listening, conversing, oral production, communication strategies and language quality. Participants will prepare for the English oral interaction exam and improve their conversational skills in English. 1, record 2, English, - Self%2Dassessment%20Tool%20for%20Oral%20Interaction%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
C166: a Canada School of Public Service course code. 2, record 2, English, - Self%2Dassessment%20Tool%20for%20Oral%20Interaction%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Outil d'autoévaluation pour l'interaction orale en anglais langue seconde
1, record 2, French, Outil%20d%27auto%C3%A9valuation%20pour%20l%27interaction%20orale%20en%20anglais%20langue%20seconde
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet outil d'autoévaluation permet de mesurer les aptitudes orales en anglais sur cinq points : compréhension orale, conversation, production orale, stratégies de communication et qualité de la langue. Les participants [se] prépareront [en vue de] l'examen d'interaction orale en anglais et amélioreront leur aptitude à soutenir une conversation dans cette langue. 1, record 2, French, - Outil%20d%27auto%C3%A9valuation%20pour%20l%27interaction%20orale%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
C166 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 2, French, - Outil%20d%27auto%C3%A9valuation%20pour%20l%27interaction%20orale%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Self-assessment Tool for Oral Interaction in French as a Second Language
1, record 3, English, Self%2Dassessment%20Tool%20for%20Oral%20Interaction%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This self-assessment tool assists in the evaluation of five aspects of oral competency in French: listening, conversing, oral production, communication strategies and language quality. Participants will prepare for the French oral interaction exam and improve their conversational skills in French. 1, record 3, English, - Self%2Dassessment%20Tool%20for%20Oral%20Interaction%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
C188: a Canada School of Public Service course code. 2, record 3, English, - Self%2Dassessment%20Tool%20for%20Oral%20Interaction%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Outil d'autoévaluation pour l'interaction orale en français langue seconde
1, record 3, French, Outil%20d%27auto%C3%A9valuation%20pour%20l%27interaction%20orale%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet outil d'autoévaluation permet de mesurer les aptitudes orales en français sur cinq points : compréhension orale, conversation, production orale, stratégies de communication et qualité de la langue. Les participants [se] prépareront [en vue de] l'examen d'interaction orale en français et amélioreront leur aptitude à soutenir une conversation dans cette langue. 1, record 3, French, - Outil%20d%27auto%C3%A9valuation%20pour%20l%27interaction%20orale%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
C188 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 3, French, - Outil%20d%27auto%C3%A9valuation%20pour%20l%27interaction%20orale%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-10-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Folder, File-Oral Interaction Assessor Performance Evaluation
1, record 4, English, Folder%2C%20File%2DOral%20Interaction%20Assessor%20Performance%20Evaluation
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PSC 2865: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, record 4, English, - Folder%2C%20File%2DOral%20Interaction%20Assessor%20Performance%20Evaluation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Chemise de classement - évaluateur de l'interaction orale - évaluation de performance
1, record 4, French, Chemise%20de%20classement%20%2D%20%C3%A9valuateur%20de%20l%27interaction%20orale%20%2D%20%C3%A9valuation%20de%20performance
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PSC 2865 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, record 4, French, - Chemise%20de%20classement%20%2D%20%C3%A9valuateur%20de%20l%27interaction%20orale%20%2D%20%C3%A9valuation%20de%20performance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-08-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Language Teaching
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 5, Main entry term, English
- SLE - Test of Oral Proficiency in the Second Official Language
1, record 5, English, SLE%20%2D%20Test%20of%20Oral%20Proficiency%20in%20the%20Second%20Official%20Language
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Second Language Evaluation :Oral Interaction Test 2, record 5, English, Second%20Language%20Evaluation%20%3AOral%20Interaction%20%20Test
former designation
- SLE Oral Interaction Test 3, record 5, English, SLE%20Oral%20Interaction%20%20Test
correct, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This test [is used to assess] your ability to speak and understand French as your second official language. The evaluation takes the form of a conversation with an assessor about work-related matters and lasts approximately 30 minutes. Prepared by the Personnel Psychology Centre of the Public Service Commission of Canada. 2, record 5, English, - SLE%20%2D%20Test%20of%20Oral%20Proficiency%20in%20the%20Second%20Official%20Language
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The change in the name of the test was confirmed by a project manager at the Personnel Psychology Centre of the Public Service Commission of Canada, February 28, 2008. 1, record 5, English, - SLE%20%2D%20Test%20of%20Oral%20Proficiency%20in%20the%20Second%20Official%20Language
Record 5, Key term(s)
- Oral Interaction Test
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Enseignement des langues
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 5, Main entry term, French
- ÉLS - Test de compétence orale dans la seconde langue officielle
1, record 5, French, %C3%89LS%20%2D%20Test%20de%20comp%C3%A9tence%20orale%20dans%20la%20seconde%20langue%20officielle
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Évaluation de langue seconde : Test d'interaction orale former designation
- ELS - Test d'interaction orale 3, record 5, French, ELS%20%2D%20Test%20d%27interaction%20orale
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce test [sert à évaluer] notre habilité à comprendre et à parler votre deuxième langue officielle, l'anglais. 4, record 5, French, - %C3%89LS%20%2D%20Test%20de%20comp%C3%A9tence%20orale%20dans%20la%20seconde%20langue%20officielle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le changement d'appellation du test a été confirmé par un gestionnaire de projet du Centre de psychologie du personnel de la Commission de la fonction publique du Canada, le 28 février 2008. 1, record 5, French, - %C3%89LS%20%2D%20Test%20de%20comp%C3%A9tence%20orale%20dans%20la%20seconde%20langue%20officielle
Record 5, Key term(s)
- Test d'interaction orale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-02-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 6, Main entry term, English
- oral interaction test
1, record 6, English, oral%20interaction%20test
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 6, Main entry term, French
- test d'interaction orale
1, record 6, French, test%20d%27interaction%20orale
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Record 7, Main entry term, English
- Test of Language Proficiency for Oral Interaction Assessors
1, record 7, English, Test%20of%20Language%20Proficiency%20for%20Oral%20Interaction%20Assessors
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- TLPA 1, record 7, English, TLPA
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC 1, record 7, English, - Test%20of%20Language%20Proficiency%20for%20Oral%20Interaction%20Assessors
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This test assesses native-like language proficiency and is used for the selection of Oral Interaction assessors. 1, record 7, English, - Test%20of%20Language%20Proficiency%20for%20Oral%20Interaction%20Assessors
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Record 7, Main entry term, French
- Examen de compétence linguistique pour évaluateurs de l'interaction orale
1, record 7, French, Examen%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20pour%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interaction%20orale
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- ECLE 1, record 7, French, ECLE
correct, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet examen mesure si la compétence linguistique du candidat dans la langue évaluée équivaut à celle d'une personne dont c'est la langue maternelle. Il est utilisé dans la sélection des évaluateurs de l'interaction. 1, record 7, French, - Examen%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20pour%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interaction%20orale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-11-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 8, Main entry term, English
- oral interaction assessor
1, record 8, English, oral%20interaction%20assessor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 8, Main entry term, French
- évaluateur d'interaction orale
1, record 8, French, %C3%A9valuateur%20d%27interaction%20orale
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- évaluatrice d'interaction orale 1, record 8, French, %C3%A9valuatrice%20d%27interaction%20orale
correct, feminine noun
- évaluateur de l'interaction orale 2, record 8, French, %C3%A9valuateur%20de%20l%27interaction%20orale
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 3, record 8, French, - %C3%A9valuateur%20d%27interaction%20orale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Record 9, Main entry term, English
- Oral Selection Test for Oral Interaction Assessors 1, record 9, English, Oral%20Selection%20Test%20for%20Oral%20Interaction%20Assessors
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Record 9, Main entry term, French
- Test oral de sélection pour évaluateurs de l'interaction orale
1, record 9, French, Test%20oral%20de%20s%C3%A9lection%20pour%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interaction%20orale
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Section de l'Élaboration des tests de langues. 1, record 9, French, - Test%20oral%20de%20s%C3%A9lection%20pour%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interaction%20orale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Language
Record 10, Main entry term, English
- Language Proficiency for Oral Interaction Assessors 1, record 10, English, Language%20Proficiency%20for%20Oral%20Interaction%20Assessors
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Written Selection Test for OI Assessors 1, record 10, English, Written%20Selection%20Test%20for%20OI%20Assessors
former designation
Record 10, Key term(s)
- Written Selection Test for Oral Interaction Assessors
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Linguistique
Record 10, Main entry term, French
- Compétence linguistique pour évaluateurs de l'interactionorale
1, record 10, French, Comp%C3%A9tence%20linguistique%20pour%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interactionorale
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Test écrit de sélection pour les évaluateurs de l'interaction orale 1, record 10, French, Test%20%C3%A9crit%20de%20s%C3%A9lection%20pour%20les%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interaction%20orale
former designation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Recruiting of Personnel
Record 11, Main entry term, English
- Oral Interaction Test Development Section 1, record 11, English, Oral%20Interaction%20Test%20Development%20Section
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recrutement du personnel
Record 11, Main entry term, French
- Section d'élaboration du test d'interaction orale
1, record 11, French, Section%20d%27%C3%A9laboration%20du%20test%20d%27interaction%20orale
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-04-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Record 12, Main entry term, English
- Oral Interaction Assessor Language Knowledge Test 1, record 12, English, Oral%20Interaction%20Assessor%20Language%20Knowledge%20Test
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Record 12, Main entry term, French
- Examen de compétence linguistique pour l'évaluateur de l'interaction orale
1, record 12, French, Examen%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20pour%20l%27%C3%A9valuateur%20de%20l%27interaction%20orale
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Chef, Section de l'élaboration des tests écrits, CFP [Commission de la fonction publique]. 1, record 12, French, - Examen%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20pour%20l%27%C3%A9valuateur%20de%20l%27interaction%20orale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-08-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Record 13, Main entry term, English
- Application for Oral Interaction Assessor Course
1, record 13, English, Application%20for%20Oral%20Interaction%20Assessor%20Course
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Record 13, Main entry term, French
- Demande d'inscription au cours de formation des évaluateurs de l'interaction orale
1, record 13, French, Demande%20d%27inscription%20au%20cours%20de%20formation%20des%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interaction%20orale
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, record 13, French, - Demande%20d%27inscription%20au%20cours%20de%20formation%20des%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interaction%20orale
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-08-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Record 14, Main entry term, English
- Oral Interaction Assessor Certification
1, record 14, English, Oral%20Interaction%20Assessor%20Certification
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Record 14, Main entry term, French
- Accréditation de l'évaluateur de l'interaction orale
1, record 14, French, Accr%C3%A9ditation%20de%20l%27%C3%A9valuateur%20de%20l%27interaction%20orale
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, record 14, French, - Accr%C3%A9ditation%20de%20l%27%C3%A9valuateur%20de%20l%27interaction%20orale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: