TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARENT GUARDIAN [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 1, Main entry term, English
- Parent Guardian Questionnaire
1, record 1, English, Parent%20Guardian%20Questionnaire
Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of the Renfrew County Community Care Access Centre. 1, record 1, English, - Parent%20Guardian%20Questionnaire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 1, Main entry term, French
- Questionnaire à l'intention des parents/tuteurs
1, record 1, French, Questionnaire%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20parents%2Ftuteurs
masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Du Centre d'accès aux soins communautaires du comté de Renfrew. 1, record 1, French, - Questionnaire%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20parents%2Ftuteurs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- parent or guardian
1, record 2, English, parent%20or%20guardian
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - parent%20or%20guardian
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- père, mère ou tuteur ou curateur
1, record 2, French, p%C3%A8re%2C%20m%C3%A8re%20ou%20tuteur%20ou%20curateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - p%C3%A8re%2C%20m%C3%A8re%20ou%20tuteur%20ou%20curateur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- parent or guardian procuring defilement
1, record 3, English, parent%20or%20guardian%20procuring%20defilement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection (1) are ... an offence under section 166 (parent or guardian procuring defilement) or 167 (householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 3, English, - parent%20or%20guardian%20procuring%20defilement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- père, mère ou tuteur qui cause le déflorement
1, record 3, French, p%C3%A8re%2C%20m%C3%A8re%20ou%20tuteur%20qui%20cause%20le%20d%C3%A9florement
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 166 (père, mère ou tuteur qui cause le déflorement) ou 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 3, French, - p%C3%A8re%2C%20m%C3%A8re%20ou%20tuteur%20qui%20cause%20le%20d%C3%A9florement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: