TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARISH [53 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- parish priest
1, record 1, English, parish%20priest
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- curé
1, record 1, French, cur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Christian Theology
Record 2, Main entry term, English
- parish priest
1, record 2, English, parish%20priest
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Roman Catholic cleric in charge of a small area. 2, record 2, English, - parish%20priest
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théologies chrétiennes
Record 2, Main entry term, French
- curé
1, record 2, French, cur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- curée 2, record 2, French, cur%C3%A9e
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prêtre catholique placé à la tête d'une paroisse. 3, record 2, French, - cur%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chez les catholiques du Québec, les évêques les plus libéraux permettent à des femmes de diriger une paroisse. «Curées» à part entière, les sacrements en moins ... De chargée de paroisse à prêtre, il n'y a qu'un pas [...] 2, record 2, French, - cur%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La forme féminine «curée» est aussi attestée dans le «Dictionnaire féminin-masculin des professions, des titres et des fonctions» paru aux Éditions Métropolis, à Genève, en 1991. 4, record 2, French, - cur%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Record 3, Main entry term, English
- parish corporation
1, record 3, English, parish%20corporation
correct, Canada, regional
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- vestry 2, record 3, English, vestry
Canada, regional
- fabrique 3, record 3, English, fabrique
Canada, regional
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Fabrique Act. Between 1801 and 1824, French Canadians in the Provincial Assembly made numerous unsuccessful pleas for formal recognition of the parish corporation (fabrique) as the basic educational unit. By [means of the Fabrique Act in 1824], parish corporations were authorized to establish and maintain elementary schools within their jurisdictions. 4, record 3, English, - parish%20corporation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The terms "parish corporation" and "fabrique" are used in Quebec. 5, record 3, English, - parish%20corporation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Record 3, Main entry term, French
- fabrique
1, record 3, French, fabrique
correct, Canada, regional
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La loi des écoles de fabrique de 1824. (...) En 1824, le parlement du Bas-Canada, à la suggestion des autorités religieuses, vota une loi qui autorisait les fabriques, institutions de droit publique, à consacrer le quart de leur budget à la fondation et à l'entretien d'une ou de plusieurs écoles dans chaque paroisse. 2, record 3, French, - fabrique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "fabrique" est utilisé au Québec. 3, record 3, French, - fabrique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Parish and Fabrique Act
1, record 4, English, Parish%20and%20Fabrique%20Act
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Loi des paroisses et des fabriques
1, record 4, French, Loi%20des%20paroisses%20et%20des%20fabriques
correct, feminine noun, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 5, Main entry term, English
- Peel Parish
1, record 5, English, Peel%20Parish
correct, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Parish of Peel 2, record 5, English, Parish%20of%20Peel
correct, New Brunswick
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Region Eleven is established and shall consist of ... (w) the local service of the Parish of Peel continued and described under paragraph 7(1) of New Brunswick Regulations 84-168... 2, record 5, English, - Peel%20Parish
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- paroisse de Peel
1, record 5, French, paroisse%20de%20Peel
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La région Onze est établie et doit comprendre [...] le district de services locaux de la Paroisse de Peel maintenu et décrit en vertu de l'alinéa 7i) du Règlement du Nouveau-Brunswick 84-168 [...] 2, record 5, French, - paroisse%20de%20Peel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 6, Main entry term, English
- Northampton Parish
1, record 6, English, Northampton%20Parish
correct, New Brunswick
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Parish of Northampton 2, record 6, English, Parish%20of%20Northampton
correct, New Brunswick
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Region Eleven is established and shall consist of ... (u) the local service district of the Parish of Northampton continued and described under paragraph 7(h) of New Brunswick Regulation 89-168. 2, record 6, English, - Northampton%20Parish
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Religion (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- paroisse de Northampton
1, record 6, French, paroisse%20de%20Northampton
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La région Onze est établie et doit comprendre [...] le district de services locaux de la Paroisse de Northampton maintenu et décrit en vertu de l'alinéa 7h) du Règlement du Nouveau-Brunswick 84-168 [...] 2, record 6, French, - paroisse%20de%20Northampton
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology
Record 7, Main entry term, English
- Elgin Parish
1, record 7, English, Elgin%20Parish
correct, New Brunswick
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie
Record 7, Main entry term, French
- paroisse d'Elgin
1, record 7, French, paroisse%20d%27Elgin
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Harvey Parish
1, record 8, English, Harvey%20Parish
correct, New Brunswick
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Revised Statutes of New Brunswick, T-2, 17). 1, record 8, English, - Harvey%20Parish
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 8, Main entry term, French
- paroisse de Harvey
1, record 8, French, paroisse%20de%20Harvey
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Lois révisées du Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 8, French, - paroisse%20de%20Harvey
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-04-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Kent Parish
1, record 9, English, Kent%20Parish
correct, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Revised Statutes of New Brunswick, T-2, 18). 1, record 9, English, - Kent%20Parish
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 9, Main entry term, French
- paroisse de Kent
1, record 9, French, paroisse%20de%20Kent
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Lois révisées du Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 9, French, - paroisse%20de%20Kent
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Hillsborough Parish
1, record 10, English, Hillsborough%20Parish
correct, New Brunswick
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Revised Statutes of New Brunswick, T-2, 17). 1, record 10, English, - Hillsborough%20Parish
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 10, Main entry term, French
- paroisse de Hillsborough
1, record 10, French, paroisse%20de%20Hillsborough
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Lois révisées du Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 10, French, - paroisse%20de%20Hillsborough
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-04-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Hopewell Parish
1, record 11, English, Hopewell%20Parish
correct, New Brunswick
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Revised Statutes of New Brunswick, T-2, 17). 1, record 11, English, - Hopewell%20Parish
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 11, Main entry term, French
- paroisse de Hopewell
1, record 11, French, paroisse%20de%20Hopewell
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Lois révisées du Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 11, French, - paroisse%20de%20Hopewell
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 12, Main entry term, English
- Coverdale Parish
1, record 12, English, Coverdale%20Parish
correct, New Brunswick
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Revised Statutes of New Brunswick, T-2, 17). 1, record 12, English, - Coverdale%20Parish
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aménagement du territoire
Record 12, Main entry term, French
- paroisse de Coverdale
1, record 12, French, paroisse%20de%20Coverdale
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Lois révisées du Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 12, French, - paroisse%20de%20Coverdale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 13, Main entry term, English
- Aberdeen Parish
1, record 13, English, Aberdeen%20Parish
correct, New Brunswick
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- paroisse d'Aberdeen
1, record 13, French, paroisse%20d%27Aberdeen
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 14, Main entry term, English
- Alma Parish
1, record 14, English, Alma%20Parish
correct, New Brunswick
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Revised Statutes of New Brunswick, T-2, 17). 1, record 14, English, - Alma%20Parish
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- paroisse d'Alma
1, record 14, French, paroisse%20d%27Alma
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Lois révisées du Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 14, French, - paroisse%20d%27Alma
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 15, Main entry term, English
- Brighton Parish
1, record 15, English, Brighton%20Parish
correct, New Brunswick
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- paroisse de Brighton
1, record 15, French, paroisse%20de%20Brighton
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 16, Main entry term, English
- Parish of Hardwicke Rural Community Access Centre Inc.
1, record 16, English, Parish%20of%20Hardwicke%20Rural%20Community%20Access%20Centre%20Inc%2E
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bay du Vin. 2, record 16, English, - Parish%20of%20Hardwicke%20Rural%20Community%20Access%20Centre%20Inc%2E
Record 16, Key term(s)
- Parish of Hardwicke Rural Community Access Centre
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 16, Main entry term, French
- Parish of Hardwicke Rural Community Access Centre Inc. 1, record 16, French, Parish%20of%20Hardwicke%20Rural%20Community%20Access%20Centre%20Inc%2E
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 16, French, - Parish%20of%20Hardwicke%20Rural%20Community%20Access%20Centre%20Inc%2E
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-07-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science
- History
Record 17, Main entry term, English
- Blackville Parish Library and Historical Society Inc. 1, record 17, English, Blackville%20Parish%20Library%20and%20Historical%20Society%20Inc%2E
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Key term(s)
- Blackville Parish Library and Historical Society Incorporated
- Blackville Parish Library and Historical Society
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie
- Histoire
Record 17, Main entry term, French
- Blackville Parish Library and Historical Society Inc. 1, record 17, French, Blackville%20Parish%20Library%20and%20Historical%20Society%20Inc%2E
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Key term(s)
- Blackville Parish Library and Historical Society Incorporated
- Blackville Parish Library and Historical Society
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-05-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 18, Main entry term, English
- Rae-Edzo(Parish Mission Celebration) Special Prohibition Order
1, record 18, English, Rae%2DEdzo%28Parish%20Mission%20Celebration%29%20Special%20Prohibition%20Order
correct, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II. 1, record 18, English, - Rae%2DEdzo%28Parish%20Mission%20Celebration%29%20Special%20Prohibition%20Order
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 18, Main entry term, French
- Arrêté spécial de prohibition sur Rae-Edzo (fête de la mission paroissiale)
1, record 18, French, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20prohibition%20sur%20Rae%2DEdzo%20%28f%C3%AAte%20de%20la%20mission%20paroissiale%29
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II. 1, record 18, French, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20prohibition%20sur%20Rae%2DEdzo%20%28f%C3%AAte%20de%20la%20mission%20paroissiale%29
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-09-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 19, Main entry term, English
- Regulation respecting compensation for the benefit of parish fabriques
1, record 19, English, Regulation%20respecting%20compensation%20for%20the%20benefit%20of%20parish%20fabriques
correct, Quebec
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 19, Main entry term, French
- Règlement sur la compensation au bénéfice des fabriques de paroisse
1, record 19, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20compensation%20au%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20des%20fabriques%20de%20paroisse
correct, Quebec
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-04-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Philosophy and Religion
- Social Organization
Record 20, Main entry term, English
- parish church
1, record 20, English, parish%20church
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Types de constructions
- Philosophie et religion
- Organisation sociale
Record 20, Main entry term, French
- église paroissiale
1, record 20, French, %C3%A9glise%20paroissiale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Église dont le titulaire est curé d'une paroisse. 1, record 20, French, - %C3%A9glise%20paroissiale
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Filosofía y religión
- Organización social
Record 20, Main entry term, Spanish
- iglesia parroquial
1, record 20, Spanish, iglesia%20parroquial
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-09-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 21, Main entry term, English
- residential parish
1, record 21, English, residential%20parish
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Record 21, Main entry term, French
- commune résidentielle
1, record 21, French, commune%20r%C3%A9sidentielle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Commune dans laquelle la fonction résidentielle domine toutes les autres fonctions. 2, record 21, French, - commune%20r%C3%A9sidentielle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La commune est la collectivité locale de base constituant une unité administrative et politique (conseil municipal, maire). La France est découpée en 36 394 communes dont plus de la moitié ont moins de 400 habitants et seulement une sur dix plus de 2 000 habitants. 3, record 21, French, - commune%20r%C3%A9sidentielle
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 21, Main entry term, Spanish
- municipio residencial
1, record 21, Spanish, municipio%20residencial
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-01-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Religion (General)
Record 22, Main entry term, English
- parish
1, record 22, English, parish
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
the ecclesiastical unit of area committed to one pastor. 1, record 22, English, - parish
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Religion (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- paroisse
1, record 22, French, paroisse
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Circonscription, ecclésiastique où s'exerce la juridiction d'un ministre du culte (curé, pasteur, etc.). 2, record 22, French, - paroisse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
paroisse : terme et définition recommandés par l'OLF. 3, record 22, French, - paroisse
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-12-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 23, Main entry term, English
- An Act respecting an immovable situated in the municipality of the parish of Saint-Ambroise-de-Kildare
1, record 23, English, An%20Act%20respecting%20an%20immovable%20situated%20in%20the%20municipality%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2DAmbroise%2Dde%2DKildare
correct, Quebec
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 23, Main entry term, French
- Loi concernant un immeuble situé dans la municipalité de la paroisse de Saint-Ambroise-de-Kildare
1, record 23, French, Loi%20concernant%20un%20immeuble%20situ%C3%A9%20dans%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DAmbroise%2Dde%2DKildare
correct, Quebec
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-12-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 24, Main entry term, English
- An Act respecting the village of Saint-Sauveur-des-Monts, the parish of Saint-Sauveur and the municipality of Piedmont
1, record 24, English, An%20Act%20respecting%20the%20village%20of%20Saint%2DSauveur%2Ddes%2DMonts%2C%20the%20parish%20of%20Saint%2DSauveur%20and%20the%20municipality%20of%20Piedmont
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 24, Main entry term, French
- Loi concernant le village de Saint-Sauveur-des-Monts, la paroisse de Saint-Sauveur et la municipalité de Piedmont
1, record 24, French, Loi%20concernant%20le%20village%20de%20Saint%2DSauveur%2Ddes%2DMonts%2C%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DSauveur%20et%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20Piedmont
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-11-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 25, Main entry term, English
- An Act respecting the parish municipality of Saint-Antonin
1, record 25, English, An%20Act%20respecting%20the%20parish%20municipality%20of%20Saint%2DAntonin
correct, Quebec
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 25, Main entry term, French
- Loi concernant la municipalité de la paroisse de Saint-Antonin
1, record 25, French, Loi%20concernant%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DAntonin
correct, Quebec
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-11-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 26, Main entry term, English
- An Act respecting certain lots of the cadastre of the parish of Saint-Augustin, registration division of Portneuf
1, record 26, English, An%20Act%20respecting%20certain%20lots%20of%20the%20cadastre%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2DAugustin%2C%20registration%20division%20of%20Portneuf
correct, Quebec
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 26, Main entry term, French
- Loi concernant certains lots du cadastre de la paroisse de Saint-Augustin, division d'enregistrement du Portneuf
1, record 26, French, Loi%20concernant%20certains%20lots%20du%20cadastre%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DAugustin%2C%20division%20d%27enregistrement%20du%20Portneuf
correct, Quebec
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-08-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 27, Main entry term, English
- An Act respecting the municipal corporation of the parish of Saint-Denis
1, record 27, English, An%20Act%20respecting%20the%20municipal%20corporation%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2DDenis
correct, Quebec
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 27, Main entry term, French
- Loi concernant la Corporation municipale de la paroisse de Saint-Denis
1, record 27, French, Loi%20concernant%20la%20Corporation%20municipale%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DDenis
correct, Quebec
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-08-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 28, Main entry term, English
- An Act respecting an immoveable of the cadastre of the parish of Sainte-Anne, registration division of Montréal
1, record 28, English, An%20Act%20respecting%20an%20immoveable%20of%20the%20cadastre%20of%20the%20parish%20of%20Sainte%2DAnne%2C%20registration%20division%20of%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 28, Main entry term, French
- Loi concernant un immeuble du cadastre de la paroisse de Sainte-Anne, division d'enregistrement de Montréal
1, record 28, French, Loi%20concernant%20un%20immeuble%20du%20cadastre%20de%20la%20paroisse%20de%20Sainte%2DAnne%2C%20division%20d%27enregistrement%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-08-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 29, Main entry term, English
- An Act respecting certain lots of the cadastre of the parish of Saint-Sauveur, registration division of Québec
1, record 29, English, An%20Act%20respecting%20certain%20lots%20of%20the%20cadastre%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2DSauveur%2C%20registration%20division%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 29, Main entry term, French
- Loi concernant certains lots du cadastre de la paroisse de Saint-Sauveur, division d'enregistrement de Québec
1, record 29, French, Loi%20concernant%20certains%20lots%20du%20cadastre%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DSauveur%2C%20division%20d%27enregistrement%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-08-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 30, Main entry term, English
- An Act respecting an immovable situated in the municipality of the parish of Saint-Télesphore
1, record 30, English, An%20Act%20respecting%20an%20immovable%20situated%20in%20the%20municipality%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2DT%C3%A9lesphore
correct, Quebec
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 30, Main entry term, French
- Loi concernant un immeuble situé dans la municipalité de la paroisse de Saint-Télesphore
1, record 30, French, Loi%20concernant%20un%20immeuble%20situ%C3%A9%20dans%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DT%C3%A9lesphore
correct, Quebec
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-08-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 31, Main entry term, English
- An Act respecting an immovable of the cadastre of the parish of Sainte-Geneviève
1, record 31, English, An%20Act%20respecting%20an%20immovable%20of%20the%20cadastre%20of%20the%20parish%20of%20Sainte%2DGenevi%C3%A8ve
correct, Quebec
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 31, Main entry term, French
- Loi concernant un immeuble du cadastre de la paroisse de Sainte-Geneviève
1, record 31, French, Loi%20concernant%20un%20immeuble%20du%20cadastre%20de%20la%20paroisse%20de%20Sainte%2DGenevi%C3%A8ve
correct, Quebec
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-08-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 32, Main entry term, English
- An Act respecting certain lots of the cadastre of the parish of Pointe-aux-Trembles(registration division of Montréal)
1, record 32, English, An%20Act%20respecting%20certain%20lots%20of%20the%20cadastre%20of%20the%20parish%20of%20Pointe%2Daux%2DTrembles%28registration%20division%20of%20Montr%C3%A9al%29
correct, Quebec
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 32, Main entry term, French
- Loi concernant certains lots du cadastre de la paroisse de la Pointe-aux-Trembles (division d'enregistrement de Montréal)
1, record 32, French, Loi%20concernant%20certains%20lots%20du%20cadastre%20de%20la%20paroisse%20de%20la%20Pointe%2Daux%2DTrembles%20%28division%20d%27enregistrement%20de%20Montr%C3%A9al%29
correct, Quebec
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-08-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 33, Main entry term, English
- An Act respecting the municipal corporation of the parish of Saint-Augustin-de-Desmaures
1, record 33, English, An%20Act%20respecting%20the%20municipal%20corporation%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2DAugustin%2Dde%2DDesmaures
correct, Quebec
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 33, Main entry term, French
- Loi concernant la Corporation municipale de la paroisse de Saint-Augustin-de-Desmaures
1, record 33, French, Loi%20concernant%20la%20Corporation%20municipale%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DAugustin%2Dde%2DDesmaures
correct, Quebec
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-07-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 34, Main entry term, English
- An Act respecting an immovable of the cadastre of the parish of Saint-Barnabé(registration division of Shawinigan)
1, record 34, English, An%20Act%20respecting%20an%20immovable%20of%20the%20cadastre%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2DBarnab%C3%A9%28registration%20division%20of%20Shawinigan%29
correct, Quebec
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 34, Main entry term, French
- Loi concernant un immeuble du cadastre de la paroisse de Saint-Barnabé (division d'enregistrement de SHAWINIGAN)
1, record 34, French, Loi%20concernant%20un%20immeuble%20du%20cadastre%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DBarnab%C3%A9%20%28division%20d%27enregistrement%20de%20SHAWINIGAN%29
correct, Quebec
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-07-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 35, Main entry term, English
- An Act respecting the municipal corporation of the parish of Saint-Élie d’Orford
1, record 35, English, An%20Act%20respecting%20the%20municipal%20corporation%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2D%C3%89lie%20d%26rsquo%3BOrford
correct, Quebec
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 35, Main entry term, French
- Loi concernant la corporation municipale de la paroisse de Sainte-Élie d'Orford
1, record 35, French, Loi%20concernant%20la%20corporation%20municipale%20de%20la%20paroisse%20de%20Sainte%2D%C3%89lie%20d%27Orford
correct, Quebec
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-07-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 36, Main entry term, English
- An Act respecting the rectification of the territorial limits of the municipality of the parish of Sainte-Angèle
1, record 36, English, An%20Act%20respecting%20the%20rectification%20of%20the%20territorial%20limits%20of%20the%20municipality%20of%20the%20parish%20of%20Sainte%2DAng%C3%A8le
correct, Quebec
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 36, Main entry term, French
- Loi sur le redressement des limites territoriales de la municipalité de la paroisse de Sainte-Angèle
1, record 36, French, Loi%20sur%20le%20redressement%20des%20limites%20territoriales%20de%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20la%20paroisse%20de%20Sainte%2DAng%C3%A8le
correct, Quebec
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-06-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 37, Main entry term, English
- An Act respecting the municipality of the parish of Saint-Joseph-de-Deschambault
1, record 37, English, An%20Act%20respecting%20the%20municipality%20of%20the%20parish%20of%20Saint%2DJoseph%2Dde%2DDeschambault
correct, Quebec
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 37, Main entry term, French
- Loi concernant la municipalité de la paroisse de Saint-Joseph-de-Deschambault
1, record 37, French, Loi%20concernant%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20la%20paroisse%20de%20Saint%2DJoseph%2Dde%2DDeschambault
correct, Quebec
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-05-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 38, Main entry term, English
- An Act respecting the municipality of Deschambault and the municipality of the parish of Notre-Dame-de-Portneuf
1, record 38, English, An%20Act%20respecting%20the%20municipality%20of%20Deschambault%20and%20the%20municipality%20of%20the%20parish%20of%20Notre%2DDame%2Dde%2DPortneuf
correct, Quebec
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 38, Main entry term, French
- Loi concernant la municipalité de Deschambault et la municipalité de la paroisse Notre-Dame-de-Portneuf
1, record 38, French, Loi%20concernant%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20Deschambault%20et%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20la%20paroisse%20Notre%2DDame%2Dde%2DPortneuf
correct, Quebec
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-03-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 39, Main entry term, English
- fabrique
1, record 39, English, fabrique
see observation, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- parish council 1, record 39, English, parish%20council
see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Selon source orale, "fabrique" terme français en usage au Québec; "parish council", terme en usage en dehors du Québec, (Les membres du "parish council" ont plus de tâches à effectuer que les membres de la "fabrique". 1, record 39, English, - fabrique
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- fabrique
1, record 39, French, fabrique
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes nommées par l'évêque pour administrer les biens d'une église déterminée. 1, record 39, French, - fabrique
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La fabrique comprenait une assemblée délibérante, le conseil de fabrique, et une commission exécutive, le bureau des marguilliers. 1, record 39, French, - fabrique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1987-02-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Courts
Record 40, Main entry term, English
- parish court
1, record 40, English, parish%20court
United States
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 40, Main entry term, French
- cour paroissiale
1, record 40, French, cour%20paroissiale
feminine noun, United States
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-09-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Philosophy and Religion
Record 41, Main entry term, English
- Byelorussian Greek Orthodox Parish of St Eufrasinia of Polatsk 1, record 41, English, Byelorussian%20Greek%20Orthodox%20Parish%20of%20St%20Eufrasinia%20of%20Polatsk
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Key term(s)
- Byelorussian Greek Orthodox Parish of Saint Eufrasinia of Polatsk
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Philosophie et religion
Record 41, Main entry term, French
- Paroisse orthodoxe biélorussienne de Ste Eufrasinia de Polatsk 1, record 41, French, Paroisse%20orthodoxe%20bi%C3%A9lorussienne%20de%20Ste%20Eufrasinia%20de%20Polatsk
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- Paroisse orthodoxe biélorussienne de Sainte Eufrasinia de Polatsk
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1985-11-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Municipal Law
Record 42, Main entry term, English
- parish
1, record 42, English, parish
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
in Quebec, a civil district, a municipality similar to a township and related to a religious parish. 1, record 42, English, - parish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In Quebec, a parish may ... be a basic rural municipality, comparable to the township or canton, but with its area related to the religious parish rather than to a land-survey area. 2, record 42, English, - parish
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Droit municipal
Record 42, Main entry term, French
- paroisse
1, record 42, French, paroisse
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Municipalité rurale administrée par un conseil municipal et qui n'est ni une municipalité de village, ni une municipalité de canton, ni une municipalité de partie de canton, ni une municipalité de comté. 1, record 42, French, - paroisse
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1985-07-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 43, Main entry term, English
- parish rate 1, record 43, English, parish%20rate
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- taxe des paroisses 1, record 43, French, taxe%20des%20paroisses
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1984-08-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 44, Main entry term, English
- parish clerk 1, record 44, English, parish%20clerk
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- clerc de paroisse 1, record 44, French, clerc%20de%20paroisse
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1984-08-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 45, Main entry term, English
- parish duties 1, record 45, English, parish%20duties
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- droits d'une paroisse 1, record 45, French, droits%20d%27une%20paroisse
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- charges d'une paroisse 1, record 45, French, charges%20d%27une%20paroisse
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1984-08-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 46, Main entry term, English
- parish church 1, record 46, English, parish%20church
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- église paroissiale 1, record 46, French, %C3%A9glise%20paroissiale
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1976-06-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Record 47, Main entry term, English
- seal of the parish 1, record 47, English, seal%20of%20the%20parish
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Record 47, Main entry term, French
- cachet de la paroisse 1, record 47, French, cachet%20de%20la%20paroisse
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Religion (General)
Record 48, Main entry term, English
- district parish 1, record 48, English, district%20parish
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Religion (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- paroisse de districts
1, record 48, French, paroisse%20de%20districts
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 49, Main entry term, English
- parish mutual company 1, record 49, English, parish%20mutual%20company
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 49, Main entry term, French
- mutuelle agricole
1, record 49, French, mutuelle%20agricole
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Sociology
Record 50, Main entry term, English
- parish group 1, record 50, English, parish%20group
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sociologie
Record 50, Main entry term, French
- groupe de paroisse 1, record 50, French, groupe%20de%20paroisse
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Taxation
Record 51, Main entry term, English
- become chargeable to the parish
1, record 51, English, become%20chargeable%20to%20the%20parish
verb
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
chargeable 1, record 51, English, - become%20chargeable%20to%20the%20parish
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 51, Main entry term, French
- tomber à la charge de la paroisse 1, record 51, French, tomber%20%C3%A0%20la%20charge%20de%20la%20paroisse
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 52, Main entry term, English
- he has never been out of his parish 1, record 52, English, he%20has%20never%20been%20out%20of%20his%20parish
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 52, Main entry term, French
- il n'a jamais quitté son clocher de vue 1, record 52, French, il%20n%27a%20jamais%20quitt%C3%A9%20son%20clocher%20de%20vue
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1975-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Demography
Record 53, Main entry term, English
- parish register 1, record 53, English, parish%20register
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Démographie
Record 53, Main entry term, French
- registre paroissial 1, record 53, French, registre%20paroissial
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: