TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OUNCE [14 records]

Record 1 2012-02-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Economic Geology
OBS

1 ounce avoirdupois equals 28.35 g; and 1 g equals 0.035 ounce avoirdupois.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Géologie économique
OBS

Une once avoir-du-poids vaut 28,35 grammes [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-11-20

English

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
  • Economic Geology
CONT

Historically, placer deposits have contributed more than 7% of the total recorded Canadian gold production of 6.9 million kilograms (222 million fine ounces) ...

Key term(s)
  • fine gold ounce

French

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent
  • Géologie économique
CONT

Historiquement, les placers sont à l'origine de plus de 7 % de la production totale d'or enregistrée au Canada, qui s'élève à 6,9 millions de kilogrammes (222 millions d'onces d'or fin) [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Metrology and Units of Measure
  • Gold and Silver Mining
DEF

A unit of troy system of weight used for the measurement of precious metals.

CONT

Gold, silver, platinum and palladium are expressed in troy ounces.

OBS

Consists of 480 grains; 31.1 grams.

French

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mines d'or et d'argent
CONT

La différence la plus évidente entre l'or et l'argent tient à leurs prix relatifs. Au cours du premier trimestre de 1983, par exemple, le prix de l'argent variait entre 10 et 15$ U.S. l'once troy, tandis que l'or valait près de quarante fois plus, soit 400 à 500$ U.S. l'once troy.

OBS

[...] l'once «troy» employée pour les métaux précieux vaut 31,103 grammes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-03-12

English

Subject field(s)
  • Mammals
CONT

Found above the tree line and near permanent snow in central Asia's dry mountainous country, the snow leopard has been prized as a hunter's trophy, destroyed as a predator of domestic flocks, and sought as a source of valuable fur.

OBS

The snow leopard is now listed as an endangered species and is legally protected by the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

La panthère des neiges, qu'on rencontre dans les régions montagneuses à climat sec du centre de l'Asie, au-dessus de la zone forestière et près des neiges éternelles, a été recherchée comme trophée de chasse, abattue comme prédateur d'animaux domestiques et poursuivie pour la valeur de sa peau.

OBS

La panthère des neiges est maintenant considérée une espèce menacée et elle jouit de la protection que lui assure la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées de disparition.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-04-27

English

Subject field(s)
  • Boxing

French

Domaine(s)
  • Boxe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Save record 5

Record 6 2000-05-31

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of weight equal to 1/16 pound avoirdupois, or 1/12 pound troy.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Mesure de masse anglo-saxonne, utilisée aussi au Canada (après 1760), qui vaut la seizième partie de la livre ou 28,349 g.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of volume used in the United States for measurements of liquid substances, equal to 1/16 liquid pint, or 231/128 cubic inches, or 2.95735295625 X 10 [upperscript minus 5] cubic meter.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

L'once liquide des mesures canadiennes de pharmacie correspond à 29.573 cc; 480 grains; 480 gouttes; 1.732 pouce cube.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Unité de compte de 1/12 pour exprimer le titre de l'argent.

Spanish

Save record 8

Record 9 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par la Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-03-29

English

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
CONT

28 ounce pile.

French

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Il faut toujours, et cela est évident, mettre un chiffre devant le terme once. Par exemple, lorsqu'on dit "tapis velours 28 onces", le chiffre 28 onces désigne et le poids du tapis et le nombre de boucles au pouce carré. Renseignement donné par Tapis Iberville Ltée (Québec).

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-10-15

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 11

Record 12 1985-09-12

English

Subject field(s)
  • Translation
CONT

He hasn't an ounce of courage

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

Il n'a pas pour deux sous de courage (Harrap anglais-français)

Spanish

Save record 12

Record 13 1982-11-18

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Copper Alloy No. C83600 (cast products), containing nominally 85% copper, 5% tin, 5% lead and 5% zinc. It derives its name from an old alloy which was made up of 1 1b. copper, 1 oz. tin, 1 oz. lead and 1 oz. zinc.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Alliage de cuivre no C83600 (produit coulé) contenant nominalement 85 % de cuivre, 5 % d'étain, 5 % de plomb et 5 % de zinc. L'appellation anglaise «ounce metal» dérive d'un ancien alliage qui était composé de 1 livre de cuivre, 1 once d'étain, 1 once de plomb et 1 once de zinc.

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: