TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAVE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Construction
- Urban Planning
Record 1, Main entry term, English
- pave
1, record 1, English, pave
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cover or lay ... a road, walk, [or other] with concrete, stones, bricks, tiles, wood, or the like, so as to make a firm, level surface. 2, record 1, English, - pave
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Aménagement urbain
Record 1, Main entry term, French
- paver
1, record 1, French, paver
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couvrir [...] le sol, une route, une rue [...] d'un revêtement constitué d'éléments juxtaposés et mis à niveau [...] 2, record 1, French, - paver
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Planificación urbana
Record 1, Main entry term, Spanish
- pavimentar
1, record 1, Spanish, pavimentar
correct, verb
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] revestir el suelo de un lugar con ladrillos, losas u otro material [...] 1, record 1, Spanish, - pavimentar
Record 2 - internal organization data 2017-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Record 2, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises Program
1, record 2, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
- PAVE 2, record 2, English, PAVE
correct
Record 2, Synonyms, English
- PAVE Program 2, record 2, English, PAVE%20Program
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The PAVE Program was designed to support the preparation and use of feasibility assessments and business plans for the establishment or expansion of value-added enterprisees which will improve the chances for the successful start-up and operation of the business project. One of the program's key objectives is to improve the chances of obtaining debt or equity capital from public and private financial institutions and individual private investors. It will ensure that those considering new business ventures or expansion are fully aware of what is involved, preferably before committing significant capital. In addition, it will encourage alliances among farmers establishing value-added enterprises. 2, record 2, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%20Program
Record 2, Key term(s)
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises Programme
- PAVE Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Record 2, Main entry term, French
- Programme de planification et d'évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée
1, record 2, French, Programme%20de%20planification%20et%20d%27%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PEPVA 1, record 2, French, PEPVA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de planification et d'évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) a été conçu dans le but de favoriser la préparation et l'utilisation d'évaluations de faisabilité et de plans d'entreprise lors de la fondation ou de l'expansion d'une entreprise à valeur ajoutée, car ces évaluations et ces plans multiplient les chances de succès du lancement et des opérations d'un projet d'entreprise. Un des principaux objectifs du programme est d'améliorer la possibilité d'obtenir un prêt ou des capitaux d'investissement auprès d'institutions financières publiques ou privées et d'investisseurs indépendants. Ce programme fera en sorte que les personnes désireuses de fonder une entreprise ou d'agrandir la leur seront pleinement informés de ce que cela implique, préférablement avant d'investir un montant d'argent considérable. De plus, il encouragera les alliances entre agriculteurs qui fondent des entreprises de produits à valeur ajoutée. 1, record 2, French, - Programme%20de%20planification%20et%20d%27%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía agrícola
Record 2, Main entry term, Spanish
- Programa de planificación y evaluación para las empresas de valor agregado
1, record 2, Spanish, Programa%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20evaluaci%C3%B3n%20para%20las%20empresas%20de%20valor%20agregado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Precision Acquisition Vehicle Entry(PAVE) Phased Array Warning System(PAWS) Crew Commander
1, record 3, English, Precision%20Acquisition%20Vehicle%20Entry%28PAVE%29%20Phased%20Array%20Warning%20System%28PAWS%29%20Crew%20Commander
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
64.C5: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 3, English, - Precision%20Acquisition%20Vehicle%20Entry%28PAVE%29%20Phased%20Array%20Warning%20System%28PAWS%29%20Crew%20Commander
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 3, English, - Precision%20Acquisition%20Vehicle%20Entry%28PAVE%29%20Phased%20Array%20Warning%20System%28PAWS%29%20Crew%20Commander
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Commandant d'équipage - Véhicule d'acquisition de précision d'entrée (PAVE) Système d'alerte à balayage électronique (PAWS)
1, record 3, French, Commandant%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20V%C3%A9hicule%20d%27acquisition%20de%20pr%C3%A9cision%20d%27entr%C3%A9e%20%28PAVE%29%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20%28PAWS%29
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
64.C5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 3, French, - Commandant%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20V%C3%A9hicule%20d%27acquisition%20de%20pr%C3%A9cision%20d%27entr%C3%A9e%20%28PAVE%29%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20%28PAWS%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 3, French, - Commandant%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20V%C3%A9hicule%20d%27acquisition%20de%20pr%C3%A9cision%20d%27entr%C3%A9e%20%28PAVE%29%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20%28PAWS%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 3, French, - Commandant%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20V%C3%A9hicule%20d%27acquisition%20de%20pr%C3%A9cision%20d%27entr%C3%A9e%20%28PAVE%29%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20%28PAWS%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- pave the way to 1, record 4, English, pave%20the%20way%20to
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pave the way for 1, record 4, English, pave%20the%20way%20for
- pave the road to 2, record 4, English, pave%20the%20road%20to
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To prepare a smooth easy way: facilitate the means. 1, record 4, English, - pave%20the%20way%20to
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pave the way: usually used with to or for. 1, record 4, English, - pave%20the%20way%20to
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- préparer le terrain à
1, record 4, French, pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- frayer la voie à 2, record 4, French, frayer%20la%20voie%20%C3%A0
correct
- ouvrir la voie à 1, record 4, French, ouvrir%20la%20voie%20%C3%A0
correct
- défricher la voie 3, record 4, French, d%C3%A9fricher%20la%20voie
correct
- poser des jalons 3, record 4, French, poser%20des%20jalons
correct
- planter des jalons 3, record 4, French, planter%20des%20jalons
correct
- poser les premiers jalons 3, record 4, French, poser%20les%20premiers%20jalons
correct
- planter les premiers jalons 3, record 4, French, planter%20les%20premiers%20jalons
correct
- paver le chemin 2, record 4, French, paver%20le%20chemin
- paver la voie à 2, record 4, French, paver%20la%20voie%20%C3%A0
calque, see observation
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] favoriser, par son action, l'avènement de quelque chose. 2, record 4, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La démarche de M. X a frayé la voie aux négociations. 2, record 4, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'interdiction du commerce de l'alcool a pavé la voie à l'enrichissement d'un certain nombre de trafiquants devenus de respectables financiers. 3, record 4, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
C'est au politique de paver la voie à l'économique. 3, record 4, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Les Français pourraient [...] paver la voie à un gouvernement de cohabitation formé par Lionel Jospin. 3, record 4, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
La dictature du prolétariat a pavé le chemin vers un capitalisme d'État. 3, record 4, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour des renseignements plus complets sur les origines de chacune des expressions proposées, nous invitons le lecteur à consulter l'article de intitulé «paver la voie», paru dans «Mots de tête», vol. 35, numéro 2, 2002, page 16, et accessible dans TERMIUMPlus, sous la rubrique «Chroniques de langue» du menu «Outils d'aide à la rédaction». Le calque «paver la voie» apparaît de plus en plus souvent dans des documents de langue française d'origine autre que canadiens, et son emploi sera peut-être bientôt considéré comme acceptable. 4, record 4, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
- preparar el camino 1, record 4, Spanish, preparar%20el%20camino
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- abrir camino a 1, record 4, Spanish, abrir%20camino%20a
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-10-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Road Construction
Record 5, Main entry term, English
- pave
1, record 5, English, pave
correct, see observation, verb, generic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To lay or cover with stone, brick, asphalt, concrete, or other material ... 2, record 5, English, - pave
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As indicated in the definition, the term "pave" is used for all types of paving. 3, record 5, English, - pave
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 5, Main entry term, French
- asphalter
1, record 5, French, asphalter
correct, see observation, specific
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bitumer 2, record 5, French, bitumer
correct, see observation, specific
- bituminer 2, record 5, French, bituminer
correct, see observation, specific
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couvrir d'asphalte. 3, record 5, French, - asphalter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
asphalte : Préparation à base de bitume, destinée au revêtement des chaussées, des trottoirs. 4, record 5, French, - asphalter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bitume : synonyme fréquent de asphalte. 3, record 5, French, - asphalter
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pour les besoins de la communication courante, les termes «asphalte» et «bitume» peuvent être tenus pour synonymes. 5, record 5, French, - asphalter
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Les termes «asphalter», «bitumer» et «bituminer» ont un sens très précis en français. Ils ne conviennent pas pour parler de tous les types de revêtement. 6, record 5, French, - asphalter
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Record 5, Main entry term, Spanish
- asfaltar
1, record 5, Spanish, asfaltar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cubrir con asfalto las calzadas, aceras y otros pavimentos. 1, record 5, Spanish, - asfaltar
Record 6 - external organization data 2009-11-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 6, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Yukon
1, record 6, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DYukon
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-E-YT. The form number contains an "E" in English and an "F" in French. 2, record 6, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DYukon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 6, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DYukon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 6, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Yukon
1, record 6, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Yukon
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-F-YT. Le numéro de formulaire contient un «F» en français et un «E» en anglais. 2, record 6, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Yukon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 6, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Yukon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2009-11-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 7, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Newfoundland and Labrador
1, record 7, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNewfoundland%20and%20Labrador
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-NL. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 7, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNewfoundland%20and%20Labrador
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 7, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNewfoundland%20and%20Labrador
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 7, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Terre-Neuve et Labrador
1, record 7, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Terre%2DNeuve%20et%20Labrador
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-NL. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 7, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Terre%2DNeuve%20et%20Labrador
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 7, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Terre%2DNeuve%20et%20Labrador
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2009-11-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 8, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Quebec
1, record 8, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DQuebec
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-E-QC. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 8, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DQuebec
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 8, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DQuebec
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 8, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Québec
1, record 8, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-QC. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 8, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Qu%C3%A9bec
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 8, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Qu%C3%A9bec
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2009-11-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 9, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Alberta
1, record 9, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DAlberta
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-AB. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 9, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DAlberta
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 9, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DAlberta
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 9, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Alberta
1, record 9, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Alberta
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-AB. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 9, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Alberta
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 9, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Alberta
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2009-11-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 10, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-New Brunswick
1, record 10, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNew%20Brunswick
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-NB. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 10, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNew%20Brunswick
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 10, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNew%20Brunswick
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 10, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Nouveau-Brunswick
1, record 10, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-NB. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 10, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 10, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2009-11-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 11, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Prince Edward Island
1, record 11, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DPrince%20Edward%20Island
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-PE. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 11, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DPrince%20Edward%20Island
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 11, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DPrince%20Edward%20Island
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 11, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Île-du-Prince-Édouard
1, record 11, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-PE. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 11, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 11, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2009-11-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 12, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Manitoba
1, record 12, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DManitoba
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-MB. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 12, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DManitoba
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 12, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DManitoba
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 12, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Manitoba
1, record 12, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Manitoba
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-MB. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 12, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Manitoba
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 12, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Manitoba
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2009-11-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 13, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Ontario
1, record 13, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DOntario
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-ON. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 13, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DOntario
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 13, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DOntario
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 13, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Ontario
1, record 13, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Ontario
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-ON. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 13, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Ontario
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 13, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Ontario
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2009-11-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 14, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-British Columbia
1, record 14, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DBritish%20Columbia
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-BC. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 14, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DBritish%20Columbia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 14, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DBritish%20Columbia
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 14, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Colombie-Britannique
1, record 14, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Colombie%2DBritannique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-BC. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 14, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Colombie%2DBritannique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 14, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Colombie%2DBritannique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2009-10-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 15, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Nova Scotia
1, record 15, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNova%20Scotia
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-NS. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 15, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNova%20Scotia
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 15, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNova%20Scotia
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 15, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Nouvelle-Écosse
1, record 15, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-NS. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 15, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 15, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2009-10-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 16, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Nunavut
1, record 16, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNunavut
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-NU. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 16, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNunavut
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 16, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNunavut
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 16, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Nunavut
1, record 16, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nunavut
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-NU. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 16, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nunavut
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 16, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Nunavut
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2009-10-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 17, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Northwest Territories
1, record 17, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNorthwest%20Territories
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-NT. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 17, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNorthwest%20Territories
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 17, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DNorthwest%20Territories
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 17, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Territoires du Nord-Ouest
1, record 17, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-NT. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 17, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 17, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2009-10-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 18, Main entry term, English
- Planning and Assessment for Value-Added Enterprises(PAVE) Request for Funding-Saskatchewan
1, record 18, English, Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DSaskatchewan
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5065-e-SK. The form number contains an "e" in English and an "f" in French. 2, record 18, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DSaskatchewan
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 18, English, - Planning%20and%20Assessment%20for%20Value%2DAdded%20Enterprises%28PAVE%29%20Request%20for%20Funding%2DSaskatchewan
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 18, Main entry term, French
- Planification et évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) Demande de financement - Saskatchewan
1, record 18, French, Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Saskatchewan
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5065-f-SK. Le numéro de formulaire contient un «f» en français et un «e» en anglais. 2, record 18, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Saskatchewan
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 18, French, - Planification%20et%20%C3%A9valuation%20pour%20les%20entreprises%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20%28PEPVA%29%20Demande%20de%20financement%20%2D%20Saskatchewan
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Jewellery
Record 19, Main entry term, English
- pavé-set
1, record 19, English, pav%C3%A9%2Dset
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Key term(s)
- pavé set
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 19, Main entry term, French
- serti en pavé
1, record 19, French, serti%20en%20pav%C3%A9
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-09-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Jewellery
Record 20, Main entry term, English
- pavé
1, record 20, English, pav%C3%A9
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- pavement 2, record 20, English, pavement
correct
- paviment 2, record 20, English, paviment
correct
- pavé top 3, record 20, English, pav%C3%A9%20top
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A number of stones set flush with the metal to produce a paved effect. 4, record 20, English, - pav%C3%A9
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 20, Main entry term, French
- pavé
1, record 20, French, pav%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pierres disposées côte à côte. 1, record 20, French, - pav%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-07-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Jewellery
Record 21, Main entry term, English
- bead setting
1, record 21, English, bead%20setting
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- pavé setting 2, record 21, English, pav%C3%A9%20setting
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In this type of setting, diamonds are fit into tapered holes and set almost level with the surface of the ring. Then some of the surrounding metal is raised to form beads which hold the diamonds in place. 3, record 21, English, - bead%20setting
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Pavé settings are made up of lots of small gemstones, often diamonds, set closely together. The gems are separated and held in place by little beads of the setting metal. The result is what looks like a continuous surface of diamonds or other gems. 4, record 21, English, - bead%20setting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 21, Main entry term, French
- serti à grains
1, record 21, French, serti%20%C3%A0%20grains
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- serti perlé 2, record 21, French, serti%20perl%C3%A9
masculine noun
- serti pavé 3, record 21, French, serti%20pav%C3%A9
masculine noun
- sertissage perlé 4, record 21, French, sertissage%20perl%C3%A9
masculine noun
- sertissage à grains 5, record 21, French, sertissage%20%C3%A0%20grains
masculine noun
- sertissure à grains 6, record 21, French, sertissure%20%C3%A0%20grains
feminine noun
- sertissure perlée 7, record 21, French, sertissure%20perl%C3%A9e
feminine noun
- sertissure en pavé 7, record 21, French, sertissure%20en%20pav%C3%A9
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Serti à grains : les pierres sont maintenues par des grains soulevés à l'aide d'une échoppe. L'outil entre dans le métal pour y pousser un «copeau» d'or qui bloque la pierre. Ce «copeau» est ensuite «boulé» avec un perloir de bonne taille afin de lui donner la forme arrondie. De la symétrie des grains dépend la beauté de l'ouvrage. 8, record 21, French, - serti%20%C3%A0%20grains
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-11-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- Plexi Pave court
1, record 22, English, Plexi%20Pave%20court
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- court Plexi Pave
1, record 22, French, court%20Plexi%20Pave
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 22, Main entry term, Spanish
- cancha Plexi Pave
1, record 22, Spanish, cancha%20Plexi%20Pave
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-01-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 23, Main entry term, English
- Precision Acquisition of Vehicle Entry Phased Array Warning System
1, record 23, English, Precision%20Acquisition%20of%20Vehicle%20Entry%20Phased%20Array%20Warning%20System
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Pave Paws 1, record 23, English, Pave%20Paws
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 23, Main entry term, French
- système Pave Paws
1, record 23, French, syst%C3%A8me%20Pave%20Paws
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système complexe d'alerte pour saisie échelonnée de données précises sur l'entrée d'un véhicule spatial ou système complexe d'alerte à décalage de phase pour saisie de données précises sur l'entrée d'un véhicule ou d'un vecteur spatial. 1, record 23, French, - syst%C3%A8me%20Pave%20Paws
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 23, French, - syst%C3%A8me%20Pave%20Paws
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-05-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Aircraft Airframe
- Air Defence
Record 24, Main entry term, English
- Pave Pillar Program
1, record 24, English, Pave%20Pillar%20Program
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The fundamental objective of the Pave Pillar program is to develop an overall avionics system architecture for the future generation of fighting aircraft in order to provide significant improvements in aircraft availability and mission effectiveness and to reduce the cost of ownership. 1, record 24, English, - Pave%20Pillar%20Program
Record 24, Key term(s)
- Pave Pillar programme
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Cellule d'aéronefs
- Défense aérienne
Record 24, Main entry term, French
- programme Pave Pillar
1, record 24, French, programme%20Pave%20Pillar
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-06-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 25, Main entry term, English
- Pave Paws radar
1, record 25, English, Pave%20Paws%20radar
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The U.S. Air Force's phased-array radar warning system. 2, record 25, English, - Pave%20Paws%20radar
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
It provides detection, tracking and early warning of missile targets. 3, record 25, English, - Pave%20Paws%20radar
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 25, Main entry term, French
- radar Pave Paws
1, record 25, French, radar%20Pave%20Paws
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un radar de détection spatiale. 2, record 25, French, - radar%20Pave%20Paws
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-04-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 26, Main entry term, English
- Pave Pillar architecture
1, record 26, English, Pave%20Pillar%20architecture
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 26, Main entry term, French
- architecture Pave Pillar
1, record 26, French, architecture%20Pave%20Pillar
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 27, Main entry term, English
- pave the way for someone 1, record 27, English, pave%20the%20way%20for%20someone
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 27, Main entry term, French
- faire la courte-échelle à quelqu'un 1, record 27, French, faire%20la%20courte%2D%C3%A9chelle%20%C3%A0%20quelqu%27un
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1975-03-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 28, Main entry term, English
- pave mixer 1, record 28, English, pave%20mixer
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
-- may have two drums in series, arranged so that the second drum can be refilled while the first drum is completing the mixing of the previous batch. 1, record 28, English, - pave%20mixer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 28, Main entry term, French
- bétonnière mobile 1, record 28, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20mobile
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
--bétonnière qui peut se mouvoir sur chenilles ou sur rails munie d'une flèche ou d'une benne pour mettre en place le béton d'un revêtement routier. 1, record 28, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re%20mobile
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


