TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARSE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Language
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- parse rate
1, record 1, English, parse%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- parsing rate 2, record 1, English, parsing%20rate
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The syntactic and lexical domains combine to affect the parse rate of the system, the rate at which the system accurately translates a natural language phrase into a formal language statement, which is ultimately executed by the system. 1, record 1, English, - parse%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parse rate: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 1, English, - parse%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Linguistique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- vitesse d'analyse syntaxique
1, record 1, French, vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ajouter le dictionnaire de cooccurrences dans notre chaîne de traitement a fait un peu baisser nos performances puisque notre vitesse d'analyse syntaxique est passée d'environ 12 000 mots/seconde à 10 000 mots/seconde. 1, record 1, French, - vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'analyse syntaxique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 1, French, - vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lingüística
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- velocidad de análisis
1, record 1, Spanish, velocidad%20de%20an%C3%A1lisis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lenguaje de procesamiento de alto nivel de abstracción, capaz de operar con "palabras" [como parte] de la oración y conceptos ontológicos extractados de la conversación o introducidos para producir resultados de texto en forma simple e intuitiva mediante [...] operadores lingüísticos [que proveen] operaciones semánticas, gramaticales [...] Sistema inteligente: "casi humano" para seguimiento del hilo de una conversación, creando verdaderas "cadenas de razonamiento temáticas". [...] Desempeño: velocidad de análisis y respuesta (>20.000 cláusulas/patrones por segundo) [...] 1, record 1, Spanish, - velocidad%20de%20an%C3%A1lisis
Record 2 - internal organization data 2024-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- parse
1, record 2, English, parse
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To determine the syntactic structure of a language construct by decomposing it into lexical tokens and establishing the relationships among them. 2, record 2, English, - parse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples: To parse blocks into statements, statements into expressions, expressions into operators and operands. 2, record 2, English, - parse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
parse: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, record 2, English, - parse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- analyser
1, record 2, French, analyser
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déterminer la structure syntaxique d'un élément de langage en le décomposant en ses unités lexicales et en établissant les relations entre elles. 2, record 2, French, - analyser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Décomposer les blocs en instructions, les instructions en expressions, les expressions en opérateurs et opérandes. 2, record 2, French, - analyser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
analyser : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 2, French, - analyser
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Record 2, Main entry term, Spanish
- analizar sintácticamente
1, record 2, Spanish, analizar%20sint%C3%A1cticamente
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- analizar 2, record 2, Spanish, analizar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- parse tree
1, record 3, English, parse%20tree
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- analysis tree 2, record 3, English, analysis%20tree
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tree defining the syntactic structure of a sentence in a context-free language. 3, record 3, English, - parse%20tree
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- arbre de parsage
1, record 3, French, arbre%20de%20parsage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arbre d'analyse 1, record 3, French, arbre%20d%27analyse
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- árbol de análisis sintáctico
1, record 3, Spanish, %C3%A1rbol%20de%20an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-01-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- parse
1, record 4, English, parse
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
determine the syntactic structure of a language construct by decomposing it into lexical tokens and establishing the relationships among them 1, record 4, English, - parse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: To parse blocks into statements, statements into expressions, expressions into operators and operands. 1, record 4, English, - parse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
parse: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 4, English, - parse
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- analyser
1, record 4, French, analyser
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
déterminer la structure syntaxique d'un élément de langage en le décomposant en ses unités lexicales et en établissant les relations entre elles 1, record 4, French, - analyser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Décomposer les blocs en instructions, les instructions en expressions, les expressions en opérateurs et opérandes. 1, record 4, French, - analyser
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
analyser : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 4, French, - analyser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- route parse terminator 1, record 5, English, route%20parse%20terminator
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- caractère d'arrêt d'analyse d'acheminement
1, record 5, French, caract%C3%A8re%20d%27arr%C3%AAt%20d%27analyse%20d%27acheminement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-05-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- parse sentence
1, record 6, English, parse%20sentence
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- phrase d'analyse
1, record 6, French, phrase%20d%27analyse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- phrase de parsage 1, record 6, French, phrase%20de%20parsage
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-05-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- parse object
1, record 7, English, parse%20object
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- objet d'analyse
1, record 7, French, objet%20d%27analyse
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- objet de parsage 1, record 7, French, objet%20de%20parsage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-05-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- parse path
1, record 8, English, parse%20path
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- parsing path 1, record 8, English, parsing%20path
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- parcours d'analyse
1, record 8, French, parcours%20d%27analyse
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- parcours de parsage 1, record 8, French, parcours%20de%20parsage
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-05-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- parse stack
1, record 9, English, parse%20stack
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- pile d'analyse
1, record 9, French, pile%20d%27analyse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pile de parsage 1, record 9, French, pile%20de%20parsage
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-12-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- sentence parse tree
1, record 10, English, sentence%20parse%20tree
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- arbre d'analyse de phrases
1, record 10, French, arbre%20d%27analyse%20de%20phrases
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- arbre de parsage de phrases 1, record 10, French, arbre%20de%20parsage%20de%20phrases
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-09-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 11, Main entry term, English
- parsing table
1, record 11, English, parsing%20table
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- parse table 2, record 11, English, parse%20table
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
MYSTRO analyzes this grammar and, if no errors are detected, produce a set of parse tables which are subsequently utilized by the passer to process its input. 2, record 11, English, - parsing%20table
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 11, Main entry term, French
- table d'analyse
1, record 11, French, table%20d%27analyse
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- table de parsage 1, record 11, French, table%20de%20parsage
proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: